Пустая гробница — христианская традиция , согласно которой гробница Иисуса была найдена пустой после его распятия . [1] Каждое каноническое евангелие описывает посещение женщинами гробницы Иисуса. Хотя тело Иисуса было положено в гробницу после распятия и смерти, гробница оказывается пустой, тело исчезает, и ангелы (или «юноша [...], одетый в белую мантию») говорят женщинам, что он воскрес .
Хотя четыре канонических евангелия подробно описывают повествование, устные традиции существовали задолго до составления евангелий по этому вопросу. [2] Четыре евангелия почти наверняка не были написаны очевидцами, по крайней мере в их окончательных формах, а вместо этого были конечными продуктами длительной устной и письменной передачи. [3] Три из четырех ( Марк , Лука и Матфей ) называются синоптическими ( что означает «видящие вместе»), потому что они представляют очень похожие истории, и общепринято, что это потому, что двое из них, Матфей и Лука, использовали Марка в качестве своего источника. [4] [5] Самое раннее из них, Марк, датируется, вероятно, примерно 65–70 гг. н. э., примерно сорок лет после смерти Иисуса, [6] в то время как Матфей и Лука датируются примерно 85–90 гг. н. э. [7] Евангелие от Иоанна , последнее из завершенных, начало распространяться между 90 и 110 гг. [8], и его повествование о пустой гробнице не просто является иной формой истории, рассказанной в синоптических Евангелиях, но после Иоанна 20:2 отличается до такой степени, что его невозможно согласовать с тремя предыдущими. [9] [10]
В оригинальной концовке Евангелия от Марка , самой старой, три женщины посещают гробницу, чтобы помазать тело Иисуса, но вместо этого находят «юношу [...], одетого в белую мантию», который говорит им, что Иисус встретится с учениками в Галилее . [11] Затем женщины убегают, никому не сказав. Матфей вводит стражу и дублет, где женщинам дважды, ангелами, а затем Иисусом, говорят, что он встретится с учениками в Галилее. [12] Лука меняет одного «юношу [...], одетого в белую мантию» у Марка на двух, добавляет осмотр гробницы Петром [13] и удаляет обещание, что Иисус встретится со своими учениками в Галилее. [14] Иоанн сводит женщин к одинокой Марии Магдалине и представляет « возлюбленного ученика », который посещает пустую гробницу вместе с Петром и первым понимает ее значение. [15] [16]
Марк 16:1–8, вероятно, представляет собой законченную единицу устной традиции, перенятую автором. [17] Он завершается тем, что женщины бегут из пустой гробницы и никому не рассказывают о том, что они видели, и общее мнение ученых заключается в том, что это было изначальное окончание этого евангелия, а оставшиеся стихи, Марк 16:9–16, были добавлены позже. [18] [11] Образ молодого человека в белой одежде и реакция женщин указывают на то, что это встреча с ангелом. [19] Пустая гробница наполняет женщин страхом и тревогой, а не верой в воскресшего Господа, [20] хотя упоминание о встрече в Галилее является свидетельством некой предыдущей, домарковской, традиции, связывающей Галилею и воскресение. [21]
Матфей пересматривает рассказ Марка, чтобы сделать его более убедительным и связным. [12] Описание ангела взято у ангела Даниила с лицом «как вид молнии» (Даниил 10:6) и его Бога с «одеждой белой, как снег» (Даниил 7:9), и Даниил также описывает реакцию стражи (Даниил 10:7–9). [22] Введение стражи, по-видимому, направлено на противодействие историям о том, что тело Иисуса было украдено его учениками, тем самым исключая любое объяснение пустой гробницы, кроме предложенного ангелом, что он воскрес. [12] Матфей вводит дублет, в котором женщинам дважды, ангелами, а затем Иисусом, говорят, что он встретится с учениками в Галилее (Матфей 28:7–10) — причины этого неизвестны. [12]
