stringtranslate.com

Адам (монах)

Адам ( сирийский : ܐܕܡ Адам ), также известный под своим китайским именем Цзинцзин ( китайский :景淨; пиньинь : Jǐngjìng ; Уэйд-Джайлс : Ching 3 -ching 4 ), был сирийским христианским монахом и ученым в Китае в VIII веке . Он составил текст на несторианской стеле , в котором описывается история Церкви Востока в Китае с 635 по 781 год. [1] Многие ученые считают, что он также является автором более поздних документов Цзинцзяо . [2]

Биография

Ученые относят вероятное время рождения Адама к 750 или 751 году. [3] [4] Отца Адама звали Язедбозид ( сир . ܝܙܕܒܘܙܝܕ Язедбузид , кит.伊斯; Yīsī ), он был частью боевого отряда, приглашенного в Китай двором Тан, чтобы помочь подавить восстание Ань Лушаня . [3] Согласно сирийскому тексту на стеле, деда Адама звали Маилас ( ܡܝܠܝܣ Милис ), и он был священником из Балха ( ܒܠܟ͂ Balkh ) в Тохаристане ( ܬܟ͂ܘܪܝܣܬܢ Takhouristan ) на севере Афганистана . [5] [4] Было высказано предположение, что Адам вырос или родился в Китае и получил китайское образование благодаря своему пониманию классической китайской и китайской религиозной мысли, что наблюдается в его трудах. [6] [7]

Несторианская стела

Около 781 года Адам составил текст несторианской стелы . [8] Источники также утверждают, что Адам перевел (по императорскому приказу) несколько библейских текстов на китайский язык. Тексты, о которых идет речь, по-видимому, были парафразами определенных частей Нового Завета и, в меньшей степени, частей Ветхого Завета. [4] В 786 году Адам помог индийскому буддийскому монаху из Капиши по имени Праджна перевести буддийский текст «Сутра шести махаянских парамит» с иранского языка ( согдийского или бактрийского ) на китайский. Переведенный текст был представлен императору Дезонгу в 787 году, который отклонил перевод на том основании, что он был неисправным, искаженным и запутанным из-за слияния буддийских и несторианских концепций. [9] [10]

Адам был двуязычным: персидским и китайским. Он также мог быть грамотным на сирийском, арабском и, возможно, на согдийском или бактрийском языках. [11]

Цзинцзин/Адам упоминается несколько раз в несторианской стеле Сианя :
«В год греков тысяча девяносто второй, господин Джазедбузид, священник и викарий-епископ Кумдана [12] , королевского города, сын просвещенного Майласа, священника Балаха , города Туркестана , установил эту табличку, на которой начертано Провидение нашего Искупителя и проповедь апостольских миссионеров королю Китая. [«Священник Лингпау», на китайском языке] «Адам Дьякон, сын Джазедбузида, викарий-епископ. Господин Сергий, священник и викарий-епископ. Сабар Иисус, священник. Гавриил, священник, архидиакон и экклезиарх Кумдана и Сарага ». [13] [14]

Ссылки

  1. ^ Тошиказу С. Фоли (июль 2008 г.). «Перевод библейских текстов на китайский язык: пионерское начинание несторианских миссионеров» (PDF) . Технические документы для переводчика Библии . 59 (3): 113–121. doi :10.1177/026009350805900301. S2CID  163841626.
  2. ^ Малек, Роман; Хофрихтер, Питер (2006). 景教: Церковь Востока в Китае и Средней Азии. Институт Монумента Серика. п. 93. ИСБН 978-3-8050-0534-0.
  3. ^ ab Godwin (2018), стр. 142
  4. ^ abc Куриан, Джордж Томас; III, Джеймс Д. Смит (2010). Энциклопедия христианской литературы. Scarecrow Press. стр. 251. ISBN 978-0-8108-7283-7.
  5. ^ Гавре, Анри (1848–1901) Автор текста (1895–1902). Христианская стела Синганфу. 3 / par le P. Henri Havret,... ; с сотрудничеством. дю П. Луи Шейхо,... [pour la IIIe party]. п. 61.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  6. ^ Тан, Ли; Винклер, Дитмар В. (2013). От реки Окс до китайских берегов: исследования восточносирийского христианства в Китае и Центральной Азии. LIT Verlag Münster. стр. 114. ISBN 978-3-643-90329-7.
  7. ^ Ковелл, Ральф (2004). Конфуций, Будда и Христос: История Евангелия на китайском языке. Wipf and Stock Publishers. стр. 26. ISBN 978-1-59244-533-2.
  8. ^ Годвин (2018), стр. 10
  9. ^ Гиллман, Ян; Климкейт, Ганс-Иоахим (1999). Христиане в Азии до 1500 года. Psychology Press. стр. 282. ISBN 978-0-7007-1022-5.
  10. ^ Годвин (2018), стр. 145-146
  11. ^ Годвин (2018), стр. 176
  12. Мендоса, Хуан Гонсалес де (17 декабря 2020 г.). История Китайского Королевства (Том 1 и 2). п. 9.
  13. ^ Лью, Сэмюэл NC (1985). Манихейство в поздней Римской империи и средневековом Китае: исторический обзор. Manchester University Press. стр. 180. ISBN 978-0-7190-1088-0. Ло-ян (Сараг на согдийском)
  14. ^ Хольм, Фриц Вильгельм. «Несторианский памятник: Древние свидетельства христианства в Китае».

Библиография