stringtranslate.com

Имеалл

Imeall ( ирландское гэльское « Край », « Обод », « Порог ») —дебютный (и на сегодняшний день единственный) сольный альбом ирландской певицы Мейред Ни Мхаонайг , спродюсированный ею на собственном лейбле «Moon» и выпущенный на физических носителях (пронумерованным) ограниченным тиражом в конце 2008 — начале 2009 года, а также доступный в цифровом виде на её официальном сайте (после 20 лет записей с её группой Altan ). [6]

История

Imeall был записан в 2007/08 году в Stiúidió na Mara («Студия на берегу моря») (Ан Бхрайд, Тир Чонаилл, графство Донегол, Ирландия), домашней студии друга Ни Мхаонаи, музыканта и продюсера Мануса Ланни , с видом на Атлантический океан и Донегол. горы и острова.

В альбоме участвуют многие друзья и постоянные соавторы Майреада, в том числе Триона Ни Домнайл и Донал Ланни . В его состав также входят родившийся в Манчестере волынщик и флейтист Майкл МакГолдрик и Аннбьёрг Лиен , участница группы String Sisters , с которой Майреад играет на скрипке и поет.

Выпускать

Было напечатано всего 3000 (пронумерованных от руки) физических копий Imeall . Физический альбом уже распродан, но цифровое издание доступно (как загружаемый mp3-альбом) непосредственно в интернет-магазине Mairéad. [7]

Критический прием

Imeall получил оценку в четыре звезды (из 5) от журналистки The Irish Times и ирландского музыкального критика Сиобхан Лонг, заявив: «В сольном дебюте Mairéad Ní Mhaonaigh чувствуется огромное чувство исследования новых пастбищ. Ограниченное издание, с любовью выпущенное Mairéad и Manus Lunny, с индивидуальным качеством дизайна, Imeall — это именно то, что нужно: моментальный снимок артиста на пороге чего-то нового, на территории, по которой еще предстоит пройти». [1]

Дебютный альбом Ní Mhaonaigh получил семь звезд (из 10) от музыкального критика Hot Press Ниалла Стоукса, заявив: «С первого [трека] вы чувствуете, что находитесь в центре чего-то интимного и обволакивающего. ... Это чувство сохраняется на протяжении всей записи, полной красивых мелодий, прекрасного пения, удивительно чувственной игры и великолепных мелодий. Сопродюсер Манус Ланни отправился с Mairéad, чтобы создать звучание, которое отличалось бы от звучания Altan, у которого Mairéad является прославленной певицей. Результатом стала коллекция из 14 треков, которая умудряется быть одновременно ярко современной по своим краскам и в то же время глубоко укорененной в традициях. ... Продюсирование образцовое. ... Это шедевр Mairéad. ... Во всем есть чистота цели, которая должна стать уроком для музыкантов более продажного нрава. Это музыка, созданная ради искусства, ради магии пребывания в настоящем моменте создание незабываемого шума или просто ради удовольствия красноречиво рассказать историю посредством песни. [...] Имайлл — очень красивая вещь. Что совсем неудивительно, если задуматься». [2]

Imeall получил довольно положительный отзыв от критика с сайта UK Folk Music Пита Файфа, который заявил: «[Здесь] есть энергичные интерпретации гэльской песни «Gardaí 'n Rí» с ее риффами и перкуссионным звучанием, а также инструментальная композиция со скрипкой «Highlands / Red Crow» для тех, кто хочет быстро станцевать джигу за столом в пабе Пэта Коэна из The Quiet Man. ... В целом, это очень хороший компакт-диск, под который можно расслабиться». [3]

В выпуске (французского журнала) Trad' Mag за май–июнь 2009 года фолк-критик Филипп Кузен присудил Imeall высшую оценку (присвоив альбому награду «Bravo!!!»), назвав его «превосходным альбомом» и заявив: ««Imeall» означает «порог» или «край» на ирландском гэльском языке , название, которое Mairéad Ní Mhaonaigh объясняет тем фактом, что она живет у моря и что с этим альбомом она пытается совершить новое приключение. [Все музыканты, участвующие в альбоме] исполняют музыку исключительного качества, такую ​​как музыка, к которой Mairéad приучила нас с Altan. Восемь традиционных треков и шесть новых композиций образуют связный набор, пронизанный как чувствительностью, так и энергией. Здесь Mairéad отдает дань уважения своим родственникам: своему отцу Фрэнси, который научил ее всему, что нужно знать об игре на скрипке, своей матери Китти, которая научила ее танцам Донегола, и своей маленькая дочь Ниа. ... Имайлл — это драгоценность, которую можно купить с закрытыми глазами».

