Бангладешский педагог и социальный работник
Нилима Ибрагим (11 октября 1921 г. – 18 июня 2002 г.) была бангладешским педагогом, литератором и социальным работником. Она хорошо известна своей ученостью в области бенгальской литературы , но еще больше за ее изображение изнасилованных и замученных женщин в Бангладешской освободительной войне 1971 года в своей книге Ami Birangana Bolchi . [1] Она была награждена литературной премией Bangla Academy в 1969 году, премией Begum Rokeya Padak в 1996 году и премией Ekushey Padak в 2000 году правительством Бангладеш за ее вклад в литературу бангла. [2] [3]
Ранняя жизнь и образование
Нилима родилась 11 октября 1921 года в Багерхате, Кхулна, в семье Заминдара Прафуллы Роя Чоудхури и Кусум Кумари Деви. [4] Ибрагим сдала выпускные экзамены и вступительные экзамены в Школу для девочек «Коронейшн» в Кхулне в 1937 году и в Институт Виктории в Калькутте в 1939 году. [1] Позже она получила степень бакалавра искусств и преподавания в Шотландском церковном колледже , за которой последовала степень магистра бенгальской литературы в Калькуттском университете в 1943 году. [1] Она также получила докторскую степень по бенгальской литературе в Университете Дакки в 1959 году. [1] [4]
Карьера
Нилима была карьерным академиком. Она преподавала в женской школе Khulna Coronation, Loreto House, Victoria Institution и, наконец, в Университете Дакки , где она была назначена лектором в 1956 году и профессором бенгали в 1972 году. [4] Она также была председателем Bangla Academy и заместителем председателя южноазиатской зоны Всемирной федерации женщин. [1] [4]
В 1972 году, после войны за освобождение Бангладеш , Ибрагим работал в центрах, созданных для реабилитации женщин, изнасилованных во время конфликта. [5] Правительство Бангладеш присвоило таким женщинам титул Бирангона (героиня войны), [6] но это не помешало им подвергнуться стигматизации. Потрясенный газетными сообщениями о том, что некоторые жертвы сексуального насилия предпочли бы быть отправленными в лагеря для военнопленных в Индии вместе со своими пакистанскими насильниками, чем терпеть отвержение семьи и общественное презрение в Бангладеш, Ибрагим был вынужден взять у них интервью. [7] [8]
Она опубликовала сборник из семи таких рассказов от первого лица в своем двухтомнике Ami Birangona Bolchi ( Голоса героинь войны ) в 1994 и 1995 годах. [9] Социальный антрополог Наяника Мукерджи пишет, что «текст предполагает, что ... «традиционные, отсталые исламские нормы» вызывают отторжение изнасилованных женщин и способствуют их травме». [9] Бангладешский ученый Фирдоус Азим описывает книгу как «новаторскую» [8] и «неотъемлемую часть феминистской историзации войны за освобождение в Бангладеш». [7]
Работы
Нехудожественная литература
- Шарат-Пратибха (Творческий факультет Шарачанды), 1960 г.,
- Банглар Кави Мадхусудан (Мадхушудан, бенгальский поэт), 1961 г.,
- Унабингша Шатабдир Бангали Самадж о Бангла Натак (Бенгальское общество и бенгальская драма в XIX веке), 1964,
- Бангла Натак: Утса о Дхара (Бенгальская драма: происхождение и развитие), 1972,
- Бегум Рокея , 1974,
- Bangalimanas o Bangla Sahitya (Бенгальская ментальность и бенгальская литература), 1987,
- Сахитья-Сангскртир Нана Прасанга (Различные аспекты литературы и культуры), 1991 г.
Вымысел
- Биш Шатакер Мейе (Девушка двадцатого века), 1958,
- Ek Path Dui Bank (Развилка дороги), 1958,
- Кейабана Санчарини (Путешественник по лесу Кейя), 1958 год,
- Банхи Балай (Огненный браслет), 1985
Пьесы
- Due Due Char (Дважды два — четыре), 1964,
- Дже Аранье Ало Ней (Темный лес), 1974,
- Роджвала Бикель («Загорелый полдень»), 1974 г.,
- Сурьястер Пар (После заката), 1974 г.
Короткие рассказы
- Рамна Парк (В парке Рамна), 1964 год.
Переводы
- Элеонора Рузвельт , 1955,
- Каташильпи Джеймс Фенимор Купер (Рассказчик Джеймс Фенимор Купер), 1968,
- Бостонец Пате Пате (На улицах Бостона), 1969
Путевые заметки
- Шахи Элакар Пате Пате (Вдоль королевских улиц), 1963 год.
Автобиография
- Бинду-Бисарга (Точка и Призрак), 1991
Рассказы/Этнография
- Ами Бирангана Болчхи (Я, героиня, говорю), 1996 г.
Награды
Ссылки
- ^ abcde Ислам, Сираджул (2012). «Ибрагим, Нилима». В исламе Сираджуль ; Али, Зинат (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
- ^ পুরস্কারপ্রাপ্তদের তালিকা [Список победителей] (на бенгали). Академия Бангла. Архивировано из оригинала 6 июня 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
- ^ একুশে পদকপ্রাপ্ত সুধীবৃন্দ [список победителей Экушей Падака] (на бенгали). Правительство Бангладеш . Проверено 23 августа 2017 г.
- ^ abcd নীলিমা ইব্রাহিম. Гуниджан (на бенгали) . Проверено 26 ноября 2012 г.
- ^ Ибрагим, Нилима (26 марта 2016 г.). «Как героиня войны, я говорю». The Daily Star . Перевод Хасанат, Файеза.
- ^ Махтаб, Моюх (16 декабря 2016 г.). «Бирангона за пределами ее раны». The Daily Star .
- ^ ab Azim, Firdous (2012). «Сохранение сексуальности на повестке дня». В Loomba, Ania ; Lukose, Ritty A. (ред.). Южноазиатские феминизмы. Duke University Press. стр. 273. ISBN 978-0-8223-5179-5.
- ^ ab Azim, Firdous (зима 2014 – весна 2015). «Speaking the Unspeakable or the Limits of Representability». Общество, культура и развитие . 41 (3/4): 252. JSTOR 24390793.
- ^ ab Mookherjee, Nayanika (2010). «Дружба и встречи на левом политическом фронте в Бангладеш». В Armbruster, Heidi; Lærke, Anna (ред.). Принятие сторон: этика, политика и полевая работа в антропологии. Berghahn Books. стр. 78. ISBN 978-1-84545-701-3.