Титул императора ( / ˌ ɪ m p ə ˈ r ɑː t ər / im-pə- RAH -tər ) первоначально означал грубый эквивалент полководца в Римской республике . Позже он стал частью титулатуры римских императоров как их преномен . Сами римские императоры обычно основывали свою власть на нескольких титулах и должностях, а не на каком-то одном титуле. Тем не менее, император относительно последовательно использовался как элемент титула римского правителя на протяжении всего Принципата и Домината . Само слово происходит от основы глагола imperare , означающего «приказывать, командовать». Английское слово «император» происходит от слова «император» через старофранцузский язык : Empereür .
Когда Римом правили короли , [1] чтобы иметь возможность править, король должен был быть наделен всей королевской властью и властью. Итак, после куриатных комиций , проводившихся для избрания короля, королю также должен был быть дарован империй . [2]
В римской республиканской литературе и эпиграфике император был магистратом с империем. [3] Но также, в основном в поздней Римской республике и во время поздних республиканских гражданских войн, император был почетным титулом, который присваивали некоторые военачальники. После особенно великой победы полевые войска провозглашали своего командующего императором - одобрение, необходимое генералу для подачи заявления в Сенат о триумфе . Будучи провозглашенным императором , победивший полководец имел право использовать титул после своего имени до момента своего триумфа, когда он отказывался от титула , а также от своего империя .
Поскольку триумф был целью многих политически амбициозных римских полководцев, история римских республик полна случаев, когда легионы подкупались, чтобы они называли своего полководца императором . Титул императора был присвоен сначала Эмилию Павлу в 189 г. до н. э. за его кампании против лузитанцев в 191–189 гг. до н. э. [4], затем Луцию Корнелию Сулле в 95 г. до н. э. в качестве губернатора или проконсула Киликийской провинции за возвращение им Ариобарзана I. на каппадокийский престол. [5] Затем в 90 г. до н.э. Луцию Юлию Цезарю , в 84 г. до н.э. Гнею Помпею Великому , в 60 г. до н.э. Гаю Юлию Цезарю , родственнику ранее упомянутого Луция Юлия Цезаря, в 50-х гг. снова — Гаю Юлию Цезарю, в 43 г. до н. э. — Дециму Юнию Бруту , а в 41 г. до н. э. — Луцию Антонию (младшему брату и союзнику более известного Марка Антония ). В 15 году нашей эры Германик также был императором во время империи (см. ниже) своего приемного отца Тиберия . [6]
После того, как Август основал Римскую империю , титул императора обычно ограничивался императором, хотя в первые годы существования империи он иногда присваивался члену его семьи. В качестве постоянного титула император использовался римскими императорами в качестве преномена и был принят при воцарении. После правления Тиберия акт провозглашения императором трансформировался в акт воцарения на престоле. Фактически, если бы войска провозгласили генерала императором , это было бы равносильно объявлению восстания против правящего императора. Сначала этот термин продолжал использоваться в республиканском смысле как победный титул , но привязывался к фактическому монарху и главе государства , а не к фактическому военачальнику. Титул следовал за именем императора и количеством раз, когда он был провозглашен таковым, например IMP V («император пять раз»). Со временем он стал титулом фактического монарха, произносимым при их вступлении в должность (и синонимом).
Титул «император» обычно переводился на греческий язык как « автократ » («тот, кто правит сам собой», также иногда используется в качестве перевода для римских диктаторов ). Это неизбежно было неточным, поскольку теряло нюансы латинской политической мысли, противопоставляющей империум другим формам публичной власти. Тем не менее, этот титул (наряду с себастосом , обозначающим августа ) использовался в грекоязычных текстах для римских императоров с момента основания империи.
На востоке этот титул продолжал использоваться и в византийский период, хотя и в меньшей и гораздо более церемониальной степени. В большинстве византийских сочинений предпочтение отдается греческому переводу «Автократор», но «Император» появляется на мозаике Константина IV середины 7-го века в базилике Сант-Аполлинаре-ин-Классе , а также на различных свинцовых печатях 9-го века.
