stringtranslate.com

Кикую язык

Кикую или Гикую (Gikuyu: Gĩkũyũ [ɣēkōjó] ) (также известный как Gĩgĩkũyũ) — язык банту , на котором говорят Gĩkũyũ ( Agĩkũyũ ) в Кении . На языке кикую в основном говорят в районе между Ньери , Найроби и Накуру . Народ кикуйю обычно идентифицирует свои земли по окружающим горным хребтам в Центральной Кении, включая гору Кения , которую они называют Кирньяга .

Диалекты

Кикую имеет четыре основных взаимопонятных диалекта. Районы Центральной провинции разделены по традиционным границам этих диалектов: Кирньяга , Муранга , Ньери и Киамбу .

Кикую из Кирньяги состоят из двух основных субдиалектов — ндиа и гичугу, говорящих на диалектах киндия и гугукугу . Гикугу и ндиа не имеют звука «ч» или «ш» (так же, как в Муранга ) и вместо этого используют звук «s» (у Кикую нет буквы S), отсюда и произношение «Gĩcũgũ» как в отличие от «Gĩchũgũ». Чтобы услышать речь Ндиа, нужно находиться в Керугое , крупнейшем городе округа Кириньяга . Другие родные города ндиа, где говорят на «более чистых» формах диалекта, расположены в районах выращивания чая Кагумо , Баричо , Кагио и на холмах Кангайта . Ниже по склонам находится Кутус , шумный город, в котором так много влияния других диалектов, что их трудно различить. Этот диалект также распространен в районе Мвеа, где выращивают рис.

Безошибочные тональные узоры диалекта Гичугу (который звучит как Меру или Эмбу , языки, родственные Кикую) можно услышать в районах выращивания кофе Кианьяга , Гитхуре , Катхунгури , Маригити. Гичугу легко переключаются на другие диалекты кикуйю в разговоре с остальными представителями кикуйю.

Фонология

В скобках указаны символы, используемые в орфографии .

Гласные

Согласные

Преназальные согласные часто произносятся без преназализации, и поэтому /ᵐb ⁿd ᶮdʒ ᵑɡ/ часто понимаются как [b d ɡ] .

Тоны

Кикую имеет два уровня тона (высокий и низкий), восходящий тон низкий-высокий и понижающий . [4]

Грамматика

Канонический порядок слов Gĩkũyũ: SVO ( субъект-глагол-объект ). В нем используются предлоги , а не послелоги, а прилагательные следуют за существительными . [5]

Алфавит

Кикую пишется латинским алфавитом. Он не использует буквы lfpqsvxz и добавляет буквы ĩ и ũ . Алфавит Кикую – это:

abcdeghi ĩ jkmnortu ũ wy [6]

Некоторые звуки представлены диграфами, например, ng для велярно-носового /ŋ/ .

Примеры фраз

Примеры текстов

Литература

На языке кикуйю написана известная литература. Например, «Мороги ва Кагого » ( «Волшебник вороны ») Нгоги ва Тионго — самая длинная известная книга, написанная на языке кикую. Другими авторами, пишущими на языке кикую, являются Гатуа ва Мбугва и Вайтра ва Мбутиа. Мбутиа опубликовал в Кикую различные произведения в разных жанрах — эссе, стихи, детские рассказы и переводы. Покойный Вахоме Мутахи также иногда писал на языке кикую. Кроме того, Гакаара ва Ванджау написал свою популярную книгу «Автор Мау-Мау в заключении», которая получила премию Noma в 1984 году .

В популярной культуре

В фильме 1983 года «Звездные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая » персонаж Ниен Нунб говорит на языке кикуйю. [11]

В песне 2023 года Mwaki бразильского диджея Зерба  [pt] участвует кенийская артистка София Нзау, поющая на языке кикую. [12]

Рекомендации

  1. ^ Кикую в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ https://glottolog.org/resource/languoid/id/giku1234
  3. ^ Джуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете.
  4. ^ Кевин С. Форд, 1975. «Тонны существительных в кикуйю», Исследования по африканской лингвистике 6, 49–64; Дж. Н. Клементс и Кевин К. Форд, 1979, «Сдвиг тона Кикую и его синхронные последствия», Linguistic Inquiry 10.2, 179–210.
  5. ^ Wals.info
  6. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 21 марта 2009 г.{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  7. ^ ab «Продукты на языке кикуйю». www.worldlanguage.com . Проверено 21 декабря 2023 г.
  8. ^ ab "МАРУ МА НГУКУ КУРИ РВИГИ".
  9. ^ ab @sofiyanzau (9 ноября 2023 г.). «Тексты Мваки» . Проверено 31 января 2024 г. - через Instagram .
  10. ^ Нгоги ва Тионго (1986). Деколонизация разума: языковая политика в африканской литературе. Лондон. п. 24. ISBN 0-435-08016-4. ОСЛК  13333403.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ Фельдманн, Составлено на основе сообщений телеграфной службы с анализом корреспондентов-мониторов по всему миру, под редакцией Линды (28 июля 1983 г.). «В Кении зрители ревут от ненормативной лексики в фильме «Джедай»». Христианский научный монитор . ISSN  0882-7729 . Проверено 24 июня 2017 г. {{cite news}}: |first=имеет общее имя ( справка )CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  12. Бейн, Кэти (29 января 2024 г.). «Звезды Зерба и Софии Нзау в великолепном видео «Мваки», снятом в кенийском национальном парке «Врата ада»: смотрите» . Рекламный щит . Проверено 1 февраля 2024 г.

Библиография

Внешние ссылки