Хуфу (китайский:胡服;пиньинь: húfú ;корейский: 호복 ;ханджа: 胡服;RR: hobok ), также называемаяодеждой Ху ,[1] кочевой одеждой,[2]'варварской' одеждой или платьем,[3][4]илииностранной одеждой,[5]является общим термином, который относится к любойодежде, которую носили вДревнем Китаеи его окрестностях неханьскиекитайцы.[6][4]Этот термин также используется для обозначения одежды иностранного происхождения в ДревнемКитае.[4]Введение одежды и нарядов в стиле Хуфу в Китае произошло во временакороля Улина из Чжао.[6]
Термин « ху » был принят для обозначения неханьского китайского населения, которое могло включать в себя древний северный кочевой народ «ху», такой как хунну , [1] а также народ из западных регионов, такой как согдийцы, [7]: сасанидские персы , тюрки ( туцзюэ ) , уйгуры ( хуэйхэ или хуэйху ) , тибетцы ( туфан ) и кидани (кидани), которые жили в северных и западных регионах империи. [4]
Традиционный способ отличить китайскую одежду хуфу от ханьфу — это посмотреть на направление, в котором закрывается воротник . [8]
Стиль одежды, который перекрывает спереди и закрывает справа, известный как южэнь ( китайский :右衽), возник в Китае, [9] и впервые был одет во времена династии Шан в Китае. [10] [11] Воротник южэнь является важным символом китайцев хань , и традиционно китайские халаты и китайские куртки должны закрывать правую часть тела. [12] Однако китайцы также носили одежду, которая перекрывает спереди и закрывается с левой стороны, в стиле, известном как цзорен ( китайский :左衽). Согласно Шуовэнь Цзецзы《說文解字》, форма паофу , известная как си (襲), была халатом с застежкой цзорен . [13] Пальто, известное как чжэ (褶; иногда упоминается как си ), обычно используемое как часть кучжэ , также было си (襲) согласно Шимину . [14]
Однако использование zuoren обычно ассоциировалось с похоронными обрядами. Это также можно найти в главе Sang da ji《喪大記》Лицзи 《禮記》:
«При обоих перевязках жертвенные одежды не располагались ниже остальных. Все они располагались отворотом на левом боку. Повязки завязывались прочно, а не бантом [小斂大斂,祭服不倒,皆左衽結絞不紐].»
Согласно древним китайским верованиям, единственный момент, когда ханьский китаец должен был застегивать свою одежду в стиле цзорен , был тогда, когда он одевал своего покойника. [12] Эта похоронная практика произошла от древних китайских верований в теорию инь и ян , где считалось, что левая сторона представляет аспект ян и символизирует жизнь, тогда как правая сторона представляет аспект инь , символизирующий смерть. [15] Исходя из этого верования, левый отворот должен быть снаружи (т. е. южэнь ), чтобы указать, что сила ян подавляет инь , и, таким образом, был зарезервирован для одежды живых людей. [ 15] Однако, если аспект инь превосходит ян , который представлен цзорен , то эту форму одежды должен носить покойный. [15] Поэтому в Древнем Китае было табу для живого человека носить цзорен . [15]
Правило ношения южэнь не всегда соблюдалось китайцами-ханьцами: например, в X веке в некоторых регионах (например, в Северном Хэбэе ) некоторые этнические китайцы-ханьцы носили одежду с левым лацканом [16] ; а после падения династии Юань жу с левым лацканом продолжали носить в некоторых регионах династии Мин , несмотря на то, что династию возглавляли китайцы-ханьцы [17] .
С другой стороны, некоторые этнические меньшинства, такие как сяньбэй, [18] : 407–408 кидани, [19] [20] : 130–135 и другие королевства, такие как Когурё, [21], которые жили в соседних областях, носили одежду, которая обычно закрывалась в стиле цзорен в древнем Китае. [12] Это также можно найти в «Лунь Юй» , где сам Конфуций восхвалял Гуань Чжуна за то, что он не позволил ослабленной династии Чжоу стать варварами: [22] [23] [24]
«Но что касается Гуань Чжуна, нам теперь следует носить распущенные волосы [пифа] и застегивать лацканы пальто на левой стороне [цзуорэн]. [微管仲,吾其被髮左衽矣]».
