stringtranslate.com

Неизвестный моряк

Надгробие убитого моряка на кладбище в Терсли

Неизвестный моряк — неизвестный моряк, убитый в сентябре 1786 года в Хайндхеде в графстве Суррей, Англия . Его убийцы были повешены в цепях на холме Джиббет в Хайндхеде в следующем году.

Убийство

Впервые Неизвестный моряк упоминается как посетивший гостиницу Red Lion Inn в Терсли , когда он возвращался из Лондона, чтобы присоединиться к своему кораблю в Портсмуте 24 сентября 1786 года. Там он встретил трех других моряков, Джеймса Маршалла, Майкла Кейси и Эдварда Лонегона. Он щедро заплатил за их напитки и еду и в последний раз был замечен отправляющимся с ними в Хайндхед-Хилл. Трое моряков убили его и сняли с него одежду. Затем все трое направились по дороге Лондон-Портсмут (теперь A3 ) и были арестованы несколько часов спустя при попытке продать одежду убитого моряка в гостинице Sun Inn [1] в Рэйке (а не Flying Bull в Рэйке, как утверждают некоторые версии истории). В « Хрониках Хэмпшира» от 2 октября 1786 года говорится:

В прошлое воскресенье трое моряков совершили шокирующее убийство одного из своих товарищей, тоже моряка, между Годалмингом. Они почти оторвали ему голову от тела, раздели его догола и бросили в долину, где он был по воле провидения обнаружен вскоре после совершения ужасного преступления некоторыми соотечественниками, прибывшими через Хайнд-Хед, которые немедленно подняли тревогу, когда головорезов немедленно преследовали и настигли в доме мистера Адамса, Солнца, в Рейке. Их надлежащим образом обезопасили, и с тех пор они находятся в тюрьме, чтобы предстать перед судом на следующих выездных заседаниях в графстве Суррей.

Шесть месяцев спустя их судили на выездной сессии суда в Кингстоне , а через два дня, в субботу 7 апреля 1787 года, их повесили в цепях на тройной виселице недалеко от места преступления в Хайндхеде. [2]

Мемориалы

Надгробие

Неизвестный моряк был похоронен на кладбище в Терсли , а надгробие было оплачено жителями деревни. (Moorey 2000: стр. 1) Надпись на нем гласит:

В память о
великодушном, но несчастном моряке
, который был варварски убит на Хайндхеде
24 сентября 1786 года
тремя негодяями
после того, как он великодушно обошелся с ними
и пообещал им свою дальнейшую помощь
по дороге в Портсмут.

Надгробие является памятником архитектуры 1-й категории и недавно (в 2010 году) было «очищено и обновлено». [3]

Матросский камень

Камень моряка был воздвигнут Джеймсом Стиллвеллом из близлежащей мельницы Косфорд вскоре после убийства. Он был расположен на Старой дороге для кочевников из Лондона в Портсмут, недалеко от места убийства. Надпись на лицевой стороне камня гласит:

ВОЗВЕДЕН
В знак отвращения к варварскому убийству,
совершенному здесь над неизвестным моряком
24 сентября 1786 года
Эдвардом д . Лонегоном, штат Мичиган, Кейси и Дж . С. Маршаллом
, которые были схвачены в один и тот же день
И повешены в цепях недалеко от этого места
Всякий, кто прольет кровь человека человеком,
прольет и его кровь. Быт. Гл. 9, ст. 6

[Следующая часть надписи была явно добавлена ​​позднее:]

Посмотрите на заднюю часть этого камня ЭТОТ КАМЕНЬ
БЫЛ ВОЗВЕДЕН
В 1786 ГОДУ ДЖЕЙМСОМ СТИЛЛУЭЛЛОМ, ЭСКВАЖЕРОМ ИЗ КОСФОРДА , И БЫЛ ОТРЕМОНТИРОВАН 24 СЕНТЯБРЯ 1889 ГОДА ДЖЕЙМСОМ ДЖОНОМ РАССЕЛЛОМ СТИЛЛУЭЛЛОМ, ЭСКВАЖЕРОМ ИЗ КИЛЛИНГХЕРСТА , ПОТОМКОМ И ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ СТИЛЛУЭЛЛОВ ИЗ КОСФОРД И МАУШИЛЛА



Надпись на обратной стороне камня гласит:

ЭТОТ КАМЕНЬ
был воздвигнут
по приказу и на
средства
Джеймса Стилвелла, эсквайра из Косфорда, в 1786 году . Да будет проклят тот человек, который повредит или уберет этот камень.





