Родни Д. Хаддлстон (родился 4 апреля 1937 г.) — британский лингвист и грамматик, специализирующийся на изучении и описании английского языка.
Хаддлстон — основной автор книги « Кембриджская грамматика английского языка » ( ISBN 0-521-43146-8 ), в которой представлена исчерпывающая описательная грамматика английского языка.
Хаддлстон родился в Чешире , Англия, и учился в Манчестерской гимназии . После окончания учебы он два года прослужил в армии, а затем поступил в Кембридж со стипендией. [1]
После окончания Кембриджского университета в 1960 году с отличием первой степени по современным и средневековым языкам Хаддлстон получил докторскую степень по прикладной лингвистике [2] в Эдинбургском университете в 1963 году под руководством Майкла Холлидея . [1]
Хаддлстон читал лекции в Эдинбургском университете , Университетском колледже Лондона и Университете Рединга . Он переехал в Университет Квинсленда в 1969 году, где оставался до конца своей карьеры. Он был лауреатом первого раунда награды «За выдающиеся достижения в преподавании» Университета Квинсленда в 1988 году. В 1990 году ему была присвоена должность персонального кафедры. [3] В настоящее время он является почетным профессором Университета Квинсленда , где преподавал до 1997 года.
В течение некоторого времени Хаддлстон руководил проектом под руководством Холлидея в Исследовательском центре коммуникаций Лондонского университета под названием «Программа OSTI по лингвистическим свойствам научного английского языка». [4] (OSTI — это Управление научной и технической информации правительства Великобритании .) [5] Будучи студентом Холлидея, Хаддлстон был сторонником системной функциональной грамматики , [4] но по мере развития своего мышления он стал отвергать это. [6]
В 1988 году Хаддлстон опубликовал очень критическую рецензию на книгу 1985 года « Комплексная грамматика английского языка» . [7] Он писал:
[T] вот некоторые моменты, в которых он серьезно ошибочен и разочаровывает. Ряд весьма основных категорий и концепций, похоже, не был продуман достаточно тщательно; это приводит к значительной неясности и непоследовательности в анализе и организации грамматики. [7]
Год спустя он решил, что ему придется создать грамматику, которая будет работать лучше. Он получил специальный грант от Университета Квинсленда на этот проект и начал работу над тем, что было предварительно названо « Кембриджская грамматика английского языка» . [n 1] С 1989 по 1995 год два или три раза в год проводились семинары в Брисбене и Сиднее для разработки идей по структуре и содержанию. [8]
В интеллектуальном плане это были напряженные и изнурительные занятия, но они ассоциировались с чрезвычайно приятными общественными встречами. В каком-то смысле именно социальная сторона этих событий сохраняется в памяти еще долго после того, как забываются детали лингвистической дискуссии. Мы особенно помним утренние пробежки до пляжа Александра из дома Родни в Саншайн-Бич, яростные игры в волейбол и настольный теннис, а также прогулки по национальному парку Нуса с захватывающими закатами над заливом Нуса. [1] : xi
Джефф Пуллум присоединился к проекту в 1995 году, [9] после того, как Хаддлстон «оплакивал проблемы, с которыми он столкнулся при поддержании динамики этого огромного проекта, который на тот момент находился в стадии реализации уже пять лет». [10]
Книга вышла в 2002 году. В 2004 году Питер Куликовер написал:
Кембриджская грамматика английского языка ( CGEL ) представляет собой монументально впечатляющую работу. Уже опубликованные рецензии на эту работу не преувеличивают ее достоинств: «выдающееся достижение»; «авторитетная, интересная, доступная по цене (для книги такого размера), красиво оформленная, хорошо вычитанная и приятная в обращении»; «великолепно созданный и спроектированный»; «одна из самых превосходных работ академической науки, когда-либо появлявшихся на сцене английской лингвистики… монументальный труд, который на сегодняшний день предлагает наиболее полное и заставляющее задуматься исследование английской грамматики». Ничто не может сравниться с этой работой по широте, глубине и последовательности освещения». Я полностью согласен с этими мнениями. Хаддлстон, Пуллум и его коллеги определенно заслуживают награды за это достижение. [11] : 127
В том же году книга получила Книжную премию Леонарда Блумфилда Лингвистического общества Америки . [12]
Грамматические основы Хаддлстона, такие как в Кембриджской грамматике английского языка , представляли собой грамматики монотонной фразовой структуры , похожие на теорию X-bar, но с явными обозначениями синтаксических функций , таких как подлежащее, модификатор и дополнение. [13] Грамматики монотонной фразовой структуры основаны на идее о том, что структуру предложений можно представить как иерархию составляющих, причем каждый уровень иерархии соответствует разному уровню грамматической организации. Теория X-bar - это особый тип грамматики фразовой структуры, который утверждает единую структуру для всех фразовых категорий, при этом каждая фраза содержит «голову» и необязательный спецификатор и / или дополнение.
Ключевое различие между монотонными грамматиками фразовой структуры и порождающими грамматиками, такими как трансформационно-порождающая грамматика (ТГГ), заключается в отсутствии в первых трансформаций или операций перемещения. Монотонные грамматики утверждают, что структура предложения остается фиксированной с момента его первоначального формирования, тогда как порождающие грамматики предполагают, что предложения могут претерпевать различные преобразования в процессе образования.
Он считает, что именное словосочетание, в котором отсутствует голова, является своего рода слиянием функций. [14]
В 1999 году «коллегами прошлого и настоящего, друзьями и поклонниками Родни Хаддлстона, чтобы отметить его неизменно выдающийся вклад в грамматическую теорию и описание», был выпущен сборник «The Article in English : In Honor of Rodney Huddleston» . [15]
Хаддлстон и его жена Вивьен сейчас проживают на Саншайн-Кост , недалеко от Нуза-Хедс в Квинсленде , Австралия . [16] [17]
{{cite journal}}
: CS1 maint: периодическое издание без названия ( ссылка )Также препринт (с разной нумерацией страниц).{{cite journal}}
: CS1 maint: периодическое издание без названия ( ссылка )Также препринт (с разной нумерацией страниц).