Основываясь на высказываниях Конфуция, пифа цзорен ( упрощенный китайский :被发左衽; традиционный китайский :被髮左衽; пиньинь : bèifà zuǒrèn ; букв. «распущенные волосы на левом отвороте»), связанные волосы и пальто, которые застегивались с левой стороны в стиле цзорен , были связаны с обычаями одежды северных кочевых этнических групп, которые считались варварами. [22] В его время распущенные волосы и одежда, застегивающаяся слева, были обычаями одежды северных кочевых этнических групп, которые считались китайцами хань варварами. [22] Более того, с точки зрения культуры Хуася , пифа была способом отвергнуть утонченную культуру и превратиться в варвара. [25] : 101
Во времена династии Хань , поскольку сам Конфуций был первым человеком, использовавшим фразу пифа цзорен для обозначения людей династии Не Чжоу , эта фраза стала общепринятой метафорой примитивности. [25] : 103 При использовании древними китайскими литераторами концепция пифа цзорен стала фразой, которая символизировала иностранцев, которые вели варварский и цивилизованный образ жизни; эта концепция также стала способом подчеркнуть различия в обычаях между народом хань и другими этническими меньшинствами и провести границу, чтобы отличить тех, кто считался цивилизованным, от варваров. [25] : 103 Таким образом , цзорен также стал ссылкой на хуфу , стиль хуфу и/или на правление иностранных национальностей; [12] например, как это наблюдалось в династии Ляо [26] : 267 и в женской одежде династии Юань , когда для некоторых китайских женщин было обычной практикой менять направление воротника на левую сторону. [17] Некоторые некитайские народности, принявшие стиль ханьфу, иногда сохраняют свои левые лацканы, например, кидани в династии Ляо. [26] : 267
В период Воюющих царств король Чжао Улин (годы правления 326–298 до н. э.) ввел политику Хуфуцишэ ( китайский :胡服騎射; букв. «Одежда Ху и конная стрельба из лука»), которая включала принятие хуфу для облегчения верховой езды. [1] [10] В этот период термин « хуфу » был придуман в честь народа «ху», который был северным кочевым народом. [1]
В «Шицзи » 《史記》, Чжао Шицзя ( букв. « Наследственная семья Чжао » ) говорится, что король Улин провел эти портновские реформы на 19-м году своего правления в 307 г. до н. э. [1] Однако, согласно «Бамбуковым летописям» , летописной истории Вэй, обнаруженной в гробнице короля Вэй в 279 г. до н. э., двор Чжао приказал командирам, офицерам и их семьям, а также гарнизонной страже принять Хэфу ( китайский :貉服) в 302 г. до н. э. [1] Термин « Хэ », используемый в «Бамбуковых летописях», является синонимом термина « Ху », который относится к северному кочевому народу. [1]
В рамках этой портновской и военной реформы все солдаты короля Улина должны были носить форму Дунху , Линьху и Лоуфаня в сражениях. [28] : 257 Выбор в пользу кавалерии и отход от колесничной войны с 8 по 5 век до н. э. показал влияние хунну , которые были северными соседями государства Чжао . [1] Реальность или масштаб реформ короля Улина являются спорным вопросом среди историков. [1]
Хуфу , принятый королем Улином, можно описать как шанси сяку ( кит . :上褶下袴; пиньинь : шанси сяку ; букв. «короткое пальто на верхней части тела», «брюки на нижней части тела»); [29] эта форма одежды описывается как состоящая из брюк, (короткой [10] [30] [28] : 257 ) рубашки или куртки с более узкими (трубчатыми [30] ) рукавами, [1] [2] сюэ ( кит. :靴; букв. « сапоги »), [10] [28] : 257 пояса, [28] : 257 [30] и пряжки ремня. [28] : 257
Однако брюки в стиле Хуфу , введенные королем Улином, характеризовались свободными подъемами и отличались от коренных китайских ку ( китайский :袴); брюки в стиле Хуфу можно описать как форму кун ( китайский :裈); кун были брюками, которые имели подъем, закрывающий область промежности. [31] Коническая шапка, напоминающая скифские шляпы, также была принята как часть Хуфуцише . [ 29] Важно отметить, что хотя одежда в стиле Хуфу , принятая королем Улином, по-видимому, похожа на скифскую одежду , хуфу , которые появляются в классических китайских текстах, на самом деле отличались от исторической скифской одежды. [29] Например, шляпа, принятая королем Улином, была менее заостренной, чем скифская шляпа, и была украшена хвостом куницы . [29]
