Хосе Антонио Вильярреал (30 июля 1924 г. – 13 января 2010 г.) был писателем -чикано . [a] Вильярреал родился в 1924 году в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в семье мигрантов-мексиканских фермеров. [2] Как и Хуан Мануэль Рубио в «Почо», отец Вильярреаля сражался с Панчо Вильей во время Мексиканской революции . [3] Он провел четыре года на флоте, прежде чем поступить в Калифорнийский университет в Беркли в 1950 году. [4] Он ссылался на то, что на его творчество оказали влияние испанская литература , латиноамериканская литература , в первую очередь мексиканская литература ; английская литература , в частности Джеймс Джойс , Уильям Фолкнер и Томас Вулф . [5]
Родился 30 июля 1924 года в семье мексиканских мигрантов в Лос-Анджелесе, когда ему было 3 месяца, его семья переехала в Санта-Клару . Выросший в палатках и товарных вагонах со своими необразованными, одноязычными родителями, он получил начальное и среднее образование; его община была мексиканским анклавом , в основном Norteño, но вмещала «людей из каждого штата ». Вникая в их устные истории , в шесть лет он решил, что хочет стать рассказчиком. Он поступил в первый класс, не зная английского языка, но с помощью своей учительницы г-жи Уриелл, которая не говорила по-испански, он выучил его, постепенно улучшая каждый последующий класс. Он пропустил третий класс. В 1950 году он получил степень бакалавра искусств по английскому языку в Калифорнийском университете в Беркли. Он работал доцентом в Университете Колорадо , преподавателем английского языка в Университете Санта-Клары , техническим редактором в Aerospace Industries, а также переводчиком и редактором в Стэнфордском исследовательском институте . [6]
В 1976 году Вильярреал и его семья в Гвадалахаре , Мексика, где он работал редактором в отделе литературы Департамента изящных искусств Халиско. [7]
Роман Вильярреаля Pocho (1959) является одним из первых романов в стиле чикано и первым, получившим широкое признание. Pocho был назван «основным переходным звеном между литературой «мексиканских американцев» и «чикано»» как из-за его сильных сторон как романа, так и из-за его использования в повторном открытии и восстановлении латиноамериканской литературы в 1970-х годах. [8] Частично основанный на его детстве, [7] роман подробно описывает детство Ричарда Рубио, чей отец Хуан Мануэль покинул Мексику во время послереволюционного исхода 1910 года. Как американец первого поколения, Ричард борется с противоречивыми ценностями своих родителей: мексиканским чувством чести, традиций, гордости и мужественности его отца и более американизированным взглядом на семью и женские роли, который перенимают его мать и особенно его сестры. Отец Ричарда лелеет мечту вернуть свою семью в Мексику, но его обстоятельства и выбор удерживают его в Соединенных Штатах. Аналогично, Ричард хорошо учится в школе и хочет поступить в колледж, чтобы стать писателем, но он должен стать главой семьи после того, как его отец покинет семью; однако сам Ричард покидает семью, чтобы присоединиться к флоту после атаки на Перл-Харбор . По словам ученого Франсиско А. Ломели, роман утверждает, что «люди мексиканского происхождения имеют законное место, на которое они могут претендовать, которое является как мексиканским, так и англо-американским, которое чиканос синтезируют в разной степени [и] подчеркивают, впервые в мейнстримной американской литературной сцене, испаноязычных персонажей как сложных и многомерных, которые, несмотря на свои индивидуальные недостатки, обладают глубиной и достоверностью». [9]
Пятый всадник (1974) — приквел Почо , заканчивающийся смертью Панчо Вильи , начиная с последнего. В 1976 году он заявил, что следующая книга, наполовину написанная на тот момент, должна была быть «Гуигнгнмы» с главным героем Ричардом Рубио, ставшим Майком де ла О после войны; за ней последовала бы « Зовите меня Измаилом » о его сыне в Университете Колорадо, вовлеченном в чиканизм . Он также выразил заинтересованность в написании книги об Антонио Лопесе де Санта-Анне и книги о путешествиях, похожей на «Иберию» Джеймса А. Миченера . [ 10]