stringtranslate.com

Туфли с высокими пуговицами

High Button Shoes мюзикл 1947 года на музыку Джула Стайна , слова Сэмми Кана и книгу Джорджа Эбботта и Стивена Лонгстрита . Он был основан на полуавтобиографическом романеСтивена Лонгстрита «Сестры любили их красивыми» 1946 года . История повествует о комических связях семьи Лонгстрит с двумя мошенниками в Атлантик-Сити .

Мюзикл открылся на Бродвее в 1947 году (было проведено 727 представлений) и в лондонском Вест-Энде в 1948 году, имел несколько региональных возрождений, а также транслировался по телевидению в 1956 году.

История

Многие из участников проекта High Button Shoes были новичками на Бродвее или относительно неизвестными, за исключением режиссера Джорджа Эбботта . Творческая группа, композитор Джул Стайн , автор текстов Сэмми Кан и писатель Стивен Лонгстрит, работали в Голливуде, как и продюсеры Монте Прозер и Джозеф Кипнесс (которые также продюсировали несколько недолговечных бродвейских шоу) и актеры Фил Сильверс , который был известен его экранный образ афериста и Нанетт Фабре . Дизайнеры Оливер Смит и Майлз Уайт , а также хореограф Джером Роббинс были ветеранами Бродвея. Ходили слухи, что книга Лонгстрита «безнадежна» и что Эбботт и Сильверс «серьезно переписывают» ее. Шуберты , участвовавшие в проекте , поскольку спектакль должен был идти в одном из их театров, одобрили увеличение процентной ставки Эбботта, включив в нее авторские гонорары. [1] Историк Кен Мандельбаум согласен, что книга о сериале изначально была написана Лонгстритом, но была значительно переписана Эбботтом. [2]

Краткое содержание

В Нью-Брансуике, штат Нью-Джерси , в 1913 году семья Лонгстрит, состоящая из мамы, папы, маминой младшей сестры Фрэн и ее парня из колледжа Оггла, пострадала, когда мошенник Харрисон Флой и его подставной господин мистер Понтдью приехали в Нью-Брансуик, штат Нью-Джерси, в 1913 году. город. Сомнительные намерения дуэта становятся ясными, когда Флой предлагает схемы «змеиного масла» («Он пытался заработать доллар»), включая продажу поддельных часов и алмазных рудников, а подставной господин Понтдью просит два. Их преследует полиция, и фальшивая схема повторяется. После того, как они обманули Лонгстритов в фальшивой сделке с землей, Флой и Понтдью пытаются сбежать в Атлантик-Сити , штат Нью-Джерси, со своими нечестно полученными прибылями, а также взять с собой Фрэн (у которой возникли романтические отношения с Флоем).

Сцена из бродвейской пьесы 1948 года.

Пока мошенников Флоя и Понтдью преследуют до пляжа Атлантик-Сити с сумкой, полной украденных денег, люди на пляже танцуют вокруг них («Балет купающейся красавицы»). Они связываются с большим количеством людей, включая купающихся красавиц, спасателей, других преступников, однояйцевых близнецов и одну гориллу. Кульминация наступает, когда прибывают полицейские Кистоуна , и Флой теряет все, когда делает ставку не на ту футбольную команду. Но после его поимки мы узнаем, что Понтдью сделал ставку не на футбольную команду, а на кобылку по кличке «Принстон». Флой возвращает обманутым гражданам их деньги, но прежде чем уйти, пытается убедить публику купить еще один «очень ценный» предмет…

Элементы танца

Изюминкой оригинальной постановки стал длинный (7-10 минут) ансамблевый танцевальный номер («Балет «Купающаяся красавица» на песню «В воскресенье у моря») в начале второго акта. Хореограф Роббинс поставил этот номер в духе немого фарса Мака Сеннета . В нем использована музыка «В воскресенье у моря», «Второй венгерской рапсодии» Листа и канкан Оффенбаха из «Орфея в аду» . «Этот номер был настолько важен для шоу, что его удаление сделало бы вечер бессвязным. Это было главное напоминание о периоде, дань уважения комедии немого кино». [3] Аманда Вэйл в своей биографии Роббинса описывает этот танцевальный номер: «Актеры носятся по сцене, то входя, то выходя из рядов дощатых бань, хлопая дверями, падая, перекатываясь, вскакивая на ноги, сталкиваясь с одним из них. другой — в шедевре замысловатого хаоса, который несет в себе все признаки развивающегося стиля Роббинса: остроумие, характер, драма и точность». [4]

Песни

Производство

Обувь High Button Shoes открылась на Бродвее в театре «Новый век» 9 октября 1947 года, была переведена в театр Шуберта 22 декабря 1947 года, затем в Бродвейский театр 18 октября 1948 года и закрылась 2 июля 1949 года после 727 представлений. В актерском составе снимались Сильверс в роли Харрисона Флоя и Фабрей в роли Сары Лонгстрит (которую заменила Джоан Робертс в июне 1948 года), а также Джои Фэй в роли мистера Понтдью и Джек Макколи в роли Генри (Папы) Лонгстрита. Режиссером выступил Эбботт, хореография Джерома Роббинса, сценический дизайн Оливера Смита, дизайн костюмов Майлза Уайта и дизайн освещения Пегги Кларк. Роббинс получил премию Тони за хореографию.