Когда дорога Лондон-Портсмут была перестроена в 1826 году, камень был удален и установлен рядом с изгибом Пунч-Боул. Затем его вернули на прежнее место (и добавили проклятие на обратной стороне камня). Затем камень вернули на дорогу Пунч-Боул. Наконец, в 1932 году камень снова переместили на прежнее место, когда главную дорогу расширили. [4]

Широта и долгота Камня моряка составляют 51°06′52.5″N 0°43′6.9 ″ W / 51.114583°N 0.718583°W / 51.114583; -0.718583 .

Кельтский крест

В 1851 году сэр Уильям Эрл оплатил возведение гранитного кельтского креста на холме Джиббет на месте эшафота. Он сделал это, чтобы развеять страхи и суеверия местных жителей и поднять их дух. (Moorey. 2000: стр. 1)

Крест имеет четыре латинские надписи вокруг своего основания. Они гласят:

POST TENEBRAS LUX
IN OBITU PAX
IN LUCE SPES
POST OBITUM SALUS

что переводится как «Свет после тьмы. Мир в уходе. Надежда в свете. Спасение после смерти». [5]

Широта и долгота Кельтского креста составляют 51° 06' 56.1”N, 0° 42' 58.2”W .

Гилберт Уайт

Гилберт Уайт из Селборна в своем «Журнале натуралиста» за 1768–1793 годы пишет , что 23 декабря 1790 года случилась страшная гроза, во время которой:

Двое мужчин были убиты ветряной мельницей около Рукс-Хилла на холмах Сассекса, а на Хайнд-Хеде одно из тел на виселице было сбито с ног. [6] [7]

ТернераLiber Studiorum

Холм Хинд-Хед, ок . 1808 г.

Между 1807 и 1809 годами художник Тернер создал коллекцию из 71 меццо-тинто под названием Liber Studiorum . Они были опубликованы в 1811 году. На одной из них (номер 25, гравюра Роберта Данкартона) был изображен Хайндхед-Хилл с четко показанной виселицей:

По возвращении в Лондон из Спитхеда зимой 1807 года Тернер был вдохновлен жуткими ассоциациями этого места на сочинение нескольких фрагментарных стихов, и когда он делал предварительный рисунок для своей пластины Liber, он тщательно очертил формы трех тел на виселице, намекая на события 1787 года. Он переработал контур виселицы сухой иглой... так, чтобы он напоминал засечку в виде буквы «Т». Тернеру нравилась визуальная игра слов, и он, возможно, намеревался, чтобы форма представляла собой жуткую аллюзию на его собственный инициал. [8]

В стихах есть строки «Hind head thou cloud capt hill» и «Hark the crakeing Irons. Hark the screaching owl» (Мури 2000: стр. 8)

В популярной литературе

Николас Никльби

Чарльз Диккенс упоминает убийство Неизвестного Матроса в главе 22 своего романа «Николас Никльби » [9], опубликованного в 1838–1839 годах:

Они [Николас Никльби и Смайк] шли по краю Дьявольской чаши для пунша; и Смайк слушал с жадным интересом, как Николас читал надпись на камне, который возвышался на этом диком месте и повествовал об убийстве, совершенном там ночью. Трава, на которой они стояли, когда-то была окрашена кровью; и кровь убитого человека стекала, капля за каплей, в углубление, которое дало этому месту его название. «Дьявольская чаша», — подумал Николас, глядя в пустоту, — «никогда не хранила более подходящего напитка, чем этот!»