В июне 2009 года дебютный альбом Ní Mhaonaigh, Imeall , получил теплую рецензию на сайте The Irish Echo, в которой говорилось: «Композиция Мейрид в память об отце, «An Fidleoir», передает нежные эмоции через тонкие украшения. ... Две песни были написаны непосредственно Мейрид: «A Óganaigh Óig» и «Mo Níon Ó», последняя — колыбельная для ее дочери Нии. Каждая из них свидетельствует о ее растущем мастерстве в песенном искусстве. А в последнем треке альбома, «An Dro / Imeall», музыкальная резкость Мейрид обостряется в жалобном пении ее собственных текстов на ирландском языке, наложенных на волнообразный танцевальный ритм бретонского ан дро. Она добавляет скрипку в этот трек, в сопровождении Мануса Ланни, Майкла Макголдрика, Джима Хиггинса и Грэма Хендерсона. ... Imeall выявляет лучшее в Майред Ни Мхаонайх." [4]

8 сентября 2016 года Имилл получил теплый отзыв от блога Last Night's Fun. [5] [8]

Живые выступления

Известно, что Майреад Ни Мхаонай исполняла вживую на своих персональных концертах 2008–2012 годов (по крайней мере, один раз) следующие треки: «Gardaí 'n Rí», «An Fidleoir», «Néilli Bhán», [9] «Mazurkas», «Мо Нион О». [10] Она также много раз пела вживую "Mo Níon Ó" в качестве солистки во время обширного тура Альтана в честь 25-летия Альтана в 2009–2011 годах .

Трек-лист

О треках

Мелодия/песня «Dobbin’s Flowery Vale» стала синонимом покойного мужа Мейрид Ни Мхаонайг Фрэнки Кеннеди , который умер от рака 19 сентября 1994 года.

Персонал

Производство

История релизов

Примечания

  1. Moon — это название собственного лейбла Mairéad Ní Mhaonaigh.

Ссылки

  1. ^ ab "Traditional – Imeall (обзор Siobhan Long)". The Irish Times . 20 февраля 2009 г. Получено 5 марта 2016 г.
  2. ^ ab "Imeall – Впечатляющий дебютный сольный альбом от соучредителя altan (обзор Ниалла Стоукса)". Hot Press . 27 февраля 2009 г. Получено 5 марта 2016 г.
  3. ^ ab "Mairéad Ní Mhaonaigh - Imeall (Moon1)" . ukfolkmusic.co.uk . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 1 марта 2016 г.
  4. ^ ab «Майреад Ни Мхаона демонстрирует свое «преимущество»» . The Irish Echo (старейшая ирландско-американская газета в США, основанная в 1928 году) . 10 июня 2009 года . Проверено 2 марта 2016 г.
  5. ^ ab "Обзор Imeall Майреада Ни Мхаонаи" . Lastnightsfun.wordpress.com . 8 сентября 2016 года . Проверено 9 сентября 2016 г.
  6. ^ "Imeall (2009)". mairead.ie . 2009. Архивировано из оригинала 2 марта 2016 года . Получено 26 октября 2015 года .
  7. ^ "Официальный сайт/магазин Mairéad Ní Mhaonaigh" . Архивировано из оригинала 10 апреля 2012 года . Проверено 26 мая 2012 г.
  8. ^ «Иногда кто-то понимает!». Facebook . 8 сентября 2016 г. Получено 9 сентября 2016 г.
  9. ^ "naiadeproductions.com / Mairéad Ní Mhaonaigh, Voix d'Irlande" . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 21 мая 2012 г.
  10. Информация, предоставленная парой французских посетителей шоу Майреад Ни Мхаонай 29 апреля 2010 года в Ionad Cois Locha, Данлеви ( Dún Lúiche ), Ирландия.

Внешние ссылки