Лука меняет одного «юношу [...], одетого в белую одежду» у Марка на двух, ссылается на более ранние предсказания страстей (Луки 24:7) и добавляет осмотр гробницы Петром. [13] Он также удаляет обещание, что Иисус встретит своих учеников в Галилее. [14] У Марка и Матфея Иисус говорит ученикам встретиться с ним там, но у Луки явления после воскресения происходят только в Иерусалиме . [23] Марк и Лука сообщают, что женщины посетили гробницу, чтобы закончить помазание тела Иисуса. В то время как Марк не дает никаких объяснений, почему они не смогли завершить свою задачу вечером распятия, [24] Лука объясняет, что первый закат субботы уже начался, когда Иисуса хоронили, и что женщины соблюдали правила субботы. [25] У Матфея женщины пришли просто посмотреть гробницу, [26] а у Иоанна не указана причина. [27] Иоанн сводит женщин к одинокой Марии Магдалине , что согласуется с Марком 16:9. История заканчивается тем, что Петр посещает гробницу и видит погребальные пелены, но вместо того, чтобы поверить в воскресение, он остается в недоумении. [28]
Следующая таблица с переводами из Новой международной версии позволяет сравнить три версии. [9] (Луки 24:12, в котором Петр идет к гробнице, может быть дополнением к оригинальному Евангелию, взятому из версии повествования Иоанна). [29]
Главу 20 Иоанна можно разделить на три сцены: (1) обнаружение пустой гробницы, стихи 1–10; (2) явление Иисуса Марии Магдалине, 11–18; и (3) явления ученикам, особенно Фоме , стихи 19–29; последнее не является частью эпизода «пустая гробница» и не включено в следующую таблицу. [30] Он представляет «любимого ученика», который посещает гробницу с Петром и понимает ее значение раньше Петра. [15] Автор, по-видимому, объединил три традиции, одна из которых связана с посещением гробницы несколькими женщинами рано утром (отрывочным остатком которой является «мы» в «мы не знаем, куда они отвели его»), вторая связана с посещением пустой гробницы Петром и, возможно, другими учениками-мужчинами, а третья связана с явлением Иисуса Марии Магдалине. [27] Иоанн сократил это до одинокой Марии Магдалины, чтобы представить разговор между ней и Иисусом, но присутствие «мы», когда она сообщает об этом ученикам, может быть остатком первоначальной группы женщин, [16] поскольку траур и подготовка тел путем помазания были скорее социальными, чем уединенными действиями. [16]
Хотя иудеи , греки и римляне верили в реальность воскресения , они различались в своих концепциях и интерпретациях этого явления. [31] [32] [33] Христиане , безусловно, знали о многочисленных событиях воскрешения, якобы пережитых людьми, отличными от Иисуса: например, христианский теолог начала III века Ориген не отрицал воскрешения полулегендарного греческого поэта Аристея VII века до н. э. или бессмертия греческого юноши Антиноя II века н. э. , возлюбленного римского императора Адриана , но говорил, что первое было делом рук демонов , а не Бога, в то время как второе, в отличие от Иисуса, недостойно поклонения. [34] [35]
Марк Гудакр пишет, что использование термина «пустая гробница» для обозначения исчезновения тела Иисуса может быть неверным, поскольку гробницы первого века в Иудее были построены для размещения нескольких тел. Таким образом, Марк рассказывает, что женщины видели место, где был положен Иисус, в то время как более поздние евангелия утверждают, что гробница была «новой» и неиспользованной. [36]
Состав и классификация истории о пустой гробнице стали предметом значительных споров. [37] [38] Несколько ученых утверждали, что история о пустой гробнице в Марке похожа на истории о «предположении» или «переводе» , а не на историю о воскресении, в которой определенные особые люди описываются как перенесенные в божественное царство (небеса) до или после своей смерти . [39] Адела Ярбро Коллинз , например, объясняет повествование Марка как вывод Марка из ранней христианской веры в воскресение. Она классифицирует его как историю перевода, то есть историю об удалении недавно бессмертного героя в неземное царство. [40] По словам Дэниела Смита, пропавшее тело с гораздо большей вероятностью можно было бы интерпретировать как случай удаления божественным агентом, чем как случай воскрешения или реанимации. [41] Ричард С. Миллер сравнивает окончание Марка с эллинистическими и римскими историями перевода героев, которые включают пропавшие тела. [42]
