stringtranslate.com

Хоуп Лесли

Hope Leslie, или Early Times in the Massachusetts роман 1827 года, написанный Кэтрин Марией Седжвик . Книга считается значимой из-за ее сильных феминистических подтекстов и идей равенства по отношению к коренным американцам . Книга представляет собой исторический роман , действие которого происходит в основном в 1643 году. В ней появляется ряд исторических личностей, включая лидера пуритан Джона Уинтропа , еретика-пуританина Сэмюэла Гортона и индейца-пекота Мононотто.

Краткое содержание сюжета

История начинается с Уильяма Флетчера, молодого человека, влюбленного в свою кузину Элис. Ее отец запретил ей выходить замуж за Флетчера из-за религиозных различий. После того, как он сорвал попытку Элис сбежать с Флетчером в Северную Америку, отец Элис заставляет ее выйти замуж за Чарльза Лесли. В отчаянии Флетчер решает покинуть Англию и переехать в колонию Массачусетского залива . В колонии залива Флетчер женится на девочке-сироте по имени Марта, хотя он все еще влюблен в Элис. Он основывает хозяйство в нескольких милях от города и заводит детей: Эверелла и еще троих. Он получает известие, что Чарльз и Элис Лесли оба умерли, и что их дети, которых переименуют в Веру и Надежду, будут жить с Флетчерами.

Чтобы справиться с увеличением работы по дому, которую принесут новые дети, семье предоставляют двух молодых коренных американцев в качестве слуг. Это Магависка и Онеко, дети одного из вождей племени пекодов, Мононотто. Они были перемещены из-за войны с племенем пекодов годом ранее, в которой поселение пекодов было атаковано и сожжено белыми поселенцами. Большинство членов семьи с подозрением относятся к Магависка, особенно потому, что она время от времени разговаривает с Нелемой, старой туземкой, живущей неподалеку. Однако Эверелл всегда утверждает, что она заслуживает доверия и заботится только о благе семьи.

Эверелл сохраняет свою веру в Магависка, когда он и Дигби, верный слуга семьи, дежурят ночью; они видят, как Магависка выскальзывает из своей спальни и идет поговорить с Нелемой. В этот момент Уильям Флетчер отправился на побережье, чтобы заняться делами; он отправил Фейт Лесли жить с семьей, но оставил Хоуп Лесли с собой, потому что она напоминает ему о его бывшей любви Элис. Магависка находится в противоречии, не уверенная, должна ли она сказать Эвереллу, что ее отец готовит неожиданный набег на дом, чтобы вернуть своих детей; она чувствует сильную любовь к семье, которая относилась к ней с добротой, но в конечном итоге ничего не говорит, поскольку не желает предавать своего отца. Дигби уходит по поручению, на котором настаивает миссис Флетчер, и поэтому Эверелл остается защищать дом в случае нападения.

Коренные американцы нападают, и Эверелл ранит одного, но не может остановить последовавшую резню. Миссис Флетчер и маленькие дети убиты, а Мононотто захватывает Эверелла и Фейт Лесли и возвращает своих детей Магависка и Онеко.

Мистер Флетчер возвращается с Хоуп Лесли домой с побережья спустя несколько часов после боя и обнаруживает, что вся его семья мертва или пропала без вести; он скорбит в одиночестве в течение нескольких дней, а затем начинает вести себя нормально.

Тем временем группа коренных американцев пытается добраться до своих союзников, прежде чем их поймают поселенцы, преследующие их. Несколько раз они оказываются на волосок от смерти, но в конце концов им удается сбежать и добраться до поселения. Магависка пытается помочь Эвереллу сбежать, так как она не согласна с тем, что ее отец захватил двух белых детей, но она не может этого сделать.

