stringtranslate.com

Список дорог в Куала-Лумпуре

Джалан Тун Разак (ранее Джалан Пекелилинг) возле Национальной библиотеки Малайзии .
Джалан Семантан смотрит на восток в сторону Джалана Туанку Абдул Халима ( Джалан Дута ) в час пик, на фоне башен-близнецов Петронас и башни KL .
Дорожный знак с изображением стадиона «Джалан» на фоне Национального стадиона ( стадион «Негара» ).
Джалан Маароф смотрит на восток в сторону Бангсар-Бару со стороны переправы Дамансара .

Jalan Kepong, вид на восток в сторону Bulatan Kepong с надземными путями линии MRT Putrajaya слева.
Дорога Джалан Кучинг, ведущая в районы Сентул и Сегамбут .
Джалан Алор в дневное время.
Джалан Пуду на пересечении с Джалан Пасар (Рыночная дорога) и Джалан Сунгай Беси (Сунгай Беси дорога)
Замок Джалан Тун Тан Ченг (авеню Фош)
Старый уличный знак с изображением Джалана Туанку Абдул Рахмана со старым названием Бату-роуд.
Надземное шоссе Ампанг -Куала-Лумпур в Ампанге
Ампанг-роуд ночью
Дорога Туанку Абдул Рахман, обращенная к площади Мердека.
Базарная полоса вдоль улицы Туанку Абдул Рахман в Куала-Лумпуре.
Дорожный знак с изображением дороги Махараджалела со старым названием Берч-роуд .
Авеню Раджа Лаут.
Персидский Раджа Чулан.
Джалан Киа Пэн в вечерний час пик.
Вид с воздуха на Джалан Султан Исмаил, главную дорогу в Куала-Лумпуре, ночью, над которой извивается линия монорельса Куала-Лумпура.

Как и все другие исторические городские центры, столица Малайзии Куала-Лумпур имеет ряд современных и старых дорог и улиц по всему городу.

В этой статье содержится алфавитный список примечательных дорог Куала-Лумпура.

Обзор

Большинство старых дорог в Куала-Лумпуре и его окрестностях изначально были названы во время британского правления в Селангоре, и, как таковые, были на английском языке и названы в честь британских деятелей, нескольких местных сановников или королевских особ, районов, местного населения, достопримечательностей или географических особенностей. Другие близлежащие местности, такие как Кампунг-Бару , Пуду , Имби и Сентул, имели дороги, известные в основном на малайском языке со времен колониального правления.

После обретения Малайей независимости в 1957 году и образования Малайзии в 1963 году названия улиц в Куала-Лумпуре были переведены на малайский язык, некоторые из них получили более упрощенные описания (например, «Старая рыночная площадь» как « Медан Пасар Бесар », а «Авеню Фош» как « Джалан Фош »), поскольку в 1967 году малайский язык был официально принят в качестве официального языка Малайзии.

Подавляющее большинство названий улиц было в дальнейшем массово переименовано в 1981 году в рамках деколонизации после обретения независимости, продвигаемой тогдашним новоизбранным премьер-министром Малайзии Махатхиром Мохамадом . Названия улиц, которые ранее имели сходство с английским происхождением, были заменены на названия, увековечивающие местных малайских деятелей, малайскую культуру и ключевых политиков в Малайе/Малайзии. Переименование коснулось дорог в центре старого Куала-Лумпура, а также основных магистралей города. Дальнейшее переименование старых названий улиц продолжается и по сей день, причем раунды пересмотра проводились мэрией Куала-Лумпура еще в 2007 году на улицах в Пуду и в пограничных городах Сунгай Беси и Джинджанг , где все еще использовались английские и британские названия улиц. Однако второстепенные дороги , как правило, избегают этой формы переименования.

Ускоренное развитие города после обретения страной независимости также способствовало расширению существующих магистралей, созданию автомагистралей и новых дорог, а также обширному разделению дорог по уровням. Это привело к значительным изменениям дорог в городе, когда несколько дорог были объединены, разделены или изменены, образовав новые дороги или убрав старые.

Критика

Хотя более ранние изменения названий улиц после обретения независимости были в целом приняты, постоянная кампания по переименованию существующих дорог и растущая осведомленность общественности об истории улиц Куала-Лумпура все больше вызывают гнев местных сообществ, особенно пользователей дорог, почтовых пользователей и историков, из-за неудобств, связанных с запоминанием длинных, более запутанных названий дорог, которые раньше были короче и легче запоминались, возросшей стоимости замены и обслуживания документов и вывесок, а также ревизионистских оттенков политики переименования. Одна кампания по переименованию восьми основных дорог в честь бывшего Янг ​​ди-Пертуан Агонга 2 ноября 2014 года вызвала заметную негативную реакцию общественности, а также члена парламента Лим Лип Энга [1] , что привело к опровержению со стороны руководителя молодежного движения UMNO Хайри Джамалуддина [2] ; изменение названия было продолжено, несмотря на споры.

Стандартные переводы

Табличка с названием улицы в Куала-Лумпуре.

Было сформулировано руководство по переводу английских вывесок на дорогах. Мэрия Куала-Лумпура проводит процесс стандартизации дорожных вывесок. (например, Tengkat Tong Shin был переименован в Jalan Tong Shin )

Главные дороги

Другие известные дороги

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Дженнифер Гомес (25 ноября 2014 г.). «Сначала узнайте общественное мнение, прежде чем переименовывать дороги Куала-Лумпура, говорит законодатель DAP». Архивировано из оригинала 25 февраля 2015 г. Получено 25 февраля 2015 г.
  2. ^ "Khairy: KL roads renamed to honor agongs, not about Malay agenda". The Malay Mail . 25 ноября 2014 г. Получено 25 февраля 2015 г.
  3. ^ «Призыв документировать забытую историю Куала-Лумпура». The Star . 9 апреля 2012 г. Получено 15 апреля 2012 г.
  4. ^ "国家语文出版局" . 21 марта 2010 г.
  5. ^ "История домов". Веб-страница Института Виктории . Получено 18 января 2014 г.
  6. ^ ab «Наджиб: Джалан Трэверс переименован в Джалан Ракьят». Звезда . 15 января 2015 года . Проверено 31 октября 2024 г.
  7. ^ http://www.ktmrailwayfan.com/pics/details.php?image_id=809
  8. ^ http://www.1957.com.my/Pix/57A_18/zoom [ постоянная мертвая ссылка ]
  9. ^ "Галерея :: Tugu Negara KL Revisited :: Tugu3". Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 28 марта 2007 г.