Однако Смит также отмечает, что некоторые элементы в истории Марка о пустой гробнице не соответствуют повествованию о предположении, наиболее важным из которых является ответ молодого человека женщинам у гробницы: («Он воскрес» Марк 16:6). [ необходима цитата ] Указывая на существование в более ранних еврейских текстах как идеи воскресения из могилы, так и идеи небесного вознесения воскресшего, Дейл Эллисон утверждает, что воскресение и вознесение не являются взаимоисключающими идеями, и что история о пустой гробнице, вероятно, включала в себя и то, и другое с самого начала. [43]
В самом начале [ когда? ] рассказы о пустой гробнице были встречены скептически . В Евангелии от Матфея уже упоминаются рассказы о том, что тело было украдено из могилы . [44] Другие предположения, не поддержанные в основных научных кругах, заключаются в том, что Иисус на самом деле не умер на кресте или был потерян по естественным причинам . [45]
Отсутствие каких-либо ссылок на историю пустой гробницы Иисуса в посланиях Павла и пасхальной керигме (проповеди или возвещении) самой ранней церкви, возникшей, возможно, в христианской общине Антиохии в 30-х годах и сохранившейся в 1 Коринфянам , [46] привело некоторых ученых к предположению, что Марк придумал ее. [ по мнению кого? ] Эллисон, однако, считает этот аргумент от молчания неубедительным. [47] Другие ученые утверждают, что вместо этого Павел предполагает пустую гробницу, особенно в раннем символе веры, переданном в 1 Кор. 15. [48] [49]
Большинство ученых полагают, что Иоанн писал независимо от Марка и что Евангелие от Марка и Евангелие от Иоанна содержат два независимых свидетельства о пустой гробнице, что, в свою очередь, предполагает, что оба использовали уже существующие источники [50] и апеллировали к общепринятой традиции, хотя Марк мог дополнять и адаптировать эту традицию, чтобы она соответствовала его повествованию. [51] Как и почему Марк адаптирует свой материал, неясно. Смит считает, что Марк адаптировал две отдельные традиции воскресения и исчезновения в одно пасхальное повествование. [52]
По словам Рудольфа Бультмана , «пасхальные истории [...] делятся на две группы — истории о пустой гробнице и истории о явлении воскресшего Господа, хотя есть истории, которые объединяют их обе (Мф 28:1–8, 9 и далее; Ин 20:1, 11–18)». [ требуется цитата ] NT Wright решительно и подробно доказывает реальность пустой гробницы и последующих явлений Иисуса, рассуждая, что в качестве «вывода» [53] как телесное воскрешение, так и более поздние телесные явления Иисуса являются гораздо лучшими объяснениями пустой гробницы, «встреч» и возникновения христианства, чем любые другие теории, включая теории Эрмана. [53] [54] Дейл Эллисон доказывал, что позже гробница была пуста, за которой последовали видения Иисуса апостолами и Марией Магдалиной, принимая при этом историчность воскресения. [55] Христианские исследователи Библии использовали методы текстовой критики для подтверждения историчности традиции, что «Мария Магдалина действительно была первой, кто увидел Иисуса», в частности, Критерий смущения в последние годы. [56] [57] По словам Дейла Эллисона , включение женщин в число первых свидетелей воскресшего Иисуса «некогда подозреваемых, подтверждает истинность этой истории». [58]
По словам Гезы Вермеса , пустая гробница развивалась независимо от явлений после воскресения, поскольку они никогда напрямую не координировались для формирования объединенного аргумента. [59] Хотя связность повествования о пустой гробнице сомнительна, это «явно ранняя традиция». [59] Вермес отвергает буквальное толкование истории, [60] а также отмечает, что история о пустой гробнице противоречит представлениям о духовном воскресении. По словам Вермеса, «[т]уже строго иудейская связь духа и тела лучше обслуживается идеей пустой гробницы и, несомненно, ответственна за введение понятий осязаемости (Фома у Иоанна) и поедания (Лука и Иоанн)». [61] Историк Нового Завета Барт Д. Эрман отвергает историю о пустой гробнице и утверждает, что «пустая гробница не имела ничего общего с [верой в воскресение] [...] пустая гробница не породит веру». [62] Эрман утверждает, что пустая гробница была необходима, чтобы подчеркнуть физическое воскресение Иисуса. [63]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of September 2024 (link)