stringtranslate.com

Веселый старый святой Николай

Издание XIX века со стандартными словами и музыкой этой песни, опубликованное в сборнике песен Franklin Square Song Collection, № 1 , который был опубликован в 1881 году Джоном Пирсолом Маккаски .

« Jolly Old Saint Nicholas » — рождественская песня , которая произошла от стихотворения Эмили Хантингтон Миллер (1833–1913), опубликованного под названием «Lilly's Secret» в журнале The Little Corporal Magazine в декабре 1865 года. Текст песни также приписывают Бенджамину Ханби , который написал похожую песню в 1860-х годах, Up on the Housetop . Однако текст, который сейчас широко используется, очень похож на стихотворение Миллера 1865 года. [1] [2] [3] [4] Некоторые люди также приписывают текст Джону Пирсолу Маккаски [5] [6] — редактору и издателю песен, среди прочего, в то время. [5] [7] Его праправнук сказал, что Маккаски написал песню в 1867 году, и что «Джонни», упомянутый в песне, который хочет пару коньков, был покойным сыном Маккаски, Джоном, который умер в детстве. [5] Однако никаких известных доказательств этого нет. В собственной опубликованной в 1881 году книге Маккаски Franklin Square Song Collection No. 1 , в которой указаны авторы текстов и композиторы песен, он не указан как имеющий какое-либо отношение к песне. [8]

Обычно считается, что музыку написал Джеймс Р. Мюррей . [2] Первая публикация музыки состоялась в 1874 году в School Chimes, A New School Music Book by S. Brainard's Sons , и приписывает музыку ему. [9] Публикация Маккаски 1881 года указывает авторство публикации S. Brainard's Sons , что означает Мюррея. [8]

Среди наиболее известных записей — записи Рэя Смита (1949), Чета Аткинса (1961), Эдди Арнольда (1962), Элвина и бурундуков (1963), Энди Уильямса (1995), Энн Мюррей (2001) и Кэрол Кинг (2017).

Версия Рэя Смита 1949 года была пересмотрена и переработана, а также имела дополнительные слова, приписанные автору песен Вону Хортону . [10] Эта версия также была использована для сингла, выпущенного братьями Эймс в 1951 году, и Уилфом Картером для его альбома Christmas in Canada 1965 года .

Версия песни Рэя Конниффа , представленная в его альбоме 1962 года We Wish You a Merry Christmas , помогла альбому получить платиновый статус , один из двух платиновых альбомов в карьере Конниффа. [11] [12]

Тексты песен

Это оригинальная песня, опубликованная в 1881 году:

Веселый старый Святой Николай
Наклоните ухо вот так;
Не говори ни единой живой душе,
Что я собираюсь сказать,
Скоро наступит канун Рождества;
Теперь ты, дорогой старик,
Шепни, что ты мне принесешь;
Скажи мне, если сможешь.
Когда часы бьют двенадцать,
Когда я крепко сплю,
Вниз по дымоходу широкому и черному
Со своим стадом ты будешь ползать;
Все чулки, которые вы найдете
Висят в ряд;
Мой будет самым коротким;
Вы обязательно узнаете.
Джонни хочет пару коньков;
Сьюзи хочет куклу
Нелли хочет книгу рассказов,
Она думает, что куклы — это глупость.
Что касается меня, мой маленький мозг
Не очень яркий;
Выбирай для меня, дорогой Санта Клаус,
То, что вы считаете правильным.

В версии Рэя Конниффа как часть попурри с The Little Drummer Boy ; список желаний изменен на «Джонни хочет пару коньков, Сьюзи хочет санки, Нелли хочет иллюстрированную книгу, желтую, синюю и красную». Финальный текст также изменен, так как упоминается ребенок по имени Билли и что Санта должен подарить ему барабан, потому что «он любит это больше всего». Затем песня переходит в Little Drummer Boy, которая похожа на запись Harry Simeone Chorale . Некоторые радиостанции, которые транслируют все рождественские радио, разделили попурри на два разных трека благодаря короткой паузе в середине попурри.

Некоторые версии меняют последнюю строчку Конифф на «Нелли хочет книгу рассказов, которую она не читала», чтобы опровергнуть обвинения в том, что Конифф сделал ее неграмотной. Версия « Бурундуков » берет версию Конифф и вставляет имена Элвин, Саймон и Теодор.

Смотрите также

Ссылки

  1. Миссис Альфред Гатти, ред. (март 1869 г.). Первомайский том тети Джуди для молодежи . Том 6. Bell and Daldy, Лондон. С. 316.
  2. ^ ab Anderson, Douglas D. "Jolly Old St. Nicholas". Hymnsandcarolsofchristmas.com . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 . Получено 30 ноября 2019 .
  3. ^ "Jolly Old St. Nicholas". Библиотека музыки оркестра . Tuxedo Union Free School District . Получено 27 января 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ "Fa-la-la-la facts". USPS.com . Почтовая служба США. Архивировано из оригинала 30 ноября 2019 г. Получено 30 ноября 2019 г. Текст песни был адаптирован из стихотворения 1865 года "Lilly's Secret" автора и поэта Эмили Хантингтон Миллер.
  5. ^ abc McCaskey, Patrick (2013-05-05). "JP McCaskey Remembered on anniversary". LNP . Архивировано из оригинала 2018-07-24 . Получено 2017-07-30 .
  6. ^ Стедман, Джон (24.05.2000). «Маккаски из Bears — это возврат к основателю NFL владельцу Халасу». Baltimore Sun. Получено 30.07.2017 .
  7. ^ Маккаски, Джон Пирсол (1881). Сборник песен Franklin Square № 1. Нью-Йорк, Цинциннати, Чикаго: American Book Company. стр. 0. Получено 30 ноября 2019 г.
  8. ^ ab McCaskey, John Piersol (1881). Franklin Square Song Collection No. 1. Нью-Йорк, Цинциннати, Чикаго: American Book Company. стр. 80. Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 г. Получено 23 ноября 2020 г.
  9. ^ School Chimes, A New School Music Book. Кливленд: S. Brainard's Sons. 1874. стр. 43. Архивировано из оригинала 6 апреля 2016 года . Получено 30 ноября 2019 года .
  10. ^ https://www.lyrics.com/lyric/9912702/The+Ames+Brothers/Jolly+Old+St.+Nicholas lyrics.com, текст песни в версии Ames Brothers
  11. (Автор не указан.) «Музыкант Рэй Коннифф умер в возрасте 85 лет», UPI NewsTrack , 14 октября 2002 г.
  12. ^ "Рождественский альбом недели". Обзор South Pasadena.

Внешние ссылки