stringtranslate.com

Якоб Рафаэль Фюрстенталь

Якоб Рафаэль Фюрстенталь (родился в Глогау в 1781 году; умер в Бреслау 16 февраля 1855 года) — немецкий еврейский поэт, переводчик и писатель на иврите.

Внимание Фюрстенталя было направлено главным образом на модернизацию еврейских религиозных служб, как в синагоге, так и за ее пределами, и с этой целью он перевел на немецкий язык важнейшие литургические книги . Эти переводы стали очень популярны среди немецких евреев; и, несмотря на множество последующих переводов, они сохранили свою популярность до настоящего времени. К некоторым из них, как, например, к Покаянным молитвам , он добавил еврейские комментарии.

Он много работал в области философской и экзегетической литературы. Его немецкие переводы и комментарии на иврит к « Море Небуким» Моисея Маймонида и « Хобот ха-Лебабот» Бахьи ибн Пакуды , и особенно его большой комментарий на иврите ко всей Библии, свидетельствуют о его большой разносторонности в талмудической и мидрашистской литературе.

Однако главное значение Фюрстенталя заключается в его еврейской поэзии. Его поэтические произведения имеют классическое звучание и отличаются дикцией, богатством мысли и чувством. Его сила проявляется в его «Песне о Сионе» («Ha-Meassef», 1810, iv. 37), которая считается лучшей из его поэм. На немецком языке Фюрстенталь также проявил талант в своих ритмических переводах различных пиютим , как, например, его перевод пицмон в молитве минха на День искупления .

Работы

Ниже приводится полный список произведений Фюрстенталя в хронологическом порядке:

Ссылки

Внешние ссылки