Iste confier — латинский гимн , используемый в Божественной службе на хвалебных речах и вечерне на праздниках исповедников . [1] Он существует в двух формах. Iste confier Domini sacratus — оригинальный гимн VIII века [2] и Iste confier Domini colentes — издание 1632 года, опубликованное папой Урбаном VIII с улучшенным латинским стилем. [3] Гимн написан сапфическим и адоническим размером. [4]
История
Самые ранние версии гимна можно найти в рукописях VIII века, посвященных празднику Святого Мартина Турского (ум. 397), и это отражено в третьем стихе, который изначально относился к святыне Святого Мартина, которая была чрезвычайно популярным местом паломничества больных. [5] Хотя Святой Мартин был епископом и исповедником , гимн постепенно расширялся и стал использоваться для всех исповедников, включая не-епископов в Римском Бревиарии и других латинских литургических обрядах . [6] В ходе реформ, последовавших за Вторым Ватиканским собором , Литургия часов 1974 года восстановила гимн для использования в праздник Святого Мартина, назначенный для Службы чтений и вечерни. [7]
Текст гимна
В римском Бревиарии, опубликованном Папой Урбаном VIII, были две вариации 3-й и 4-й строк этого гимна: «Hac die laetus méruit beátas Scándere sedes» в день смерти исповедника, в противном случае он был изменен на «Hac die laetus méruit suprémos Laudis». почести». [8] Этот указ стал известен как «мутатор терциус против». В 1955 году реформы рубрик Бревиария и Календаря удалили указ и сохранили последний текст, т.е. «Méruit suprémos Laudis Honores». [9]
Английские версии
Из-за различий между латинскими версиями гимна, а также из-за необходимости перевода оригинального латинского текста на метрический английский язык, удобный для пения, приведенные ниже переводы являются тематически точными, а не буквальными.
Смотрите также
Ссылки
- ^ "ИСТЕ ИСПОВЕДНИК ДОМИНИ КОЛЕНТЕС" . Энциклопедия.Com . Проверено 23 октября 2018 г.
- ^ Коннелли, Джозеф. «Гимны Римской литургии» (PDF) . Водораздел Корпус-Кристи . 1954. Получено 25 октября 2018 г.
- ^ "Исте исповедник Домини Колентес" . Гимнарий.Орг . Проверено 23 октября 2018 г.
- ^ Бритт ОСБ, преподобный Мэтью. «Гимны бревиария и миссала» (PDF) . Musica Sacra . Братья Бенцигер . Получено 25 октября 2018 г.
- ^ Дипиппо, Грегори. «Праздник Святого Мартина». Новое литургическое движение . Получено 23 октября 2018 г.
- ^ "Iste Confessor". St Augustine's Lyre . 17 апреля 2017 г. Получено 23 октября 2018 г.
- ^ Liturgia horarum: iuxta ritum romanum (Editio typica altera ed.). Город Ватикано: Libreria editrice vaticana. п. 1351. ИСБН 88-209-2809-4.
- ^ Breviarium Romanum Romae Typis Vaticanis. 1632. с. XLVI . Проверено 16 апреля 2020 г.
- ^ "Новое упрощение рубрик" (PDF) . п. 145 . Проверено 16 апреля 2020 г.
- ^ "Iste Confessor". St Augustine's Lyre . 17 апреля 2017 г. Получено 23 октября 2018 г. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
- ^ "Исте Исповедник". Индекс Кантуса . Проверено 23 октября 2018 г. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
- ^ "This is the day". Breviary Hymns . 25 сентября 2013 г. Получено 24 октября 2018 г. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
- ^ «Исповедник Христа от берега до берега». Лира Святого Августина . 17 апреля 2017 г. Получено 24 октября 2018 г. В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
- ^ "Тот, чье признание Бог в древности принял". Hymn Time . Архивировано из оригинала 25 октября 2018 года . Получено 24 октября 2018 года . В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
Внешние ссылки
- Мэтью Бритт, «Гимны требника и миссала», братья Бенцигер, Нью-Йорк, 1922 г.
- Алан Мак Довгалл, Pange Lingua: Священные гимны старого употребления с английским переводом, Burns & Oates 1916
- Джозеф Коннелли, Гимны Римской литургии, 1957.
- Iste исповедник Domini colentes (версия Plainchant)
- Исте Исповедник (Liber Hymnarius)