После распада Римской империи на Западе в V веке латынь продолжала использоваться в качестве официального языка Восточной Римской империи . Римские императоры этого периода (историографически называемые византийскими императорами ) в латинских текстах назывались императорами , а слова basileus (король) и autokrator (император) использовались в греческом языке.
После 800 года император использовался (вместе с августом ) в качестве формального латинского титула последовательно Каролингами и немецкими императорами Священной Римской империи до 1806 года и австрийскими императорами до 1918 года.
В средневековой Испании титул императора использовался при различных обстоятельствах, начиная с девятого века, но пик его использования как формального и практического титула пришелся на период между 1086 и 1157 годами. В основном его использовали короли Леона и Кастилии , но он также нашел распространение в Королевстве Наварра и использовался графами Кастилии и, по крайней мере, одним герцогом Галисии . В различных моментах это сигнализировало о равенстве короля с византийским императором и императором Священной Римской империи , о его правлении путем завоеваний или военного превосходства, о его правлении над несколькими этническими или религиозными группами людей, а также о его претензиях на сюзеренитет над другими королями полуострова, оба христианскими. и мусульманин.
Начиная с 1077 года Альфонсо ввел использование стиля ego Adefonsus Emperor totius Hispaniae («Я, Альфонсо, император всей Испании»), и вскоре его использование стало регулярным. [7] Этот титул использовался на протяжении всего периода 1079–1081 годов, что представляет собой пик его имперских притязаний до захвата города Толедо , древней столицы вестготов. В 1080 году он ввел форму ego Adefonsus Hispaniarum Emperor («Я, Альфонсо, император Испании»), которую он снова использовал в 1090 году. Его самым сложным императорским титулом было ego Adefonsus Emperor totius Castelle et Toleto necnon et Nazare seu Alave (« Я, Альфонсо, император всей Кастилии, а также Толедо и Нахеры, или Алавы»). [8]
После того, как Османская империя завоевала Балканский полуостров ( Румели по-турецки означает «земли Рима») и Константинополь , турецкий правитель провозгласил себя Цезарем Рима ( sultan-ı iklim-i Rûm ). В 15 веке Баязид II установил дипломатические отношения с некоторыми христианскими европейскими государствами и отправил королю Польши документ, в котором использовал титулы Султан Dei gratia Asie, Grecie и т. Д. Император Максимус («с помощью Божией, император Азии». и Греция»). Как и его предшественник, Селим I называл себя императором в дипломатической переписке ( per la Divina favente clementia Grande Imperator di Constantinopoli, di Asia, Europa, Persia, Сирии, Египта, Аравии и т. д. ) из-за своих военных успехов. [9]
Термин «императрица» , похоже, не использовался в Древнем Риме для обозначения супруги императора или, позднее, императора . В первые годы существования Римской империи не было стандартного титула или почетного титула для жены императора, даже почетный титул «Августа» предоставлялся в исключительных случаях, и не только женам ныне живущих императоров.
Неясно, когда возникла или впервые была использована женская форма латинского термина «император» . Обычно он указывает на правящего монарха и поэтому используется в латинской версии титулов современных правящих императриц.
Точно так же, когда Фортуна квалифицирована как «императрица мира» в Кармина Бурана, это не подразумевает какого-либо типа супруги - этот термин описывает (Богиню или олицетворенную) Фортуну, «правящую миром».
В христианском контексте Imperatrix стала хвалебным обращением к Деве Марии в различных формах, по крайней мере, со времен Средневековья — например, ее иногда называют «Imperatrix angelorum» («правительница ангелов»).
«Император» — корень слова в большинстве романских языков, обозначающего «император». Это корень английского слова «император», которое вошло в язык через французское empereur , а родственные прилагательные, такие как «императорский», были импортированы в английский язык непосредственно из латыни.