stringtranslate.com

Пыльные колокольчики (рифма)

In and Out the Dusting Bluebells , также известная как In and Out the Dusty или Dusky Bluebells, — детская песня и танец на игровой площадке. Считается, что игра появилась только в начале 20 века, и хотя она пользовалась большой популярностью среди девочек в 1960-х и 1970-х годах, к 2000-м годам ее популярность пошла на убыль. [1] [2]

Описание

Дети образуют круг, держась за руки с поднятыми руками, чтобы образовать арку между каждым ребенком. Ребенок, выбранный для начала танца, начинает вплетаться в арки и выходить из них, напевая:-

В пыльных колокольчиках и снаружи,
В пыльных колокольчиках и снаружи,
В пыльных колокольчиках и снаружи,
Кто будет моим хозяином?

Ребенок останавливается на слове «хозяин» и начинает хлопать по плечу ближайшего ребенка в кругу, напевая:

Топ-топ, топ-топ по моему плечу,
Топ-топ, топ-топ по моему плечу,
Топ-топ, топ-топ по моему плечу,
Ты будешь моим хозяином.

Теперь ребенок, которого коснулись, присоединяется к танцору и начинает двигаться по аркам, а первый ребенок держится за него сзади.

Первый куплет повторяется до самого конца, пока не выбирается еще один ребенок и его хлопают по плечу.

Это продолжается до тех пор, пока от первоначального круга не останется только один ребенок. Остальные танцуют вокруг нее, а затем образуют новый круг, и она становится выбранным ребенком, чтобы начать новый цикл. [3]

Источник

Впервые стихотворение/песня были упомянуты Элис Гомме в 1898 году в ее книге «Традиционные игры Англии, Шотландии и Ирландии» . [4]

Автор Карен Мейтленд предположила, что песня может быть отсылкой к фольклору о колокольчиках, в частности, к тому, что цветущий лес колокольчиков считался заколдованным местом, где жили феи. Ребенок, который в одиночку собирал колокольчики, мог быть похищен (захвачен) волшебным народом. Даже взрослый, который отважился отправиться в лес колокольчиков в одиночку, подвергался опасности быть уведенным пикси, чтобы бродить вокруг и не иметь возможности найти выход. Этот фольклор может брать начало в ядовитой природе луковицы колокольчика, которая может убить, если ее съесть. Детский автор Беатрикс Поттер использовала эти старые суеверия в своем единственном полнометражном романе для детей старшего возраста «Караван фей» (1929). [5]

Другим элементом является английская традиция сельских ярмарок найма или ярмарок швабр, которые иногда проводились в то время года весной, когда цветут колокольчики. Похлопывания по плечу от работодателя могло быть достаточно, чтобы заключить контракт на работу в следующем году. Здесь может быть намек, но большинство ярмарок швабр проводились осенью, около октября. Также говорили, что Смерть похлопывает своих жертв по плечу, когда она выбирает их наугад, так что здесь может быть намек на годы чумы. [ необходима цитата ]

Ссылки

  1. ^ "Dusting Bluebells". Британская библиотека . Получено 29 октября 2020 г.
  2. ^ Хаммонд, Дэвид. «Пыльные колокольчики». Кинофестиваль в Белфасте . Получено 12 ноября 2020 г.
  3. ^ Игры, рифмы и словесная игра лондонских детей Автор NGN Kelsey, Редакторы Janet E. Alton, JDA Widdowson Издатель Springer, 2019 ISBN 3030029107 , 9783030029104 Страница 181 [1] 
  4. ^ Гомм, Элис. Традиционные игры Англии, Шотландии и Ирландии (т. II из II) с мелодиями, песенными рифмами и методами игры и т. д. Andesite Press. С. 122, 143. ISBN 978-1166207762.
  5. ^ Мейтленд, Карен (08.05.2019). «The History Girls: „In And Out The Dusty Bluebells“ Карен Мейтленд». The History Girls . Получено 31.10.2020 .