В период Воюющих царств ношение короткой верхней одежды, которую носили китайцы, подпоясывавшейся тканой шелковой лентой и имевшей правую часть, также повлияло на хуфу ; эта форма одежды носилась вместе с брюками, что обеспечивало большую свободу движений. [32] Эту форму одежды, скорее всего, носили крестьяне и рабочие. [32]
До введения Хуфу королем Улином китайцы носили традиционную китайскую систему одежды , которая состояла из комбинации и ( китайский :衣) или ру ( китайский :襦), обе из которых были верхней одеждой, которая обычно застегивалась справа в стиле, известном как цзяолин южэнь ( китайский :交領右衽), [33] исконно китайские брюки, называемые ку ( китайский :袴), также известные как цзинъи ( китайский :胫衣), которые были в форме брюк до колен, которые завязывались на икрах владельца, позволяя обнажать бедра, и появились еще в период неолита и были первоначальной формой брюк ку в раннее время, и чан (裳, нижняя юбка), которая является предшественником цюнь (裙), чтобы скрыть нижнюю часть тела. [29] [31] Люди также могли носить ичан (衣裳) без ку . [31]
Тип брюк, введенный королем Улином в Центральном Китае, назывался кунь (裈) вместо ку ; кунь были брюками со свободной посадкой (т. е. которые закрывали область промежности), которые впервые использовались среди военных войск. [31] Поскольку брюки кунь не соответствовали традиционной культуре Хань, кунь в основном носили воины и слуги, но кунь не использовался обычным населением, поскольку людям было трудно приспособить использование куня в своей повседневной деятельности. [31] Однако кунь повлиял на развитие цзинъи, преобразовав цзинъи в более длинный, растянутый до области бедер, а талия стала закрытой, однако подъем и задняя часть этих брюк были открытыми, что позволяло мочиться и дефекации; затем это стало моделью ку -брюк. [31] Эта форма брюк ку была более принята в традиции Хань, чем кун , и развилась в другие формы брюк ку более поздних династий, такие как цюнку (брюки с бедрами и подъемом, закрытые спереди и завязывающиеся сзади несколькими завязками), которые были разработаны в Западной династии Хань. [31]
Брюки кунь, представленные королем Улином, позже развились в другие формы брюк в более поздний период, такие как дашао (брюки с чрезвычайно широкими штанинами), которые появились во времена династии Хань, и дакоуку (брюки, которые завязывались под коленями). [31] Эти формы брюк были китайскими нововведениями. [31]
Некоторые формы ханьфу, которые носили в Восточной династии Хань, начали формироваться под влиянием костюмов народа Ху (胡), и начали появляться платья с круглым воротником. [34] Однако в этот период платья с круглым воротником чаще использовались в качестве нижнего белья. [34]
Это был период культурной интеграции и культурного обмена между китайцами хань и другими этническими группами. [30] Китайцам хань, живущим на юге, нравилась одежда для вождения северных меньшинств, которая состояла из брюк и си (короткого облегающего халата с круглым вырезом и узкими рукавами). [30] Северные кочевники также представили свои кожаные сапоги ( китайский :靴; пиньинь : xue ), [7] : 317 цюэкуа ( китайский :缺胯; тип одежды длиной до промежности, которая представляла собой длинную куртку с узкими рукавами, но с меньшим нахлестом по сравнению с традиционной одеждой, которую носили китайцы, что обеспечивало большую свободу движений; воротник был либо круглым и облегающим, либо слегка приспущенным, что позволяло видеть нижнюю рубашку) и ансамбль из капюшона и накидки в Китае. [7] : 317 Однако не все стилистические новшества в одежде пришли от северных меньшинств в этот период. [7] : 317 Например, брюки, завязывающиеся шнурками ниже колена, которые носили в куси (褲褶; букв. «брюки и куртка») во времена Шести династий, были китайским изобретением и не были одеждой кочевников. [7] : 317 Кучжэ (袴褶) поздних Северных династий были творением культуры Хань, которая развилась путем ассимиляции неханьской культуры. [31]
