stringtranslate.com

Дети, которые не знают войны

« Дети, которые не знают войны » (戦争を知らない子供たち, Sensō o Shiranai Kodomo-tachi )сингл 1971 года , выпущенный японским дуэтом Jiros. Выпущенный 5 февраля 1971 года, он занял одиннадцатое место в чарте Oricon , продав в общей сложности 196 000 копий. Песня была адаптирована в одноименный фильм в 1973 году.

Фон

В начале 1970-х годов, когда вышел фильм «Дети, не знающие войны», Соединенные Штаты Америки оказались в самом разгаре войны во Вьетнаме . Хотя Япония не была напрямую вовлечена в конфликт, страна разрешила разместить американские войска на японской земле , что вызвало внутреннюю критику, исходящую в основном от интеллектуальной элиты страны, состоящей из ученых и студентов , которые придерживались глубоко укоренившихся антивоенных убеждений, в основном из-за опыта Японии во Второй мировой войне.

Хотя дуэт никогда не имел никакого отношения к пацифистскому движению, песня, написанная для выражения мягкого антивоенного послания, но позже расцененная Китаемой как ребяческая попытка высмеять и восстать против презрения, которое испытывали старшие поколения, пережившие Вторую мировую войну, к молодым людям, родившимся в послевоенный период, которых осуждали за слабоумие и отсутствие самодисциплины, стала неизгладимо связана с движением, а его название стало культовым выражением, используемым в спорте, [1] аниме , [2] журналах, [3] книгах [4] и газетных статьях [5].

Трек-листы

Ссылки

  1. Песня была пародирована в 1985 году и выпущена под названием «Дети, которые не знают победы тигров Хансин » (阪神タイガースの優勝を知らない子供たち)
  2. В первом фильме Урусея Яцуры .
  3. ^ Журнал Ubu Mode, июль 2007 г., выпуск (うぶモード2006年7月号) , в статье под названием «Дети, которые не знают пенисов» (チンポを知らない子供たち)
  4. ^ «Дети, которые не знают сборки программы» (闘う͵プログラマー―アセンブラを知らない子供たち)
  5. ^ «Дети, которые не знают страха» ( 【生と死の教育】恐れを知らない子供たち) , опубликовано на Sankei Shinbun.