Метла-сквайр

В начале девятнадцатого века Дьявольская Пунш-Боул стала заселена несколькими семьями, которые огородили части западных склонов Боула для себя. Здесь они пасли своих овец, коз и крупный рогатый скот и получали прибыль от торговли, которую они монополизировали: изготовление и продажа мётел . Прутья, поставляемые рощами испанского каштана, служили ручками, длинные и жилистые ветки вереска — щеткой. Они стали известны как сквайры -брумы и были яростно независимым народом. Главными семьями сквайров-брумов были Боксаллы, Снеллинги и Нэши. [10] В 1896 году преподобный Сабина Баринг-Гулд опубликовал свой роман «Свайр-брум» , в котором рассказывается вымышленная трагическая история Мехетабель, предположительно дочери Неизвестного моряка, и о жестоком обращении с ней со стороны Байдэбаута, одного из сквайров-брумов. [11]

Пуншбоул Полночь

Детский роман 1951 года «Punchbowl Midnight » [12] Моники Эдвардс рассказывает историю Неизвестного моряка и Морского камня. Одна из героинь, Тэмзин Грей, считает, что на нее наложено проклятие, потому что она нацарапала свои инициалы на камне перочинным ножом.

«Они, конечно, сделали это ради его денег», — сказала Линдси. «И проклятие, знаете ли».
«Какое проклятие?»
«Кто-то положил камень на место преступления, и на нем написано: «Проклят тот, кто повредит или сдвинет этот камень » . ...
«Линдси, ты уверена, что там написано «повредит», а также «сдвинет»?»
«Конечно. Почему?»
«Ну, тогда это довольно шаткая перспектива для меня. Я нашла камень два дня назад и нацарапала на нем свои инициалы острием ножа. Забавно, что я вообще не заметила никакого проклятия».
«Оно на обратной стороне камня», — сказала Линдси.

Человек из Марокко

В «Человеке из Марокко или Душах в тенях или Черноте» (американское название) (1926) Эдгара Уоллеса часть истории повторно используется в современной обстановке. Полиция Хаслмира находит неопознанного моряка, забитого до смерти на Портсмутской дороге , на краю Дьявольской чаши для пунша . Он похоронен в безымянной могиле на кладбище в Хайндхеде .

«Десять лет назад», — сказал он, говоря с большей, чем обычно, рассудительностью, — «полиция Хаслмира задержала умирающего моряка на Портсмутской дороге». «Я говорю о Черном», — сказал Уэллинг, «и почему он грабитель — запомни это, Джек, — умирающий моряк, из которого выбили жизнь, и ни строчки, ни слова, чтобы опознать его; умирающий моряк, который спит на маленьком кладбище в Хайндхеде, без имени на надгробии. Разве этого недостаточно, чтобы сделать любого грабителем?»

Личность

В своей книге « Кто был моряк, убитый в Хайндхеде в 1786 году » (1986) Питер Мури утверждает, что Неизвестным моряком был Эдвард Хардман, родившийся в 1752 году в Ламбете , Лондон. [13]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. Фотография Sun Inn на сайте Geograph
  2. ^ Мури, Питер (2000). Кто был моряком, убитым в Хайндхеде в 1786 году . Blackdown Press. ISBN 0-9533944-2-5.
  3. ^ "Подтяжка лица мемориального камня, посвященного убийству моряка". Surrey Live . 14 мая 2009 г. Получено 6 октября 2023 г.
  4. ^ Мури, Питер (2000). Кто был моряком, убитым в Хайндхеде в 1786 году . Blackdown Press. стр. 3. ISBN 0-9533944-2-5.
  5. ^ Перевод с информационного стенда Национального фонда рядом с крестом.
  6. ^ Проект Гутенберг издание Естественной истории Селборна
  7. Гилберт Уайт (23 декабря 1790 г.). «Естественная история Селборна» . Получено 21 августа 2021 г.
  8. ^ Форрестер, Джиллиан. 1996. Книга рисунков Тернера, Liber Studiorum Tate Publishing ISBN 978-1-85437-182-9 
  9. ^ Диккенс, Чарльз. 1838-9. Николас Никльби (Полный текст Николаса Никльби на Project Gutenberg )
  10. ^ Райт, Томас. 1898 Хайндхед или английская Швейцария Симпкин, Маршалл, Гамильтон, Кент и Ко Лтд.
  11. ^ Баринг-Гулд, Сабина. 1896. The Broom-squire (Полный текст The Broom-squire на Project Gutenberg )
  12. ^ Эдвардс, Моника. 1951. Punchbowl Midnight Collins
  13. ^ Мури, Питер (1986). Кем был моряк, убитый в Хайндхеде? . Получено 20 октября 2024 г. . ISBN  0-9533944-2-5