Во времена династий Вэй , Цзинь , Северной и Южной северные кочевые народы ввели в Китае другие стили круглого воротника ( китайский :盤領; пиньинь : panling ) [35] . [7] Круглый воротник, введенный сяньбэями , имел узкие рукава, что позволяло легче ездить верхом. [7] Со времен династии Северная Вэй формы китайских халатов хань начали подвергаться влиянию круглых воротников. [36] Сяньбэи изначально были ветвью дунху , которые были побеждены хунну, но позже они заявили, что являются потомками Желтого императора , как китайцы. [37] Период Северной Вэй был периодом культурной интеграции между сяньбэями и ханьцами; правящая элита сяньбэй переняла китайскую одежду и китайские обычаи, в то время как китайцы хань начали интегрировать часть кочевого стиля одежды сяньбэй, которая включала высокие сапоги и мантии с круглым воротником и узкими рукавами, в одежду хань. [38] : 183, 185–186 На фресках гробницы Лу Жуй в Северной Ци (датируется 570 годом) процессия всадников, по-видимому, одета в цюэкуа, в сапогах и головных уборах. [7] : 317 Однако другие фигуры, найденные в гробнице Лу Жуй, одеты в стиле, более близком к традиционному стилю ханьфу , демонстрируя широкие рукава и отвороты, закрывающиеся на правую сторону. [38] : 187
Правители Сяньбэй продолжали носить собственную отличительную одежду Сяньбэй, чтобы сохранить свою этническую идентичность и избежать слияния с китайским большинством населения. [7] : 284, 319 Однако в соответствии с политикой китаизации при императоре Сяовэне из Северной Вэй , хуфу (северная варварская одежда) была запрещена. [40] [41] Этот запрет Хуфу также включал запрет на одежду Сяньбэй. [42] Запрет также включал неханьский язык при дворе Северной Вэй и изменение фамилии королевской семьи Тоба на Юань. [42] Многие члены Тоба Сяньбэй переняли одежду, язык, фамилии и обычаи ханьских китайцев. [42] [28] : 131 Однако эта политика китаизации также встретила сопротивление со стороны других групп этнических меньшинств. [28] : 131 После падения Северной Вэй мужские фигуры начали снова появляться в одежде в стиле сяньбэй на буддийских памятниках и фресках гробниц; однако одежда в стиле сяньбэй, которую носили женщины, больше не встречается в искусстве Китая после 500 года н. э. [2] Эта вновь появляющаяся одежда сяньбэй после падения Северной Вэй также претерпела незначительные изменения. [18] : 407–409 После 500 года н. э. женщины появлялись в одежде в китайском стиле, в то время как мужчины могли быть одеты либо в стиле сяньбэй, либо в китайском стиле. [2] В гробнице Сюй Сяньсю (ум. 571 г. н. э.) Сюй Сяньсю, аристократ Северной Ци , изображен в тунике, брюках и сапогах в стиле сяньбэй и, по-видимому, в плаще среднеазиатской моды, в то время как его жена носит халат в китайском стиле. [2] [43] Некоторые служанки, изображенные на фреске гробницы Сюй Сяньсю, по-видимому, одеты в одежду, которая больше похожа на одежду стиля сяньбэй, чем на одежду китайского стиля из-за использования узких рукавов; однако эта форма одежды не является типичной для одежды стиля сяньбэй, которую носили до 500 года нашей эры. [2]
Согдийцы также назывались Ху ( китайский :胡) на китайском языке. [7] : 284 Согдийцы и их потомки (в основном из класса торговцев), проживавшие в Китае в этот период, также носили форму кафтана длиной до колен , похожего на юаньлинпао , который сохранял их собственные этнические характеристики, но с некоторыми восточноазиатскими влияниями (т. е. китайцами и ранними тюрками). [44] Под влиянием и требованиями китайского населения большинство согдийских нарядов в Китае должны были быть застегнуты на правую сторону. [44] Их одежды часто застегивались на шею, образуя круглый воротник, но иногда воротник (или нижняя пуговица) расстегивались, образуя халаты с отворотами ( китайский :翻领胡服; пиньинь : Fānlǐng húfú ; букв. «некитайские халаты с отворотами»). [44] [36] Халаты с отворотами были популярны в центральных регионах (в согдийских регионах), Цюци и Гаочане , но возникли в Западной Азии , но распространились на восток через согдийцев в Центральной Азии. [36] Согдийцы, живущие в Центральной Азии и Китае, носили халаты с отложными отворотами, которые были популярны в согдийском регионе Центральной Азии в Западной Азии. [44] Согдийцы в Китае и Согдиане носили оба отворота вниз, следуя иранской традиции или традиции саков , живущих в Хотанском оазисе. [44] Также для китайских согдийцев было не редкостью носить свои халаты только с левым отворотом, что было отличительной чертой, поскольку халат с единственным левым отворотом редко встречался в Согдиане . [44] Эти халаты с отворотами появились еще в изображениях Северной Вэй и являются (на данный момент) самыми ранними изображениями сяньбэйцев или ханьских китайцев, носящих халаты с отворотами; Эти халаты с отворотами стали популярной формой моды в Северной Ци в регионах Хань как для мужчин, так и для женщин. [36] Этот обычай ношения халата с отворотами был позже унаследован и развит в последующих династиях, в династиях Тан и Суй . [36]
