Йоханнес де Туроч ( венгерский : Thuróczi János ; словацкий : Ján z Turca или Ján de Turocz , немецкий : Йоханнес де Туроч , вариант современного написания: de Thwrocz ) ( ок. 1435–1488 или 1489), венгерский историк [1] [ 2] и автор латинской Chronica Hungarorum («Хроника венгров»), самого обширного труда XV века о Венгрии и первой венгерской хроники, написанной мирянином.
Жизнь
Родители Туроча были выходцами из уезда Туроч (ранее также называвшегося Туроч), Верхняя Венгрия (ныне Турецкая область, Словакия), где они были членами йоменской семьи, зарегистрированной с первой половины 13 века (деревня Надасер , ныне Недожеры-Брезаны ). . Дядя Йоханнеса Андреас получил поместье в Пире в дар от короля Люксембурга Сигизмунда , а отец Йоханнеса Петр унаследовал это поместье.
Туроч получил образование в монастыре премонстратов в Иполисаге (ныне Шахи , Словакия), где изучал латынь и право. В 1465 году он появился в Буде в качестве прокурора монастыря премонстратов Иполисаг. С 1467 по 1475 год он служил нотариусом королевского судьи Ладислава Палоци, с 1476 по 1486 год - главным нотариусом королевского судьи Стефана Батори при королевском дворе, а с 1486 по 1488 год - главным нотариусом и судьей королевского персонала. клерк Томас Драги. Никаких свидетельств какого-либо обучения в университете не сохранилось, и вполне возможно, что латинский титул « магистр» перед его именем был просто вежливым титулом для чиновника или государственного служащего.
Хроника
Хроника Туроча состояла из трех основных частей:
Первая часть представляет собой интерпретацию Турочом стихотворения Лоренцо де Монациса из Венеции . В нем рассказывается о правлении венгерского короля Карла II и, вероятно, он был написан по инициативе начальника Туроча Стефана Хасерхага (генерального нотариуса королевского двора) или, возможно, по инициативе сельского судьи Томаса Драги. Физически эта часть присоединена к части в) ниже.
Туроч пишет, что вторая часть была написана в 1486 году и описывает деяния венгерских королей вплоть до Людовика Великого . Эта часть в свою очередь состоит из трех подразделов:
так называемая гуннская хроника, основанная на старых венгерских хрониках ( Chronicon Pictum , Buda Chronicle ) и сохранившихся рукописях, в которой Туроч пытается исправить ошибки своих предшественников;
интерпретация истории Венгерского королевства с 895 г. (приход мадьяр) до правления венгерского короля Карла I (1307–42);
история части правления Людовика I Венгерского (годы правления 1342–1382), которая возникла благодаря включению хроники, написанной Яном Кюкюллё .
Третья часть описывает события от смерти короля Карла II Малого (умер в 1386 г.) до завоевания Вены и Винер-Нойштадта королем Матиасом Корвином в августе 1487 г.; это можно считать оригинальной работой Туроча, и она была написана в основном в начале 1487 года. Она была вдохновлена знаменитым историко-географическим лексиконом « Космография» Энея Сильвия Пикколомини и основывалась в основном на существующих дипломатических документах и письмах. Однако информация из «Космографии» была выбрана несколько однобоко и бессистемно.
По его собственным словам в посвящении к работе, Туроч не имел амбиций как историка. На самом деле его летопись содержит множество ошибок и опускает ряд значительных событий. Помимо более надежных источников, работа широко опирается на устные традиции, народные песни и анекдоты и содержит множество упоминаний о «чудесных» событиях и чудесах.
Судьба и фортуна играют важную роль в истории, по мнению Туроча. Как и многие его современники, он был убежден в тесной связи между судьбой человека, историческими событиями и движением небесных тел.
Туроч искал объяснение ряда событий в моральном императиве . Он уделял много внимания описанию внутренних переживаний исторических персонажей, но имел явную склонность идеализировать венгерских героев Аттилу и Матьяша Корвина , преуменьшая при этом значение венгерских королев.
Ранние издания
Первые издания Chronica Hungarorum были опубликованы в 1488 году в Брно , ( Моравия ) и Аугсбурге . Дальнейшие издания последовали в течение следующих столетий во Франкфурте , Вене , Надьсомбате и Буде .
Сохранившиеся ранние издания включают:
Иллюминация раскрашенных вручную иллюстраций гравюр на дереве (55), начальные буквы Inc C 75, инвентарный номер F 1450/76 Словацкая национальная библиотека в Matica slovenská в Мартине, Словакия , второе издание, аугсбургский язык, 2. версия (вариант)
Брненское издание, опубликованное 20 марта 1488 года и напечатанное Курадусом Стахелем и Маттиасом Прейнлайном. Один экземпляр хранится в Biblioteca Mănănăstirii Brâncoveanu в Румынии; второй в библиотеке Университета Граца , Австрия; и третий в Брашове , Румыния (Parohia evanghelică CA Biserica Neagră 1251/2).
Аугсбургское издание Augusta Vindelicorum от 3 июня 1488 года. Издатель Эрхард Ратдольт для Теобальда Фегера, гражданина Буды.
Немецкая рукопись 1490 г.: один экземпляр в Гейдельберге (Cod. Pal. Germ. 156); другой в Кембридже, Массачусетс , Библиотека Хоутона (Ms. Ger. 43 [ранее Никольсбург, Fürstl. Dietrichsteinsche Bibl., Cod. II 138]).
Смотрите также
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Йоханнесом де Турочом .
^ Бойя, Люциан, изд. (1989). Великие историки от античности до 1800 года: международный словарь. Том. 1. Гринвуд Пресс. п. 207. ИСБН9780313245176. Проверено 31 декабря 2014 г.
Внешние ссылки
Немецкая иллюминированная рукопись и текст на немецком языке.