Konx Om Pax: Essays in Light — публикация британского оккультиста Алистера Кроули , впервые опубликованная в 1907 году.
Название, Konx Om Pax , является фразой, которая, как говорят, произносилась в Элевсинских мистериях , чтобы предложить посвящённым уйти после завершения испытаний для допуска к степени epopt (провидца). Происхождение и значение этой фразы неясны, хотя было предложено множество теорий. Феидиас Мпурлас утверждал, что фраза произошла от неправильного понимания звукоподражательных слов в статье «κογξ ομοίως παξ» словаря Гесихия , где «ομοίως» могло быть сокращено до «ομ.». [1] [2] С. Л. Макгрегор Мазерс утверждал, что эта фраза произошла от Khabs-am Pekht , что на египетском языке означает примерно «свет в расширении» или «свет, вырывающийся единым лучом», который используется в церемониях весеннего и осеннего равноденствия Герметического Ордена Золотой Зари . [ 3] Именно это значение Кроули приписывает этой фразе в своей книге. [4]
Говорят, что изображение на обложке, изображающее название Konx Om Pax вытянутыми буквами, было создано Кроули во время курения гашиша . [5]
Синкретические материалы представляют работу:
Три полных страницы цитат предваряют эту работу, сигнализируя о синкретическом намерении автора. [6] Цитируются многие священные тексты и источники, такие как Данте , Катулл и Иисус.
Аллегория восхождения мага-практика через каббалистическое Древо Жизни , ведомого его Священным Ангелом-Хранителем («Сказочным Принцем»). По образцу « Приключений Алисы в Стране Чудес » Льюиса Кэрролла , Кроули использует повествование как пояснительную прогулку по этой метафизической схеме. Первоначально она была написана для дочери Кроули, Лолы Зазы, как сказка на ночь.
Это пародийное эссе представляет персонажа Кроули (Мастера Квау) в качестве даосского советника японского «даймё» ( daimyō ) во время кризиса. Квау советует курс обучения, в котором людей следует обучать антитезе их естественных наклонностей: проститутку — целомудрию, ханжу — сексуальному выражению, религиозного фанатика — материализму Хаксли, атеиста — церемониальной магии .
Пьеса, которая перегружена титрами, но в целом представляет собой простой диалог, основанный на разговоре Кроули с другом и его женой на Рождество. С двумя основными ораторами Кроули высмеивает себя как «Боули», а все это — средство представить свое вставленное эссе Амет. Название — насмешка над Али-Баба и 40 разбойников , сказкой из классического произведения «Тысяча и одна ночь» .
Сатирическая беседа между несколькими мужчинами, включая «социалиста» и «доктора», каждый из которых вносит поэму в свои философские дебаты. Здесь Кроули занимает позицию «Бэзила Грея»; работа содержит La Gitana , его популярную любовную поэму . Считается [ кем? ] , что эта работа была вдохновлена Зогаром , где каждый раввин вносил комментарий к Танаху .