Туземцы готовят Эверелла к жертвоприношению; Мононотто в восторге от храбрости, с которой он боролся с вторжением в доме Флетчера, и считает, что он является подходящей жертвой, чтобы отомстить за смерть своего собственного сына в войне Пекода, которого допрашивали белые поселенцы, прежде чем хладнокровно убить. Магависка пытается помочь ему, но ее отправляют в жилище старухи и держат там охранника, пока ночь не наступила, и время жертвоприношения приближается. Ей удается усыпить охранника, используя травяной снотворный чай, который есть у старухи в ее хижине, и она сбегает, чтобы помочь Эвереллу. Эверелл, тем временем, был окружен туземцами у большой скалы. Лунный луч падает на его лицо; туземцы интерпретируют это как знак того, что жертва принята, и ликуют в этот момент. Эверелл смирился со своей судьбой и склонил голову, чтобы его убили. Когда последний удар уже готов, Магависка спрыгивает с большого камня, который она тайно поставила на пути клинка. Мононотто, вместо того чтобы убить Эверелла, отрезает руку своей дочери. В последовавшем шоке туземцев Магависка и Эверелл обнимаются, и Эверелл вырывается из круга и бежит из лагеря.

Тем временем старика Крэддока кусает змея, и он отказывается подпускать Хоуп Лесли к себе, поэтому Хоуп обращается к старой служанке-индейке Нелеме. Нелема излечивает Крэддока от укуса змеи с помощью зелья, которое она приготовила с использованием индейских ритуалов. Дженнет называет это колдовством, и Нелему заставляют предстать перед судом. Хоуп освобождает Нелему из тюрьмы, и Нелема обещает отправить к ней свою сестру Фейт.

Хоуп отправляют жить к Уинтропам в Бостон на некоторое время. Эверелл возвращается в Америку и останавливается у мистера Флетчера, который теперь живет в Бостоне. Эстер Даунинг, племянница миссис Уинтроп, становится хорошей подругой Хоуп. Она, кажется, является всем, чем Хоуп не является: верная, благоразумная и прилежная. Она также добрая. Она рассказывает историю о том, как Эверелл пришла к ее смертному одру и ее последующем выздоровлении. Эстер увлечена Эвереллом, что очень огорчает Хоуп. Все надеются, что Эстер и Эверелл поженятся, кроме мистера Флетчера, который надеется соответствовать двум детям, которых он вырастил.

Уинтропы хотят свести Хоуп с сэром Филиппом Гардинером, незнакомцем, который прибыл в город на том же судне, что и Эверелл, и который заинтересовался Хоуп Лесли. Паж сэра Филиппа, Рослин, действительно кажется очень странным. Позже выясняется, что Рослин — это Роза, бывшая любовница сэра Филиппа, которую он замаскировал под своего пажа. Однажды вечером Хоуп и Эстер посещают лекцию, посвященную делу мистера Гортона. Хоуп, что нетипично, выглядит довольно встревоженной. Позже мы узнаем, что в тот день Хоуп посетил Магависка, с которым она планировала встретиться на кладбище в 9 вечера тем же вечером. По дороге домой с лекции Хоуп нетерпеливо оставляет своего сопровождающего, сэра Филиппа, и делает крюк к месту захоронения. Хоуп ненадолго встречает Рослин, которая говорит ей, что она не должна доверять сэру Филиппу. Неизвестный Хоуп сэр Филлип следует за ней и подслушивает разговор с Магавиской той ночью. Магависка объясняет, что Фейт вышла замуж за Онеко и пытается предупредить Хоуп, что ее сестра сильно отличается от сестры, которую она помнит. Нелема успела сказать Магависка, что Хоуп спасла ее и хочет отплатить ей визитом сестры. Магависка также объясняет, что ее сестра теперь католичка.

Чтобы облегчить ей встречу с Фейт, Хоуп устраивает для группы пребывание на острове, принадлежащем Уинтропу, опекуном которого является Дигби. Находясь там, она намекает всем присутствующим, что Эверелл и Эстер собираются пожениться, и соединяет их руки. Она никогда не замечает, что Эверелл жаждет быть с ней. Приходит и сэр Филипп, и она говорит ему, что никогда не собирается выходить за него замуж. Сэр Филипп расстроен этим.

