stringtranslate.com

Сага о Хромунде Грипссонар

Hrómundar saga Gripssonar или Сага о Хромунде Грипссоне легендарная сага из Исландии . Оригинальная версия была утеряна, но ее содержание сохранилось в rímur Хромунда Грипссона , известном как Griplur , который, вероятно, был составлен в первой половине XIV века, но сохранился только в более молодых рукописях и впервые появился в печати в 1896 году в Fernir forníslenzkar rímnaflokkar под редакцией Финнура Йонссона . [1] Эти римы легли в основу более поздних адаптаций, среди которых проза семнадцатого века, известная как Hrómundar saga Greipssonar (или Gripssonar), которая встречается примерно в 30 рукописях и была впервые отредактирована Эриком Юлиусом Бьёрнером , а также проза девятнадцатого века под тем же названием, которая встречается в четырёх рукописях и была впервые отредактирована Катажиной Анной Капитан. [2] [3] [4] [5]

Сага XVII века содержит ряд повествовательных несоответствий, которые, вероятно, являются результатом работы переписчика с частично неразборчивой рукописью римура . [6]

Содержание

Согласно «Саге о Торгилсе ок Хафлида» , саге, включенной в великий сборник « Саги о Стурлунгах» , оригинальная версия была составлена ​​фермером Хрольфром из Скальмарнеса и прочитана им на свадьбе в Рейкьяхоларе в 1119 году:

Хрольф из Скалмарнеса сказал, что он из Хрёнгвиди викингов ок из Олафи Лидсманнаконунги и стал берсерком в ярости и Хромунди Грипссини — ок, Маргар увидел меня. В этом случае, когда вы снова встретитесь, ок, позвоните Ханну, чтобы просмотреть его. Хорошо, если вы хотите, чтобы это был Хромундар Грипссонар. Þessa sögu hafði Hrólfr sjálfr saman setta. [7]

Хрольф из Скалмарнеса рассказал сагу о викинге Хронгвиде и об Олафе, короле воинов, и о взломе кургана Траина, и о Хромунде Грипссоне — и много стихов вместе с ней. Король Сверрир нашел эту сагу забавной, и он назвал такие «лживые саги» самыми занимательными. И все же люди способны вести свою родословную от Хромунда Грипссона. Хрольф сам составил эту сагу.

Сага, которая у нас есть сейчас, повествует о Хромунде, служившем королю Олафу, королю воинов ( Óláfr Liðsmannakonung ), и о битвах Хромунда с берсерком Хронгвидом, а также с нежитью-королем-чародеем Трайном, драугром (он был бывшим королем Галлии , Валланда ). Трайн убил четыреста двадцать человек, включая короля Сэминга , легендарного первого короля Норвегии, отца Транда из Тронхейма , своим зачарованным мечом Омелой ( Mistilteinn ). Хромунд сражается с Трайном и побеждает, сжигает его тело и забирает Омелу. Эта первая часть саги соответствует саге, описанной в Þorgils saga ok Hafliða . Возникает вопрос, могла ли Þorgils saga точно сообщить такие подробности более чем столетие спустя после факта, но даже если такая сага не была рассказана в 1119 году, основная история должна была быть известна к середине 13-го века, когда была написана сама Þorgils saga ok Hafliða . [8]

Вскоре после этого Хромундра оклеветали королю Олафу и заставили оставить службу, но он вернулся, чтобы сразиться с двумя королями Швеции, обоих звали Хальдингр или Хаддингр , которые вторглись в королевство Олафа. С ними был их чемпион Хельги Хаддингьяскати (брат Хрёнгвида), которому в битве помогала магия его возлюбленной Кары. Во время битвы она летала над головой в форме лебедя, и, вероятно, она основана на валькирии Каре. Ее магическое пение заставляет врагов Хельги забывать защищаться, и Хельги удается убить всех восьмерых братьев Хромундра. Когда прибывает Хромундр, Хельги случайно отрубает ногу лебедя, когда тот размахивает своим мечом, и больше не защищен магией Кары. Хромундр убивает Хельги, но получает тяжелое ранение. Его соперник при дворе Олафа, Вали, отбирает у него Омелу, прежде чем Хромунд убивает и его. Выздоровев и снова найдя Омелу, Хромунд убивает последнего шведского короля Хальдинга.

