«Кисна: Поэт-воин» — это романтический фильм 2005 года на индийском языке хинди , написанный, отредактированный, продюсированный и снятыйСубхашем Гаем , с Вивеком Оберой (который играет главную роль), Антонией Бернат и Ишей Шарвани в главных ролях . Действие музыкального фильма происходит в Британской Индии в бурные 1940-е годы, когда индийские националисты, борющиеся за независимость страны, восстали как один, призывая британское владычество уйти. Это история любви двух людей, которые разрываются между Кармой (благородным поступком) и Дхармой (долгом). [ нужна цитация ] В фильме участвуют два композитора-ветерана, А.Р. Рахман и Исмаил Дарбар ; тексты написал Джавед Ахтар . Этот фильм стал последним появлением Амриша Пури , поскольку после него он не подписывался и не снимался ни в одном фильме, прежде чем скончался 12 января 2005 года. Однако фильм не имел хороших кассовых сборов. Премьера фильма состоялась всекции Marché du Film Каннского кинофестиваля 2005 года . [3] [4]
Леди Кэтрин Уильямс (в девичестве Беккет), богатая британка, приезжает в Индию, чтобы пожертвовать 3500 крор рупий на благотворительность в рамках празднования Дня Республики Индии. Прежде чем она сможет передать деньги, она просит посетить Девпраяг, где две индийские реки Бхагирати и Алакнанда встречаются, образуя реку Ганг . В Девпраяге леди Кэтрин вспоминает свое детство и рассказывает свою историю небольшой толпе, в том числе журналисту.
Кэтрин родилась в Индии в 1930 году в семье британских граждан, проживающих в стране. У нее было привилегированное и мирное воспитание. В 1935 году юная Кэтрин знакомится с Кисной, местным деревенским мальчиком, и их связывает радостная дружба. Узнав об этом, отец Кэтрин насильно отправляет ее обратно в Англию.
В 1947 году, во время борьбы за независимость, Кэтрин возвращается в Индию на каникулы и снова встречает Кисну. Их детская дружба возрождается, и со временем чувства постепенно перерастают в любовь. Их отношения подвергаются проверке тем фактом, что они, по-видимому, принадлежат к противоположным сторонам борьбы Индии за свободу. Кисна также сообщает, что он помолвлен с Лакшми.
Растет недовольство колониализмом, и Кэтрин оказывается целью разъяренной толпы индийских националистов. Ее защищает Кисна, который сталкивается с негативной реакцией со стороны своей семьи и общества, которые были частью мафии. Кисна разрывается между дружбой и любовью к Кэтрин, долгом перед страной и ненавистью британского владычества. Кисна берет на себя задачу сопроводить Кэтрин в Высшую комиссию Великобритании, где для нее может быть организован безопасный проезд обратно в Англию. Поездка подтверждает их любовь друг к другу, но Кисне в конечном итоге приходится выбирать между своими чувствами к Кэтрин и своим долгом перед своей страной. Он выбирает последнее, и пара эмоционально прощается друг с другом.
В настоящее время выясняется, что Кисна женился на Лакшми и выполнял свои обязанности перед женой и страной, но всегда любил Кэтрин до своей смерти. Его последним желанием было, чтобы его прах был развеян в Девпраяге, месте, где между ним и Кэтрин расцвела первая любовь. Последнее желание Екатерины также состоит в том, чтобы ее прах был развеян в Девпраяге, чтобы, хотя они оба вышли замуж за разных людей, она и Кисна могли быть вместе навсегда.
Фильм был снят с синхронным звуком под руководством Дилипа Субраманиама в Раникхете с бюджетом в 250 миллионов фунтов стерлингов (5,48 миллиона долларов США). [1] В состав съемочной группы входят отмеченный наградами оператор-постановщик Ашок Мехта , режиссер боевиков Тину Верма , хореограф Сародж Хан и художник-постановщик/художественный руководитель Самир Чанда .
Кисна: «Поэт-воин» имеет две версии. Двухчасовая английская версия для международного рынка, а версия на хинди будет представлять собой обычный трехчасовой художественный фильм с песнями и танцами.
Катрина Кайф проходила прослушивание для фильма, но получила отказ. [5]
Субхаш Гай объединил музыкальный талант А.Р. Рахмана и Исмаила Дарбара для создания саундтрека. Первоначально Гай привлек своего обычного помощника Рахмана, но ему пришлось подписать контракт с Исмаилом Дарбаром для завершения проекта, поскольку Рахман был занят работой над « Властелином колец» . [1] Гай говорит: «Рахман был моим первоначальным выбором, потому что это международный проект, и я хотел одновременно праздничного и душевного элемента индийской музыки. Однако он был занят «Властелином колец» и извинился (сам сказал), что выиграл Я не могу сделать весь альбом. Итак, он написал музыкальную тему и английскую песню. Затем я попросил Исмаила сделать все остальное, потому что, кроме Рахмана, он обладает знаниями и способностями соединять западную и индийскую классическую музыку. он использовал голос Устада Рашида Хана в «Kahe Ujare Mori Neend». Музыка получилась настолько хорошей, что невозможно отличить песню Исмаила от песни Рахмана». [1]
Рахман вернулся, чтобы написать фоновую музыку к фильму по просьбе Гая. Саундтрек получил отличные отзывы и получил огромную похвалу. Тексты песен написал Джавед Ахтар . Одна английская песня «My Wish Comes True» была написана Blaaze . По данным индийского торгового сайта Box Office India , было продано около 12 000 000 копий, и альбом саундтреков к этому фильму стал двенадцатым по популярности за год. [6]
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )