stringtranslate.com

Жан Нико

Жан Нико де Вильмен ( французский: [ʒɑ̃ niko vilmɛ̃] ; 1530 – 4 мая 1604) [1] был французским дипломатом и учёным. Он известен тем, что первым привез во Францию ​​табак, в том числе нюхательный табак. Никотин назван в честь табачного растения Nicotiana tabacum , которое, в свою очередь, названо в честь Жана Нико де Вильмена, который отправил табак и семена в Париж в 1560 году, подарил их королю Франциску II [ 2] и пропагандировал их использование в медицинских целях. Считалось, что курение защищает от болезней, особенно от чумы. [2]

Ранний период жизни

Жан Нико родился в 1530 году в Ниме , на юге Франции. Его отец был нотариусом . Он получил образование в Тулузе и Париже . [3]

Карьера

В 1559 году, когда ему было 29 лет, его отправили из Франции в Португалию для переговоров о свадьбе шестилетней принцессы Маргариты Валуа с пятилетним королем Португалии Себастьяном . [3] Нико служил послом Франции в Лиссабоне , Португалия , с 1559 по 1561 год при Генрихе II , при короле Франциске II с 1559 по 1560 год и с 1560 по 1574 год при Карле IX .

Введение табака

Когда Нико вернулся, он принес растения табака . Он представил нюхательный табак французскому королевскому двору. [4] Растение также имело мгновенный успех у Отца-Настоятеля Мальты, который делился табаком со всеми своими монахами. Все больше и больше модных людей Парижа стали использовать растение, сделав Нико знаменитостью.

Хотя Андре Теве утверждал, что он завез табак во Францию, [5] растение называлось Никотина. Но позже никотин стал относиться конкретно к конкретному химическому веществу в растении. Табачное растение Никотиана , также цветущее садовое растение, было названо в его честь Карлом Линнеем [3] , как и никотин . [6] Нико описал его предполагаемые лечебные свойства (1559 г.) и отправил его в качестве лекарства французскому двору. [3]

французский словарь

За службу французскому королевскому двору Нико получил имя де Вильмен и землю недалеко от Бри-Конт-Робера . Там он составил один из первых французских словарей , Thresor de la langue françoyse tant ancienne que Moderne (опубликован в 1606 году). [3] Его словарь, по словам Ибрама X. Кенди , был первым, в котором была включена статья о понятии расы . [7] В языковых тегах IETF зарегистрирован frm-1606nict«французский язык XVI века, как у Жана Нико, «Thresor de la langue francoyse», 1606 г., но также включающий некоторые французский язык, похожий на язык Рабле ». [8]

Смерть

Он умер 4 мая 1604 года [1] в Париже, Франция. [3]

Рекомендации

  1. ^ abc «Национальные праздники 2004 — Жан Нико, сьер де Вильмен». www2.cultural.gouv.fr .
  2. ^ аб Дейл М.М., Риттер Дж.М., Фаулер Р.Дж., Ранг Х.П. Фармакология Рэнга и Дейла (6-е изд.). Черчилль Ливингстон. п. 598. ИСБН 978-0-8089-2354-1.
  3. ^ abcdef Кара Роджерс, Жан Нико: французский дипломат и ученый, Британская энциклопедия.
  4. ^ Стив Лак, Полный путеводитель по сигарам: иллюстрированный путеводитель по лучшим сигарам мира , Бат, Великобритания: Parragon, стр. 13
  5. ^ Лей, Вилли (декабрь 1965 г.). «Полезная ароматная трава». Довожу до вашего сведения. Галактическая научная фантастика . стр. 88–98.
  6. ^ Тейлор, РБ: Сказки о белых халатах - герои, наследие и злоключения медицины , Springer, 2007, стр. 96
  7. ^ Ибрам X. Кенди , Отпечатано с самого начала: Полная история расистских идей в Америке , 2016, 3-я глава [ нужна страница ]
  8. ^ «Реестр языковых субтегов IETF» . ИАНА . 06.08.2021 . Проверено 7 октября 2021 г.

Внешние ссылки