Этот раздел саги отражает части утраченного Káruljóð , который упоминается в прозаической части Helgakviða Hundingsbana II . В этом разделе говорится, что Хельги Хундингсбейн и его возлюбленная, валькирия Сигрун, возрождаются как Хельги Хаддингьяскати и Кара . Он также отражает другие «песни о Хельги», сохранившиеся в Старшей Эдде ; эпизод, в котором Хромунда ищет злой советник по имени Блиндр, но он скрывается, облачившись в одежду служанки, перемалывающей зерно, очень близок к выходке Хельги в Helgakviða Hundingsbana II .

Вероятно, это не исторический рассказ о реальных событиях, поскольку король Норвегии Сверре , услышавший его, заметил, что это была забавная «лживая история» ( lygisaga ). Тем не менее, согласно Landnámabók , Хромунд Грипссон был прадедом по отцовской линии Ингольфа Арнарсона , первого поселенца в Исландии. Это означает, что он жил в Норвегии в первой половине VIII века, и не исключено, что истории о предке, который действительно существовал, были переданы его исландскими потомками (вероятно, становясь все более приукрашенными со временем).

Швеция

Хромундр был связан со шведскими легендами о Рамундере Хин Онде (Хромундр Злой). В этих преданиях он был диким и злым викингом, который основал поместье Рамундебода в лесу Тиведен , Швеция. Его дочь Скага построила деревянную церковь Скага .

С этой историей связано множество скандинавских баллад, и одна из них послужила вдохновением для песни в стиле викингского метала Ramund hin unge группы Týr . [9]

Ссылки

  1. ^ Капитан, Катажина Анна (2020). «Средневековая поэзия в постсредневековых рукописях». Scripta Islandica: Isländska Sällskapets Årsbok . 71 : 51–98.
  2. ^ Капитан, Катажина Анна (2024). Потерянные, но не забытые: сага о Хромундуре и ее рукописная передача. Оксфорд. ISBN 978-1-8384641-7-2.{{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка ) CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  3. ^ Капитан, Катажина Анна (2021). «Хромундур в прозе и стихах: О связях между четырьмя версиями истории Хромундура Грейпссона». Gripla .
  4. ^ Дрисколл, Мэтью; Хуфнагель, Сильвия; Лансинг, Тереза; С любовью, Джеффри; Лаванда, Филип; Стегманн, Бик; Капитан, Катажина Анна; Кристьянсдоттир, Сьёфн. «Истории на все времена: исландский Fornaldarsögur». Нордиск Форскнингсинститут, Копенгагенский университет. Архивировано из оригинала 10 июля 2018 года . Проверено 13 ноября 2014 г.
  5. ^ Капитан, Катажина Анна (2021). «Загробная жизнь утерянной саги: до сих пор неизвестная адаптация утерянной саги о Хромундуре Грипссоне». Сага-книга . 45 : 59–90.
  6. ^ Браун, Урсула (1947). «Сага о Хромунде Грипссоне и Торгильссага». Сага-книга Общества викингов . 13 : 51–77.
  7. ^ Йонссон, Гудни (1954). Сага о Стурлунге . Рейкьявик: Ислендингасагнаутгафан.
  8. ^ Джеш, Джудит (1984). «Возвращение к Хромунду Грипссону». Скандинавистик . 14 : 89–105.
  9. ^ Kapitan, Katarzyna Anna (2021). «От устного Prosimetrum до металла викингов». ARV - Nordic Yearbook of Folklore . 77 : 33–56.

Внешние ссылки

Источники

Издания:

Переводы