stringtranslate.com

Котахитанга (песня)

" Kotahitanga " (на английском: "Unity") — песня группы Oceania, музыкального коллектива, сформированного новозеландской вокалисткой Хиневехи Мохи и английским продюсером Джазом Коулменом . Хаус -ремикс песни от Beatmasters был выпущен в качестве сингла в Новой Зеландии и Европе.

Фон

Мохи дебютировала как сольный музыкант в начале 1990-х годов. [1] Она познакомилась с английским продюсером Джазом Коулменом из группы Killing Joke после того, как он переехал в Новую Зеландию, чтобы стать композитором-резидентом для Новозеландского симфонического оркестра . Мохи, которая работала телевизионным продюсером, пела на церемонии снятия тапу для студии звукозаписи, во время которой она произвела на Коулмена впечатление своими вокальными данными. [2] Мохи написала песню вместе с Коулменом. Мохи сначала разработала мелодию припева ("whaka awe, awe awe"), прежде чем разрабатывать песню в студии с продюсерами. [1] Она была вдохновлена ​​идеей создания песни, которая бы вдохновляла дух. [1]

Песня имеет две версии, представленные на дебютном альбоме группы Oceania : одну акустическую и одну танцевальную. Домашний ремикс песни, спродюсированный Beatmasters , был добавлен в запись по настоянию звукозаписывающей компании Mohi в Великобритании, чтобы альбом имел молодежную привлекательность. [2] Ремикс был выпущен как главный сингл с альбома в Новой Зеландии и Европе. Mohi продвигала сингл в Великобритании в 1999 году, [3] во время которого она сняла музыкальный клип на песню в Эппинг-Форест недалеко от Лондона , переодевшись в новозеландский кустарник. [4]

Мохи перезаписала песню в сотрудничестве с Оклендским камерным оркестром в 2013 году как часть своего альбома Raukatauri – Te Puhi o Te Tangi . [5]

Состав

«Kotahitanga» — это песня, которая сочетает в себе тексты на языке маори , традиционные мелодии и таонга пуоро (традиционные инструменты) с современной хаус -музыкальной прогрессией и структурами. [6] [7] В тексте песни говорится о солидарности и свободе народа маори . [6] Текст припева основан на повторяющейся фразе «whaka awe, awe awe» («будь вдохновлен»), [7] а в бридж входит хака под названием «I Runga». [8]

Прием и воздействие

Пока Мохи была в Соединенном Королевстве, ее попросили исполнить национальный гимн Новой Зеландии на открытии чемпионата мира по регби 1999 года . [9] Мохи решила спеть гимн на языке маори вместо английского, что вызвало широкую негативную реакцию в новозеландской прессе того времени. [9] [10] Во время чемпионата мира «Kotahitanga» использовалась в качестве песни для продвижения и поддержки All Blacks , [11] а специальный ремикс, созданный для этого события, был включен в Land of My Fathers (1999), рекламный альбом песен, связанных с чемпионатом мира по регби 1999 года. [12]

В рейтинге журнала Mana за 2002 год «Kotahitanga» заняла пятое место среди самых популярных waiata, выбранных среди знаменитостей маори. [8] Песня активно использовалась в программе аэробики Jump Jam в начальных школах Новой Зеландии в начале 2000-х годов, [13] а также в качестве вступительной темы бразильской теленовеллы 2000 года Uga-Uga . [14]

Трек-листы

Кредиты и персонал

Авторы песни "Kotahitanga (Union) (7" Beatmasters Remix)" адаптированы из сингла "Kotahitanga".

Ссылки

  1. ^ abc "Making Music - Hinewehi Mohi". NZ On Screen . 2005. Получено 15 февраля 2022 г.
  2. ^ ab Nickson, Chris (15 июня 2000 г.). «Oceania Conjure Maori Sound with Log Drums, Electro Beats». MTV . Получено 15 февраля 2022 г. .[ мертвая ссылка ]
  3. Reuters (6 октября 1999 г.). "ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Группа маори Океании записывает музыку для чемпионата мира по регби". ScreenOcean . Получено 15 февраля 2022 г. {{cite web}}: |author=имеет общее название ( помощь )
  4. ^ Вулф, Кэтрин (20 июня 2010 г.). «Музыка для исцеления». Материалы . Получено 15 февраля 2022 г. .
  5. ^ "Hinewehi Mohi выпускает новый альбом". New Zealand Music Commission . 10 июля 2013 г. Получено 1 мая 2021 г.
  6. ^ Аб Шихан, Мари (2 февраля 2016 г.). «Мана Вахине: женщины маори в музыке». Те Кахароа . 9 (1). дои : 10.24135/tekaharoa.v9i1.12 . ISSN  1178-6035 . Проверено 15 февраля 2022 г.
  7. ^ ab Sheehan, Maree (10 сентября 2021 г.). «Выбор автора песен: Maree Sheehan». Audio Culture . Получено 15 февраля 2022 г. .
  8. ^ аб Арчер, Джон (1 сентября 2002 г.). «Котахитанга». Новозеландская народная песня . Проверено 15 февраля 2022 г.
  9. ^ ab "Как национальный гимн на языке маори изменил Новую Зеландию". The New Zealand Herald . 7 апреля 2021 г. Получено 1 мая 2021 г.
  10. ^ "Oceania I". Официальный сайт Hinewehi Mohi. Архивировано из оригинала 14 октября 2008 года . Получено 17 февраля 2022 года .
  11. ^ "収録曲紹介" [Пояснения к песне] (на японском языке). Универсальная музыка Японии. Архивировано из оригинала 8 апреля 2003 года . Проверено 17 февраля 2022 г.
  12. ^ "Land of my Fathers [звукозапись] : с участием Ширли Бэсси, Майкла Болла, Брина Терфеля, Ladysmith Black Mambazo". Национальная библиотека . Получено 17 февраля 2022 г. .
  13. МакКоннелл, Гленн (7 июня 2021 г.). «Хиневехи Мохи, исполнившая национальный гимн на языке те рео маори, превратилась в даму». Вещи . Проверено 15 февраля 2022 г.
  14. ^ "Уга Уга - Трилха Сонора" . TV Globo (на португальском языке) . Проверено 23 марта 2022 г.
  15. ^ аб Котахитанга (буклет). Океания. Точка Музыка . 1999. 562 417-2.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  16. ^ Котахитанга (буклет). Океания. Точка Музыка . 1999. 566 571-2.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  17. ^ Kotahitanga (The Eric Kupper Remixes) (буклет). Океания. Decca Records . 2000. UCGR 00009-1.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )