The Indian Antiquary: Журнал восточных исследований в области археологии, истории, литературы, языка, философии, религии, фольклора и т. д., и т. д. (подзаголовок меняется) был журналом оригинальных исследований, связанных с Индией, издававшимся между 1872 и 1933 годами. Он был основан археологом Джеймсом Берджессом для обмена знаниями между учеными, работающими в Европе и Индии, и отличался высоким качеством своих эпиграфических иллюстраций, которые позволяли ученым делать точные переводы текстов, которые во многих случаях остаются окончательными версиями по сей день. Он также был пионером в записи индийского фольклора . Его преемниками стали The New Indian Antiquary (1938–47) и Indian Antiquary (1964–71).
Indian Antiquary был основан в 1872 году археологом Джеймсом Берджессом (CIE) как журнал оригинальных исследований, связанных с Индией. Он был разработан для того, чтобы обеспечить обмен знаниями между учеными, работающими в Европе и Индии. [1] [2]
Журнал был частным предприятием, [3] хотя ни один из авторов или редакторов никогда не получал плату за свою работу, и редакторам часто приходилось поддерживать издание из собственных карманов. [3] Берджесс был первым редактором и оставался в этой роли до конца 1884 года, когда ухудшающееся зрение вынудило его передать бразды правления Джону Фейтфуллу Флиту и Ричарду Карнаку Темплу . [3]
Конец девятнадцатого века был отмечен значительным ростом числа местных исторических обществ в Индии и аналогичным ростом числа индийцев, которые могли говорить и писать по-английски, до такой степени, что к 1920-м годам весь журнал мог быть заполнен работами индийских авторов. [4] Тома за 1925-1932 годы были опубликованы под руководством Совета Королевского антропологического института (1933, нет). [5] Первое воплощение Antiquary прекратило публикацию в 1933 году с тома 62, номер 783 (декабрь 1933 года), [5] через два года после смерти Ричарда Темпла в 1931 году, когда его редактировал CEAW Oldham . [6] Несколько ранних томов журнала были переизданы Swati Publications в Дели в 1984 году. [7]
« New Indian Antiquary» издавался между 1938 [8] и 1947 годами, а « Indian Antiquary» (называемый «третьей серией») — между 1964 и 1971 годами. [9] (Тома с 14 по 62 оригинального «Antiquary» были названы «второй серией».) [10]
Журнал имел археологическую и историческую направленность, и в конце девятнадцатого века это, естественно, означало, что эпиграфика (изучение надписей как письменности, а не как литературы) будет одной из основных тем, освещаемых на его страницах. [11] Действительно, Antiquary был главным источником европейской науки об индийской эпиграфике вплоть до двадцатого века, а официальный индийский правительственный журнал эпиграфики, Epigraphia Indica , издавался как ежеквартальное приложение к Antiquary между 1892 и 1920 годами. [3]
«Antiquary » был напечатан в Мазгаоне , Бомбей, Бомбейским образовательным обществом, а позднее — издательством British India Press, но иллюстрации были изготовлены в Лондоне фирмой Griggs, которая была известна точностью своей работы. [12] Высокий стандарт воспроизведения был необходим, чтобы ученые могли работать с эпиграфическим материалом без необходимости видеть оригиналы. [12] Иллюстрации в « Antiquary» использовались такими учеными, как Бхандаркар, Бхагванлал Индраджи , Георг Бюлер , Джон Фейтфулл Флит , Эггелинг и Б. Льюис Райс, для расшифровки важных надписей, [13] и во многих случаях их переводы остаются окончательными версиями по сей день. [11]
Более тысячи пластин были включены в The Indian Antiquary и Epigraphia Indica за первые пятьдесят лет публикации, но наличие иллюстраций, изготовленных за границей, не было лишено недостатков. Однажды во время Первой мировой войны действия противника привели к тому, что дорогие пластины пришлось отправлять из Лондона трижды, прежде чем они благополучно достигли Бомбея. [12]
Другая область, где лидировал Antiquary , была запись фольклора и народных сказок. Его публикация пенджабских народных сказок была первой попыткой классифицировать события, на которых основывались народные сказки [4] , и новаторская работа по североиндийскому фольклору Уильяма Крука и Пандита Рама Гариба Чаубе была напечатана на его страницах. [14]
{{cite book}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link)