Жоан Альковер-и-Маспонс ( каталонское произношение: [ʒuˈan əlkuˈve] ; 1854–1926): испанский балеарский писатель, поэт, эссеист и политик.
Сын влиятельной семьи, он получил степень бакалавра в Балеарском институте, прежде чем получить степень в области права в Барселоне . Став юристом в 1878 году, он вернулся на Майорку, чтобы занять различные должности в судебной системе острова. Одновременно он был активистом либеральной партии своего друга Антони Мауры, когда он начал политическую карьеру, которая достигла своей кульминации в назначении представителем «Corts » [судов] (1893). После недолгого пребывания в Мадриде он вернулся домой на Балеарские острова и отказался от всякой политической деятельности. [1]
С раннего возраста он совмещал учебу, а позднее и профессиональную деятельность с интересом к писательству. В восемнадцать лет он опубликовал свои стихи на каталонском и испанском языках в таких журналах, как «El Isleño», «Museo Balear» или «Revista Balear». Однако его литературный интерес усилился во время пребывания в Барселоне, где он познакомился с литературной деятельностью культурного движения «Renaixença » (журналы, литературные конкурсы, конференции, чтения...). В 23 года он выиграл выдающийся приз на Барселонских цветочных играх . [1]
Жоан Альковер должен был получить признание как поэт, и вскоре он стал тем человеком, который, чрезвычайно любя литературу, использовал свои литературные способности, чтобы обрести социальный престиж. Таким образом, его дом вскоре стал базой для известных бесед с престижными интеллектуалами Майорки . Постепенно он перестал писать на каталонском, предпочитая писать свои стихи на испанском . Его первые поэтические книги «Poesías» [Поэзии] (1887), «Nuevas poesías» [Новые поэзии] (1892), «Poemas y armonías» [Поэзии и гармонии] (1894) и «Meteoros. Poemas, apólogos y cuentos» [Метеоры. Стихи, апологи и рассказы] (1901) отражают эту тенденцию быть одноязычным, хотя он и включил несколько стихотворений на каталонском в первые два названия. Однако два других названия были бы полностью написаны на испанском языке. Это поэзия, вдохновленная романтизмом, которая подражает другим поэтам, таким как Беккер и Кампоамор, имея интенсивное выражение поэтического голоса, но при этом стараясь избегать риторических излишеств и помпезности. Его книги были хорошо приняты критиками, которые дали ему название в кругах, которые поддерживали официальную культуру. [1]
Однако, несчастье сыграло решающую роль как в его жизни, так и в его литературной карьере. В 1887 году, всего через шесть лет после женитьбы, Альковер потерял свою жену, Розу Пухоль Гуарч, от которой у него было трое детей: Пере, Тереза и Гайета. В 1891 году он женился на Марии дель Аро Россельо, от которой у него было еще двое детей, Мария и Пау. Из пяти детей его пережил только последний: в 1901 году Тереза умерла от туберкулеза ; в 1905 году Пере умер от тифа ; в 1919 году Мария и Гайета умерли в один день. Эта череда несчастий привела его к глубокому нервному срыву, что привело к усилению его интеллектуальных исследований, поиску более естественных и искренних форм выражения. Его поэзия постепенно начала меняться, начиная с ее носителя, то есть языка, на котором она была написана. В период с 1899 по 1903 год Альковер колебался, продолжать ли писать на испанском языке или вернуться к каталонскому: в конечном итоге он решил полностью перейти на каталонский язык. [1]
Фактически, его личные обстоятельства пересекались с другими коллективными условиями: на Майорке того времени романтическая литература находилась в упадке, остров модернизировался, начали возникать культурные связи с Каталонией , а политический каталонизм начал приобретать известность на острове. Все это побудило его расширить свои литературные горизонты, присоединиться к более широкому движению и наладить связи, в основном благодаря своей дружбе с Сантьяго Русиньолом и Хосепом Карнером , с культурной деятельностью княжеств. Этот шаг привел его к новому восприятию искусства и литературы, смыслом которых была уже не изобретательность и развлекательная легкая игра, а социальная вовлеченность: он считал, что поэзия должна иметь резонанс и что она должна служить полезной цели в коллективе, из которого она черпала свое вдохновение и которому она служила. [1]
В 1904 году он провел семинар в барселонском Атенеуме под названием «Humanització de l'art» [«Очеловечивание искусства»], который стал его важнейшей декларацией об искусстве лирического сочинения. В этом тексте он отстаивал убеждение, что участие поэта должно быть эстетически раскрыто в ясной и понятной поэзии, в хорошо представленной форме. Однако он выразил свою неприязнь к интеллектуализированной поэзии и тем так называемым литературным школам и течениям, которые были основаны на простой искусственности. Поэтому он позиционировал себя на полпути между стихийным типом поэзии, подобной той, что писала Джоан Марагалл , и лиризмом, построенным на совершенной форме, но сентиментально сухим, подобно тому, что писали поэты-парнасцы. В соответствии со взглядами рубежа веков на истину и жизнь, Альковер будет следовать стилю поэзии, связанному с жизненным опытом, который был способен глубоко соединиться с чувством человечности читателя. [1]
Книга, которая лучше всего иллюстрирует его лирическую теорию, — «Cap al tard» [Когда становится поздно] (1909), написанная полностью на каталонском языке. В этом сборнике несвязанных стихотворений мы видим лирический голос, разделенный на разных людей, описывающих множество типично майоркинских пейзажей, чтобы выразить их анемичное состояние, чувства и эмоции, а также собственную художественную концепцию поэта. Альковер сделал это, используя формы и идеи, взятые из народного воображения, такие как те, которые мы находим в стихотворении «Balanguera», которое было адаптировано на музыку Амадеу Вивесом и стало современным гимном Майорки. Раздел под названием «Elegies» [Элегии], несомненно, является одним из самых ярких моментов книги: здесь поэт демонстрирует, с несколько отстраненной точки зрения, отцовские страдания, которые он испытал, хотя, надо сказать, он превосходит эту боль, превращая ее в эмоцию, которую можно почувствовать всем. В «Poemes bíblics» [Библейских поэмах] (1918), которые стали его последней книгой стихов, он снова использует разных поэтических персонажей, но на этот раз они вдохновлены Библией, и ему не удается достичь той же степени совершенства, что и в предыдущем томе.
Его статус интеллектуала, как и у Микеля Косты и Льоберы , был признан и одобрен многими писателями того времени, и особенно представителями «escola mallorquina» [Майоркской школы]. Он был членом «Acadèmia de Bones Lletres» [Академии хороших слов] (1913), президентом барселонских «Jocs Florals» [Цветочных игр] (1916) и членом «Institut d'Estudis Catalans» [Института каталонских исследований] (1916). [1]