Династия Тан также увидела легкое принятие и синкретизацию с китайской практикой элементов иностранной культуры китайцами Хань. Иностранные влияния, преобладающие во время Танского Китая, включали культуры Гандхары , Туркестана , Персии и Греции . Стилистические влияния этих культур были объединены в одежде в стиле Тан, без какой-либо одной конкретной культуры, имеющей особую значимость. [45] [46] Примером иностранного влияния на женскую одежду Тан является использование одежды с глубоким вырезом. [28] : 272 Однако, так же как женщины в период династии Тан включали среднеазиатские стили в свою одежду, женщины Центральной Азии также носили некоторую одежду в стиле хань из династии Тан и сочетали элементы одежды в стиле хань и эстетику орнамента в своей этнической одежде. [47] [48]
В династии Тан потомки сяньбэй и других некитайских народов, правивших северным Китаем с 304 по 581 год нашей эры, утратили свою этническую идентичность и стали китайцами; термин « хань» использовался для обозначения всех людей династии Тан, а не для описания населения, которым управляла элита сяньбэй во время Северных династий . [49] Пиджак с круглым воротником и платье , завязанные поясом на талии, стали типичной формой моды как для мужчин, так и для женщин династии Тан, поскольку для женщин в династии Тан было модно одеваться как мужчины. [50] : 34–36 [51]
Хуфу , который был популярен в этот период , был одеждой, которую носили татары и люди, жившие в западных регионах , [52] : 2 был привезен с Шелкового пути . [52] : 1 В начале династии Тан влияние хуфу описывалось как подражание тюркской, уйгурской, согдийской и сасанидской персидской одежде. [4] Стиль хуфу в этот период включал в себя куртку с открытым передом с узкими рукавами, полосатые, зауженные брюки, плетеные сапоги и вэймао (т. е. широкополую шляпу с прикрепленной газовой вуалью). [4] Другие формы хуфу включали: мили (羃䍦), головной убор, похожий на бурку, шляпу без вуали, называемую хумао .
Почти все статуэтки и фрески, изображающие женщин-судей, одетых в мужскую одежду, одеты в хуфу . [53] В этот период юаньлингпао можно было превратить в халат с отворотами (под влиянием тех, что носили согдийцы ) , расстегнув халат, а халат с отворотами можно было превратить в юаньлингпао, застегнув его. [36] У некоторых раскопанных керамических фигурок, носящих халаты с отворотами, датируемые династией Тан, было обнаружено, что юаньлингпао имело три пуговицы на воротнике. [36] Двойные отвороты с плотно облегающими рукавами были известны как куапао ( китайский :袴袍; халат, который возник в Центральной Азии [54] ), и подобно юаньлингшань , куапао мог быть богато украшен отделкой, украшенной узорами спереди, на манжетах рукавов и вдоль лацканов. [53] Куапао [55] носили мужчины, но его могли использовать в качестве основной одежды для переодевания женщин-помощниц или же его можно было накинуть на плечи как мужчин, так и женщин, как плащ. [53] [ 54] Отложные халаты, которые носили во времена династии Тан, относились к категории Хуфу , а не Ханьфу ; использование этих стилей халатов показало популярность Хуфу во времена династии Тан, особенно в период Уцзэтянь (684–704 гг. н.э.). [50] : 27 Однако Юаньлинпао относили к категории одежды Хань. [51]
Также было популярно использовать ткани (например, парчу) для украшения воротников, рукавов и передней части своих платьев; этот обычай украшения одежды известен как «частичное украшение платьев» и возник под влиянием согдийцев из Центральной Азии, которые пришли в Китай со времен Северной и Южной династий . [56] Под влиянием иностранных культур [56] некоторые юаньлиншань [57] также могли быть украшены центральноазиатскими кругляшами (т. е. формой частичного украшения), которые спускались по центру платья. [53]
