Кодекс Уэшоцинко или Кодекс Уэхотцинго — это иллюстрированная рукопись науа колониальной эпохи , одна из группы рукописей, известных как ацтекские кодексы . Это восьмилистовый документ [1] на аматле , доевропейском документе, изготовленном в Мезоамерике , и состоит из части показаний в судебном деле против членов Первой аудиенсии (высшего суда) в Мексике, в частности, ее президента Нуньо де Гусмана , десять лет спустя после испанского завоевания 1521 года.
Уэшоцинко (Way-hoat-ZINC-o) — город к юго-востоку от Мехико , в штате Пуэбла . В 1521 году индейцы племени науа , проживавшие в городе, были союзниками испанского завоевателя Эрнана Кортеса , и вместе они противостояли своим врагам, чтобы победить Монтесуму , лидера империи ацтеков . Союзники Кортеса из коренных народов Тласкалы были более успешны, чем уэхоцинко, в переводе этого союза в привилегии в колониальную эпоху, и уэхоцинки обратились к короне с просьбой о таких привилегиях. В петиции 1560 года к короне на языке науатль описывается их участие. [2]
После завоевания народы Уэхоцинко стали частью энкомьенд Кортеса . Пока Кортес был за пределами Мексики с 1529 по 1530 год, Первая Аудиенсия вмешалась в повседневную деятельность общины и заставила науа платить чрезмерные налоги в виде товаров и услуг. Когда Кортес вернулся, науа Уэхоцинко присоединились к нему в судебном процессе против злоупотреблений Первой Аудиенсии.
В Кодексе Уэшоцинко есть свидетельства, перечисляющие злоупотребления Нуньо де Гусмана , когда он захватил энкомьенду от имени короны. Коренные жители, поддержавшие иск Кортеса, утверждали, что Гусман изъял большие суммы дани из города, но также и то, что они были вынуждены служить Гусману, когда он отправился на войну. Несколько свидетелей из числа коренных жителей свидетельствовали о том, что правитель Уэшоцинко был вынужден участвовать, но что он отказывался служить, пока ему не достали лошадь. В то время лошади были очень дорогими, так как они не были родными для Нового Света, и в конце 1520-х годов, вероятно, было мало местных лошадей. Лошадь, согласно показаниям некоего Эстебана, ранее названного Точелом (или Точтли, «кролик»), стоила «двадцать один маленький золотой слиток». Эстебан также говорит, что для 600 человек, экипированных для войны, стоимость составила 27 000 кусков ткани. [3]
Хотя истцы изначально добились успеха в своем иске в Мексике, он был подан в Совет Индий в Испании. Документы, подтверждающие окончательный результат иска, были недоступны в течение многих лет. [4] Документ, позже обнаруженный в фондах Библиотеки Конгресса, показывает, что в 1538 году Карл I Испанский согласился с решением суда против испанских администраторов и постановил, что две трети всех даней, взятых у народа Уэшоцинко, должны быть возвращены. [5]
Кодекс был частью частного архива, принадлежавшего потомкам Кортеса (итальянских герцогов Монтелеоне) до 1925 года. [6] Эдвард Харкнесс приобрел кодекс у торговца редкими книгами А. С. У. Розенбаха и подарил его Библиотеке Конгресса в 1928–29 годах. [6]
Особый интерес в Кодексе Уэшоцинко представляет собой изображение Девы Марии, одно из самых ранних изображений коренных народов. Показания индейцев были даны на языке науатль и переведены на испанский язык для судебного процесса. Их заявления указывают, что изображение Мадонны в кодексе показывает знамя, которое Гусман потребовал в качестве знамени для похода по завоеванию того, что стало Новой Галисией. Сделанное из золота и богато украшенное перьями, Уэшоцинко пришлось продать двадцать рабов местным торговцам и получить в качестве оплаты три золотых слитка и девять длинных перьев (вероятно, перья кетцаля, высоко ценимые индейцами). Согласно свидетельству некоего Лукаса, ранее известного как Тамавальтеле, коренного правителя Уэшоцинко, изображение Девы Марии было «широким и длинным, как половина руки». [7]
Ученые проанализировали кодекс и описали, что означает каждый стилизованный глиф. На странице с изображением знамени Девы Марии расшифровки указывают стоимость знамени и товаров, предоставленных для похода. В левом верхнем углу горшок наверху связки тростника — это 400 горшков жидкого янтаря. Рядом с ним со связкой тростника и разделенным прямоугольником изображены «400 маленьких [хлопковых] мантий для покупки еды в пути». Четыре связки тростника и 10 маленьких квадратов изображают 1600 пар сандалий для воинов в походе Гусмана. Флаг или знамя предназначаются для владыки Уэшоцинка, дона Томе, для переноски, что стоило «10 партий маленьких мантий по 20 за партию». Три диска — это «тонкие золотые пластины, используемые в штандарте Мадонны». Девять флагов со стилизованными перьями изображают девять связок перьев кетцаля, каждая из которых содержит 20 перьев по «стоимости 9 партий по 20 мантий каждая». Изображение Девы Марии было штандартом для Гусмана, «(Примерно 16" x 16", листовое золото, одно из самых ранних местных произведений, связанных с католицизмом.)» Слева от знамени Мадонны находятся 10 связок по 400 дротиков, т. е. 4000 дротиков с металлическими наконечниками для кампании. Диски справа от изображения Мадонны изображают золото или серебро для покупки лошади для дона Томе. На следующей строке ниже 10 стилизованных флагов изображают 200 партий набедренных повязок для воинов. 8 мужчин на той же строке — мужчины-рабы, проданные индейским торговцам за золото для штандарта Мадонны. Внизу страницы три стилизованных флага с большими прямоугольниками наверху — это 60 кожаных сундуков. Есть две группы из 6 женщин, одетых по-особенному, которые являются рабынями, «проданными, чтобы заплатить за золото для знамени Мадонны». [8]
В 1538 году Карл V поддержал более раннее постановление о том, что 2/3 дани, выплачиваемой Уэшоцинко, должны быть возвращены общине.