Национальный тур по США проходил параллельно с бродвейскими шоу: Эдди Фой-младший в роли Харрисона Флоя, Одри Медоуз в роли Сары «Мама» Лонгстрит и Джек Уайтинг в роли Генри «Папы» Лонгстрита. Он открылся в Бостонском оперном театре 26 апреля 1948 года, [5] выступил как минимум в 16 городах Среднего Запада и Великих равнин, включая Чикаго, Денвер и Миннеаполис, а также Лос-Анджелес 15 августа 1949 года, [6] и закрылся. 31 декабря 1949 года, Канзас-Сити. [ нужна цитата ]

Лондонская постановка открылась на Ипподроме 22 декабря 1948 года, в ней было проведено 291 представление. Среди хористок были две неизвестные, Одри Хепберн и Альма Коган .

Телевизионная адаптация транслировалась в прямом эфире 24 ноября 1956 года на канале NBC , где Нанетт Фабре и Джои Фэй повторили свои оригинальные роли: Хэл Марч в роли Харрисона Флоя и Дон Амече в роли Папы Лонгстрита. [7]

Мюзикл был возрожден в Оперном театре Гудспид , Восточный Хаддам, Коннектикут, с июля 1982 года по 11 сентября 1982 года. [ 8 ] Goodspeed Musicals снова возобновили работу с 13 июля по 22 сентября 2007 года.

Совсем недавно мюзикл снова был возрожден в центре Нью-Йорка 8–12 мая 2019 года. [11]

Основные составы

Ответ

Брукс Аткинсон , театральный критик The New York Times , написал, что это было «очень веселое музыкальное шоу в очень веселых традициях». Он особенно похвалил выступление Фила Сильверса как «шумного комика. У него есть скорость, забавность и стиль игры в наперстки, как у хвастливого шута». Он отметил, что эта история представляет собой «сентиментально забавную басню», а песни «просты по стилю и очень приятны для слуха». [12]

Рекомендации

  1. ^ Мордден, Итан (1999). Прекрасное утро: Бродвейский мюзикл 1940-х годов . Издательство Оксфордского университета, США. ISBN  0-19-512851-6 , стр. 205, 221.
  2. ^ Мандельбаум, Кен. «Компакт-диски: Папа, ты не потанцуешь со мной?» Broadway.com, 30 марта 2005 г., получено 7 июня 2010 г.
  3. ^ Мордден, с. 210
  4. Вайл, Аманда (6 мая 2008 г.). Где-то: Жизнь Джерома Роббинса . Random House, Inc. с. 143. ИСБН 978-0-7679-0421-6.
  5. ^ Туфли на высоких пуговицах (Театральная программа/афиша). Эдди Фой-младший, Одри Медоуз, Джек Уайтинг. Бостон, Массачусетс: Бостонский оперный театр. 26 апреля 1948 г. с. 1. Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 года.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  6. ^ Туфли на высоких пуговицах (Театральная программа/афиша). Эдди Фой-младший, Одри Медоуз, Джек Уайтинг. Лос-Анджелес, Калифорния: Аудитория Филармонии. 15 августа 1949 г. с. 2. Архивировано из оригинала 14 сентября 2021 г.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  7. ^ Хищак, Томас (2009). Оксфордский компаньон американского мюзикла (мягкая обложка) (3-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 340. ИСБН 978-0195335330.
  8. Шепард, Ричард Ф. «Сцена: Goodspeed предлагает туфли с высокими пуговицами», The New York Times , 27 июля 1982 г.
  9. Джонс, Кеннет (8 августа 2007 г.). «Обувь с высокими пуговицами» откроется 8 августа в Goodspeed; добавлена ​​«новая» песня Стайна-Кана». Афиша . Проверено 2 января 2018 г.
  10. Голд, Сильвен «Обзор: «Обувь с высокими пуговицами»», The New York Times , 26 августа 2007 г.
  11. ^ «Туфли на высоких пуговицах». www.nycitycenter.org . Центр Нью-Йорка. Май 2019 года . Проверено 13 февраля 2022 г.
  12. Аткинсон, Брукс (10 октября 1947 г.). «Рецензия на новую пьесу» . Нью-Йорк Таймс . п. 32.

Внешние ссылки