stringtranslate.com

Коттабос (литературный журнал)

Kottabos был ирландским литературным журналом , издававшимся с 1869 по 1893 год в Тринити-колледже в Дублине . На протяжении многих лет многие авторы вносили свой вклад в журнал, такие как Эдвард Доуден , Альфред Персиваль Грейвс и Оскар Уайльд , чьи ранние работы были опубликованы в нем во время его обучения в Тринити. [1] Журнал содержал переводы, пародии, тексты песен и легкие стихи, [2] в основном написанные на английском языке, но также на греческом и латыни. Большинство статей носили «игровой характер». [3]

Журнал издавался в Дублине У. Макги [4] и выходил три раза в год. [5]

Название «Коттабос» произошло от греческой игры в выпивку « Коттабос » .

Роберт Йелвертон Тиррелл был первым главным редактором . [5] [2]

Адольфус Уорд и Альфред Рейни Уоллер в своей «Кембриджской истории английской и американской литературы » говорят, что Коттабос — «возможно, сливки ирландского академического остроумия и учености». [5]

Редакторы и выпуски

В 1906 году Тиррелл объяснил, что он начал «колледжскую ассоциацию греческих и латинских стихов (в основном переводов), а также английских произведений, стихов и прозы (в основном оригинальных)» вскоре после своего избрания членом Тринити-колледжа в 1868 году. Вскоре он получил помощь от Джона Мартли. [3]

Журнал выходил три раза в год, что соответствовало трем семестрам колледжа. [3] Первые два выпуска были опубликованы в 1969 году. По словам Тиррелла [3], первый том был выпущен в 1874 году, по истечении четырех лет, и включал двенадцать номеров. Затем в 1877 и 1881 годах появились еще два тома с равным количеством частей. Таким образом, в общей сложности вышло 36 номеров.

В 1888 году журнал возродился под редакцией Дж. Б. Бери . Он отредактировал выпуск, который был завершен в 1891 году. Последний выпуск, отредактированный Джорджем Уилкинсом, появился в 1895 году. Таким образом, общее число выпущенных номеров достигло пятидесяти. [6]

Участники

Среди многих других авторов Kottabos были:

Эхо

В 1906 году Роберт В. Тиррелл опубликовал «Эхо из Коттабоса » при редакторской помощи сэра Эдварда Салливана, 2-го баронета (1852-1928), в качестве антологии для журнала:

В «Предисловии» Тиррелл кратко описывает историю журнала. Он также объясняет название. Редакторы отмечают, что полный комплект Коттабо сейчас (1906) очень редок (они предполагают, что сохранилось не более полудюжины).

Книга разделена на три части: стих, проза и латинские рифмы. Классические упражнения не были приняты, поскольку выбор из них был опубликован в другом месте. [31] Особое упоминание сделано о прозаическом вкладе под названием «Оксфордский солнечный миф. Вклад в сравнительную мифологию» преподобного Р. Литтлдейла . [32]

Источники

Ссылки

  1. ^ "Kottabos. Журнал Тринити-колледжа 1869/1893". Barnebys.co.uk . Получено 2022-03-19 .
  2. ^ ab Jeffares (1982), стр. 291.
  3. ^ abcd Tyrrell & Sullivan (1906), стр. v.
  4. ^ См.: запись WorldCat для Kottabos .
  5. ^ abcdef Уорд и Уоллер (1907–1921).
  6. Тиррелл и Салливан (1906), стр. v–vi.
  7. О'Донохью (1892–1893), стр. 110.
  8. Диксон (1891): «Аллегория», стр. 278–279
  9. ^ Диксон (1891): «Лилии», стр. 307
  10. О'Донохью (1892–1893), стр. 115.
  11. Доуден (1870): «Давид и Михал», стр. 107
  12. ^ Доуден (1870): «Прощание», стр. 123
  13. Доуден (1871): «Июньской ночью», стр. 162–164
  14. Доуден (1871): «Песни», стр. 196–197
  15. ^ Фрэнсис Кларк. «Грейвс, Альфред Персиваль». Словарь ирландской биографии . Получено 19.03.2022 .
  16. О'Донохью (1892–1893), стр. 88.
  17. Грейвс (1869): стр. 30
  18. Грейвс (1870): «Песня», стр. 134
  19. Грейвс (1871): «Благодать», стр. 169
  20. ^ Грейвс (1871): «Mors Ultima Linea Rerum», с. 211
  21. ^ Грейвс (1873): «Divini Gloria Ruris», с. 43
  22. ^ Грейвс (1874): «Versus impariter iuncti», с. 93
  23. ^ "Oxford Solar Myth" в Echoes from Kottabos (1906): стр. 279–290. Специально упомянуто во введении к Echoes from Kottabos Tyrrell & Sullivan (1906), стр. vii–viii
  24. О'Грейди (1869): «Старый пастор и новый», стр. 13-14.
  25. Тиррелл и Салливан (1906), стр. 4–5.
  26. Джон Тодхантер – «Луиза», снова опубликовано в Echoes from Kottabos (1906), стр. 4-5.
  27. ^ ΚΟΤΤΑΒΙΣΤΑΙ (2-й том)
  28. Уайльд (1877): «Фрагмент из «Агамемнона» Эсхила», стр. 320–322
  29. Уайльд (1877): «Ночное видение», стр. 331.
  30. О Tyrrell & Sullivan (1906) см. также: эту цифровую копию.
  31. О переводах многих классических (английских) стихов из Коттабоса на греческий и латынь см.: Tyrrell (1882)
  32. Литтлдейл – «Оксфордский солнечный миф», снова опубликовано в Echoes : стр. 279–290
  33. ^ Для Jeffares (1982) см. также: цифровая копия в Internet Archive
  34. О Тиррелле (1882) см. также: цифровую версию издания 1890 года и другую цифровую версию издания 1890 года.

Внешние ссылки