stringtranslate.com

Элис Каплан

Элис Йегер Каплан (родилась 22 июня 1954 года) — американский литературный критик, переводчик, историк и педагог. [1] Она — профессор французского языка в Стерлинге и бывший директор Центра гуманитарных наук Уитни в Йельском университете .

Биография

Элис Йегер Каплан родилась 22 июня 1954 года в Миннеаполисе , дочь Сиднея Дж. Каплана, адвоката, и Леоноры Каплан, социального работника. [1]

В 1973 году она год училась в Университете Бордо III в Бордо, Франция . Она получила степень бакалавра по французскому языку в Калифорнийском университете в Беркли в 1975 году и докторскую степень по французскому языку в Йельском университете в 1981 году. [2] До прибытия в Йель она была профессором романских исследований имени Жильбера, Луи и Эдварда Лермана и профессором литературы и истории в Университете Дьюка , а также директором-основателем Центра французских и франкоязычных исследований там. [3] Она является автором книг «Воспроизведения банальности: фашизм, литература и французская интеллектуальная жизнь» (1986); «Уроки французского: мемуары» (1993); «Коллаборатор: суд и казнь Роберта Бразильяка» (2000); и «Переводчик» (2005) о расовой несправедливости в американской армии, свидетелем которой стал Луи Гийу . В марте 2012 года книга Каплана о парижских годах Жаклин Бувье , Сьюзан Зонтаг и Анджелы Дэвис «Dreaming in French» была опубликована издательством Чикагского университета . Французское издание « Dreaming in French» под названием « Trois Américaines à Paris: Jacqueline Bouvier Kennedy, Susan Sontag, Angela Davis » было опубликовано издательством Éditions Gallimard в октябре 2012 года в переводе Патрика Эрсана.

Каплан также является переводчиком на английский язык романа Луи Гийу «О'кей, Джо» , книги Эвелин Блох-Дано  [фр] «Мадам Пруст: Биография » и трех книг Роджера Гренье : «Фортепианная музыка в четыре руки» , «Еще один ноябрь » и «Трудность бытия собакой» .

Научные интересы Каплан включают автобиографию и память, перевод в теории и практике, литературу и право, французскую литературу двадцатого века , французские культурные исследования и послевоенную французскую культуру. Ее последние курсы бакалавриата включают курсы по Камю , Прусту и Селину ; теории архива; французской национальной идентичности; «Опыт быть чужим»; и «Литературные испытания». Будущие курсы включают «Современный французский роман» (с Морисом Самюэлем ) и курс по кино о французском кино времен оккупации. В настоящее время она входит в редколлегию South Atlantic Quarterly и в комиссию по использованию American Heritage Dictionary , а также является членом Американской академии искусств и наук . Ее представляет литературное агентство Марли Русофф.

Награды

The Collaborator был награжден премией Los Angeles Times Book Award в области истории 2001 года [4] и стал финалистом премий National Book Award и National Book Critic's Circle. [5] The Interpreter был удостоен премии Генри Адамса 2005 года от Общества истории федерального правительства , [6] а French Lessons был номинирован на премию National Books Critics Circle Award 1993 года (за автобиографию и биографию). [5] Она была удостоена стипендии от Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма в 1994 году. [7]

Ссылки

  1. ^ ab "Каплан, Элис 1954- (Элис Й. Каплан, Элис Йегер Каплан)". Современные авторы . Cengage.
  2. ^ "Kaplan | Department of French". Архивировано из оригинала 2011-08-16 . Получено 2011-06-04 .
  3. ^ "Элис Йегер Каплан: инвентаризация ее коллекции материалов обзора Селин в коллекции рукописей". Центр гуманитарных исследований Гарри Рэнсома . Техасский университет в Остине . Получено 22 ноября 2019 г.
  4. ^ Элис Каплан - Los Angeles Times
  5. ^ ab Элис Каплан
  6. Общество истории федерального правительства встречается в Вашингтоне, округ Колумбия.
  7. ^ "Элис Каплан - Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма". Архивировано из оригинала 2012-09-21 . Получено 2011-06-04 .

Внешние ссылки