Все остальные соглашаются покинуть остров, и Хоуп выходит на берег, чтобы встретиться с сестрой. Хоуп обнимает Фейт и пытается поговорить с ней, но понимает, что Фейт больше не говорит по-английски. Магависка должна переводить для них. Хоуп пытается заставить ее пойти с ней домой, но безуспешно. Когда они встречаются, сэр Филипп расставляет им ловушку. Магависка и Фейт попадают в плен к английским солдатам. Магависка оказывается в тюрьме. Онеко берет Хоуп в плен и она встречается с Мононотто.

Мононотто поражает молния, когда Онеко пытается убежать. Он останавливается, чтобы позаботиться об отце, и пока он это делает, Хоуп убегает, но затем сталкивается с группой моряков, которые преследуют ее. Она забирается в лодку, и итальянский моряк Антонио сначала верит, что она Дева Мария, а затем, что она его святая покровительница. Хоуп ничего не делает, чтобы разубедить Антонио в этой вере, и убеждает его отвезти ее на берег.

Сэр Филлип идет и навещает Магависка в тюрьме. Он дает ей инструменты для побега, обещая, что она возьмет с собой Розалин. Она отказывается. Сэра Филлипа душит Мортон, которого он якобы навещал. Истинная натура сэра Филиппа на мгновение раскрывается.

Эверелл пытается спасти Магависка, но терпит неудачу. Хоуп берет с собой в тюрьму Крэдока и ловко маскирует его под Магависка. Она так любезна, что охранник Барнаби Таттл не замечает обмана. Хоуп и Магависка сбегают из тюрьмы, и Эверелл встречает их по пути к реке, где Дигби ждет в лодке, чтобы отвезти Магависка куда угодно. Они прощаются, и Хоуп отдает Магависка ожерелье, которое Эверелл сделал для нее, пока его не было, чтобы Магависка помнил их обоих. Магависка благополучно убегает. Все Уинтропы понимают, что Хоуп ушла. Эверелл возвращает Хоуп домой, и, как он считает, это будет последний раз, когда он ее видит.

Эстер поняла, что Эверелл и Хоуп любят друг друга, и она решает вернуться в Англию на несколько лет и остаться незамужней. Как будто для того, чтобы исправить изначальную несправедливость разлуки Уильяма Флетчера с Элис, их дети, Эверелл Флетчер и Хоуп Лесли, наконец воссоединяются.

История публикации и отклики

«Hope Leslie, или Early Times in Massachusetts» впервые была опубликована в двух томах в 1827 году . [1] Книга стала третьим романом Седжвик. [2] Книга имела успех, и критики сравнивали ее с « The Last of the Mohicans » Джеймса Фенимора Купера , другим ранним американским романом. [1] North American Review восхвалял Hope Leslie как пример «женского влияния в литературе», в частности, ее способность оказывать положительное влияние, но предостерегал от женщин-писателей, которые «забыли свой пол». [3]

Ссылки

  1. ^ ab Nelson, Dana. "Sympathy as Strategy in Sedgwick's Hope Leslie " в The Culture of Sentiment: Race, Gender, and Sentimentality in 19th-Century America . Shirley Samuels , editor. New York: Oxford University Press, 1992: 193. ISBN  0-19-506354-6
  2. ^ Карафилис, Мария. «Катарина Мария Сегвик» в Писатели американского Возрождения: Путеводитель от А до Я. Дениз Д. Найт, редактор. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2003: 319. ISBN 0-313-32140-X 
  3. ^ Стрэнд, Эми Данэм. Язык, пол и гражданство в американской литературе, 1789–1919 . Нью-Йорк: Routledge, 2009: 23–24. ISBN 0-203-88852-9 

Дальнейшее чтение


Внешние ссылки