Kansas Pacific R. Co. v. Dunmeyer , 113 US 629 (1885), было судебным приказом об ошибке в Верховный суд Канзаса . Иск был подан в этот суд на основании соглашения о гарантии права собственности на два участка земли в акте передачи, выданном Kansas Pacific Railroad Company Данмейеру. [1] Законы о Тихоокеанских железных дорогах в целом разрешали железным дорогам продавать общественные земли, прилегающие к их маршрутам, в качестве части земельного гранта для сбора средств, но делали исключение для земель, на которые уже была подана заявка на владение домом. GB Dunmeyer утверждал, что он купил землю, на которую уже имелось существующее требование.
Иск был подан за нарушение соглашения о гарантии права собственности на участок земли в Канзасе. Истцом по ошибке был ответчик ниже. Его право собственности было получено из грантов на государственную землю для помощи в строительстве железной дороги к Тихому океану. Участок находился в пределах расположения грантов на железную дорогу, но был исключен из этих грантов по причине записи о поместье и владения. После этой записи и владения сторона, владеющая таким образом, забрала право собственности у железнодорожной компании, и запись о поместье была аннулирована. Предполагаемый главный неблагоприятный титул был получен из патента на землю из Соединенных Штатов, выданного на запись о поместье, сделанную после этих разбирательств. Верховный суд Канзаса установил, что имело место нарушение гарантии, и вынес соответствующее решение. Этот судебный приказ об ошибке был подан для пересмотра этого решения.
Земля была продана компанией Джорджу У. Миллеру, которому был выдан сертификат продажи, который впоследствии был передан Льюису Данмейеру, которому компания сделала акт, якобы передающий хороший титул. На этом соглашении о хорошем титуле Данмейер подал настоящий иск, утверждая, что железнодорожная компания никогда не имела никакого титула, и что поэтому соглашение было нарушено. По этому вопросу дело рассматривалось. Было выдвинуто несколько других защит, среди которых то, что соглашение не было нарушено, потому что Данмейер владел землей, когда он купил сертификат, выданный Миллеру, и когда он получил свой акт, и никогда не был нарушен или вытеснен; что Миллер владел землей, когда он купил компанию и передал владение Данмейеру, и что это владение сохраняется с тех пор, и что покупка Миллером была компромиссом оспариваемых прав, и поэтому он и Данмейер лишены права на поддержание этого иска. Однако эти и, возможно, другие пункты, решенные не в пользу истца по ошибке, не представляют собой вопросы федерального права, которые этот суд может рассмотреть в решении суда штата.
Запись показывает, что 25 июля 1866 года Миллер сделал запись о гомстеде на этой земле, которая была во всех отношениях действительной, если бы земля тогда была общественной землей, подлежащей такой записи. Она также показывает, что линия определенного местоположения дороги компании была впервые подана комиссару Генерального земельного управления Соединенных Штатов в Вашингтоне 21 сентября 1866 года. Таким образом, эта запись Миллера внесла землю в формулировку исключения в гранте как землю, к которой было приложено требование о гомстеде в то время, когда линия указанной дороги была определенно установлена. Поскольку мы придерживаемся мнения, что в соответствии с этим грантом, как и во многих других грантах, содержащих те же слова или слова с тем же смыслом, акт, который фиксирует время определенного местоположения, является актом подачи карты или плана этой линии в офис комиссара Генерального земельного управления.
Из двух приведенных аргументов более сильный заключается в том, что, хотя компания не регистрировала свою линию определенного местоположения в течение примерно двух месяцев после того, как Миллер сделал запись о своем поместье, она обозначила общий маршрут указанной дороги и подала ее карту в Главное земельное управление 11 июля того же года, 1866, что было за пятнадцать дней до записи о поместье Миллера. Эта последняя карта была подана в офис регистратора и получателя 26 июля, на следующий день после того, как Миллер сделал запись.
Утверждается, что до тех пор, пока это не было сделано, право Миллера на въезд оставалось нетронутым. Но суд придерживался мнения, что обязанность подать эту карту, как того требует закон, как и обязанность подать линию определенного местоположения, выполняется путем подачи ее в Главное земельное управление, которое подает ее министру внутренних дел, и что любые права, которые компания получает от акта подачи, возникают из подачи ее туда.
В этом случае перед высшим судом был подан иск в земельный офис, и там признан, до того как была обнаружена линия дороги компании. Этот иск был существующим в публичной записи в пользу Миллера, когда была подана карта истца по ошибке. На языке акта Конгресса этот иск о приусадебном участке был прикреплен к земле, и поэтому он не прошел грант.
Из всех слов в английском языке это слово «attached» было, вероятно, лучшим, которое можно было использовать. Оно не означало просто поселение, проживание или возделывание земли, но означало разбирательство в надлежащем земельном управлении, посредством которого инициировалось зарождающееся право на землю. Оно означало, что посредством такого разбирательства право на гомстед было закреплено за этой землей, которое могло созреть в полноправный титул посредством будущего проживания и возделывания. При выполнении этих условий компания ничего не имела общего с выполнением этих условий. Поскольку право на гомстед было прикреплено к земле, оно было исключено из дара в той же степени, как если бы в акте оно было исключено из передачи по границам и границам.
Разница в двух случаях очевидна. Решение Верховного суда штата Канзас было подтверждено.