Также среди знатных женщин было модно носить хуэйхучжуан (回鶻装; уйгурское платье , которое иногда называют стилем хуэйху ), просторные халаты с отложными лацканами и узкими рукавами, которые были облегающими, после восстания Ань Лушаня (755–763 гг. н. э.). [58] [59] [60] [61] В 840 г. н. э. империя уйгуров рухнула, уйгурские беженцы бежали в Синьцзян и на юго-восток границы Тан в поисках убежища, а в 843 г. н. э. все уйгуры, живущие в Китае, были вынуждены носить одежду китайского стиля. [62]
После периода правления династии Тан влияние культуры Хуфу постепенно начало ослабевать, а одежда стала становиться все более и более свободной. [52] : 2 и более традиционных стиля одежды Хань были восстановлены. [63]
Династия Цзинь была основана чжурчжэнями . [ 64] В 1126 году чжурчжэни приказали всем китайцам, живущим на завоеванных территориях, брить волосы спереди и одеваться только в стиле чжурчжэней. [65] [66] : 281 Приказ принять прическу и стиль одежды чжурчжэней был практикой Внутренней Азии, принуждавшей людей, живущих на завоеванных землях, демонстрировать свое подчинение завоевателям. [65] Приказ изменить прическу и одежду на чжурчжэньский был ужесточен в 1129 году. [66] : 281 Однако этот приказ, по-видимому, не соблюдался строго. [66] : 281 При Хайлин Ване , который был прокитайским императором, китайцам в Хэнани разрешалось носить китайскую одежду. [66] : 281 При императоре Шицзуне чжурчжэням было запрещено одеваться по-китайски и им было запрещено брать китайские личные имена и фамилии; это было потому, что во время его правления (1161–1189) многие чжурчжэни, по-видимому, переняли китайские манеры поведения, в то время как чжурчжэни забыли свои собственные национальные традиции. [66] : 281 К 1170 году китайские мужчины переняли либо чжурчжэньскую, либо смешанную одежду чжурчжэнь-хань; китайские женщины, особенно женщины из элиты, однако, сохранили одежду в стиле хань, хотя эта одежда была устаревшей по меркам династии Сун. [67] Правители Цзинь постепенно отказались от своих собственных обычаев, включая одежду и язык, в пользу китайских, особенно после переноса столицы в Кайфэн . [64]
Монголы династии Юань оказали влияние на одежду, которую носили китайцы. [68] По словам Сун Ляня (1310–1381),
«Когда династия Сун рухнула и была основана династия Юань, одежда людей изменилась на квадратные и конические соломенные шляпы и одежду с узкими рукавами» . [68]
Различные стили монгольской одежды были общими и использовались различными социальными классами. [68] Однако одежда ханьских китайцев продолжала сосуществовать вместе с монгольской одеждой. [69] В этот период мужская повседневная одежда следовала одежде ханьских китайцев; женщины-аристократы в основном носили монгольскую одежду, в то время как простые женщины носили руцюнь и банби . [69] Примерами монгольской одежды и головных уборов, которые повлияли на китайцев хань, были шляпа боли ( китайский :钹笠帽), терлиг , цзисюнь , даху в монгольском стиле . [68]
Обычаи одежды Корё стали популярны в конце династии Юань среди монгольских правителей, аристократов, королев и императорских наложниц в столице. [69] [70] Модная тенденция получила название корёян (高麗樣) и была описана как банрён банби (方領半臂), [71] предложенная современная интерпретация внешнего вида такой одежды (верхняя одежда с квадратным воротником и короткими рукавами [72] ) была основана на той же поэме и была нарисована в исследовании 2005 года старшим научным сотрудником Чоем. [73]
После падения династии Юань император Тайцзу издал императорский указ о восстановлении одежды и головных уборов в стиле Тан в первый год своего правления. [68] [74] В двадцать четвертый год правления Хунву (1391) был издан императорский указ, запрещавший ношение хуфу ; это было особенно касается женщин из дворянства. [68] Было сделано несколько других запретов относительно ношения одежды кочевников, что было зафиксировано в исторических записях династии Мин (например, в 1442, 1491 и т. д.). [68] На протяжении всего периода династии Мин существовало несколько запретов на одежду в монгольском стиле; однако определенная одежда династии Мин, на которую повлияла или которая произошла от монгольской одежды, продолжала использоваться, например, йеса и даху . [68]
Одежда, на которую оказал влияние стиль хуфу и/или хуфу , которая была адаптирована и локализована в стиле ханьфу:
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )