stringtranslate.com

L'Homme du large

L'Homme du large (рус. Человек моря или Человек открытых морей ) — французский немой фильм 1920 года, снятый режиссёром Марселем Л'Эрбье по мотивам рассказа Оноре де Бальзака . Съёмки проходили на суровом южном побережье Бретани, создавая атмосферу фильма о силах добра и зла, которые мотивируют человеческое поведение.

Фон

После успеха предыдущего фильма Л'Эрбье, Le Carnaval des vérités , Гомон предоставил ему больше ресурсов для его следующего проекта, и весной 1920 года он набросал сценарий, основанный на философском рассказе Бальзака под названием Un drame au bord de la mer . Он сказал, что хотел бы снова использовать море Бретани в качестве главного героя в драме, идея, которую он ранее исследовал в своем сценарии для Le Torrent (1917), но теперь отнестись к нему более лирично. Он дал своему рассказу название L'Homme du large и добавил подзаголовок Marine («морской пейзаж»). [1]

Сюжет

Нолфф, набожный бретонский рыбак, принял обет молчания и живет отшельником у моря. К нему никто не подходит, кроме одетого в белое послушника, который приносит ему еду.

Годы назад... Полный презрения к человечеству и жизни на суше, Нольф построил свой дом на вершине отдаленной скалы и посвятил себя рыбалке, жене и детям: своей дочери Дженне, трудолюбивой и исполнительной, и сыну Мишелю, которого он боготворит и намерен воспитать как «свободного человека, моряка». Но Мишель эгоистичен и пользуется слепой привязанностью отца, и, взрослея, ненавидя море, он становится зависимым от городских удовольствий, соблазненный своим другом Гюэнн-ла-Топом на дурное поведение. На праздновании Пасхи, единственном случае в году, когда Нольф и его семья присоединяются к городским праздникам, жена Нольфа заболевает, и пока ее везут домой, Мишель сбегает в сомнительный бар в городе, чтобы пообщаться с танцовщицей Лией. Дженна приходит, чтобы отвести его к постели матери, но Мишель проскальзывает обратно в бар, где ввязывается в драку с защитником Лии и наносит ему удар ножом. Нольф платит за освобождение Мишеля из тюрьмы, но когда они возвращаются домой, они находят его мать мертвой.

Нуждаясь в деньгах, чтобы потратить их на Лию, Мишель крадет сбережения, которые его мать хранила для Дженны, но его ловит и разоблачает Нольф, который клянется «вернуть его Богу». Нольф привязывает Мишеля ко дну открытой лодки и сталкивает ее в море. Затем он принимает жизнь отшельника у моря, в то время как Дженна уходит в монастырь. Несколько месяцев спустя Дженна получает письмо от Мишеля: он выжил и теперь стал другим человеком, зарабатывая на жизнь как моряк. Когда Нольф слышит, что Мишель хочет вернуться домой, он кричит в море, раскаиваясь за свое суждение о сыне.

Бросать

Производство

В июне 1920 года Л'Эрбье взял большую команду в Бретань для натурных съемок на побережьях Морбиана и Финистера , где он искал дикие ландшафты, которые установили бы моральный контраст истории между чистым величием моря и коррумпированными соблазнами города. Впервые у него был «помощник режиссера», молодой человек по имени Раймон Пайель, который вскоре взял профессиональное имя Филипп Эриа . Также в его команде в качестве художника-декоратора был Клод Отан-Лара , и оба они также сыграли небольшие роли в фильме. В другой второстепенной роли Шарль Буайе дебютировал в кино. [2] [3]

Структура повествования Л'Эрбье была оригинальной, поскольку начиналась в конце, а затем история рассказывалась в ретроспективе: он утверждал, что это был первый случай использования этого приема в кино. [3]

Л'Эрбье также применил оригинальный подход к использованию титров, которые вместо того, чтобы вставляться между кадрами фильма, были интегрированы в само изображение, так что они стали частью визуального дизайна и не прерывали поток фильма. [4]

Подробная программа тонирования для всего фильма дала сложную игру цветовых контрастов, как между сценами, так и в отдельных эпизодах: например, сцены в городском баре («bouge») окрашены в ярко-красный цвет и перемежаются с лиловыми сценами, показывающими лихорадящую мать дома. [5]

Жак Катлен помогал Л'Эрбье с монтажом фильма.

Как только фильм был закончен, Леон Гомон сообщил Л'Эрбье, что хотел бы снять от него еще один фильм, более легкий, чтобы контрастировать с мрачной драмой L'Homme du large , так, чтобы их можно было представить вместе. Л'Эрбье быстро придумал подделку рассказа Оскара Уайльда и пародию на детективную историю, которая называлась Villa Destin : она имела подзаголовок Humoresque . Оба фильма были показаны вместе 31 октября 1920 года. [6]

Прием

Первый публичный показ L'Homme du large состоялся 3 декабря 1920 года в парижском дворце Гомон . Он был с энтузиазмом принят как публикой, так и прессой. [2] Его критическая репутация была хорошо поддержана в последующие годы. Архивариус кинофильмов Анри Ланглуа описал его как «первый пример кинописательства». Он утверждал, что фильм был не просто повествованием о событиях, связанных между собой титрами, но последовательностью изображений, чье сообщение передавало идею; наложенные друг на друга титры усиливали изображения в манере идеограмм. [7] Хотя некоторые критики были обеспокоены контрастом между естественной средой фильма — побережьем и морем — и его эстетическим использованием частых монтажных вытеснений, ирисов и наложений, более широкое признание получила ритмическая структура кадров и последовательностей, образующих то, что Л'Эрбье считал «музыкальной композицией». [8]

Менее приятное признание пришло от французского цензора. Через неделю после выхода фильма его пришлось снять с показа из-за возражений против частей сцены «bouge», где были показаны сладострастные поцелуи и ласки между двумя женщинами. Л'Эрбье договорился с цензором и сделал несколько небольших сокращений в сцене, чтобы «показать меньше и предложить больше». [9] Показы фильма возобновились, и несколько месяцев спустя Л'Эрбье снова вставил отцензурированный материал в оригинальный негатив. [10]

Реставрация

В 1998 году CNC Archives françaises du film и Gaumont провели детальную реставрацию фильма . Она включала в себя реконструкцию многих интертитров и схемы цветового тонирования с использованием оригинальных заметок Л'Эрбье. [11] Работа была завершена для презентации в 2001 году. Оригинальную оркестровую партитуру написал Антуан Дюамель . DVD с восстановленной версией был выпущен Gaumont в 2009 году.

Ссылки

  1. ^ Марсель Л'Эрбье, La Tête qui Tourne . (Париж: Белфонд, 1979), стр. 47-48.
  2. ^ аб Жак Катлен, Жак Катлен, представитель Марселя Л'Эрбье . (Париж: Вотрен, 1950) стр.43.
  3. ^ аб Марсель Л'Эрбье, La Tête qui Tourne . (Париж: Белфонд, 1979), стр. 48-49.
  4. Буклет, сопровождающий реставрацию на станке с ЧПУ/Gaumont картины «Человек большого размера», выпущенный на DVD в 2009 г.; стр. 8–9.
  5. Мари Мартен, «Реалистическая фея»: onirisme et pratiques maniéristes dans l'œuvre de Marcel L'Herbier, de Rose France (1918) à La Nuit fantastique (1942)», в Marcel L'Herbier: l'art du cinéma , [ред. автор] Лоран Вере. (Париж: Французская ассоциация исследований истории кино, 2007.) стр. 178–179.
  6. ^ Марсель Л'Эрбье, La Tête qui Tourne . (Париж: Белфонд, 1979), стр. 51–52.
  7. ^ Анри Ланглуа, в L'Age du cinéma , № 6, 1952, цитируется в буклете, сопровождающем реставрацию L'Homme du big с помощью CNC/Gaumont, выпущенного на DVD в 2009 году; стр. 5: «le Premiere Exemple d'écriture cinématographique... L'Homme du big n'est pas la Narration de Faits Expliqués et Reliés par des sous-titres, но последовательность изображений не является сообщением a la valeur d 'une idee; d'idéogrammes... Les sous-titres ne viennent pas prendre la Place d'une image pour dire en quelques фразы, которые кажутся невыразимыми. .
  8. Ричард Абель. Французское кино: первая волна 1915-1929 . (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1984) стр.306.
  9. ^ Марсель Л'Эрбье, La Tête qui Tourne . (Париж: Бельфонд, 1979) стр.52: «Bref montrer moins en suggérant plus».
  10. Буклет, сопровождающий реставрацию на станке с ЧПУ/Gaumont картины «Человек большого размера», выпущенный на DVD в 2009 г.; стр. 7.
  11. ^ Мишель Обер, Жан-Луи Кот и Мирей Болье. La Restauration de L'Homme du big de Marcel L'Herbier (1920) (получено 26 февраля 2010 г.).

Внешние ссылки