stringtranslate.com

La Blanche Hermine

La Blanche Hermine ( фр. «Белый горностай ») — песня 1970 года французского певца Жиля Серва с текстом, утверждающим бретонскую идентичность . Впервые она была опубликована на одноименном альбоме 1971 года, который получил золотой статус . Призывая к вооруженному восстанию против французов, песня быстро стала гимном в Бретани и популярной во всей Франции .

Песня

Песня представляет собой рифмованное семисложное laisse . Горностай из названия был геральдическим животным герцогства Бретань , суверенного феодального государства.

В тексте песни речь идет о крестьянине, который встречает «группу моряков, рабочих и крестьян», которые собираются устроить засаду « франкам » и завоевать их свободу. Он присоединяется к ним и поет о тяжелом положении своей жены, тайно навещая ее и детей во время войны и, возможно, умирая за свою родину.

В припеве упоминаются крепости Фужер и Клиссон , что, по-видимому, указывает на феодальные войны бретонцев против французов на границе герцогства. Однако «заряженные ружья» мятежников указывают на более недавнее прошлое; поэтому единственным правдоподобным периодом считается война шуанов Французской революции , популяризированная Ла Вильмарком в «Барзаз Брейз» . [1] [2] Песня часто встречается в сборниках, посвященных шуанам , войне в Вандее и легитимистам , а также в общих сборниках военных песен.

Фон

Серват написал эту песню в 1970 году, в возрасте 25 лет, живя в Париже . [3] Накануне он услышал ирландскую песню об уходе партизана с пулей в кармане. [4] В тот же вечер он впервые спел ее в Ti Jos , бретонском ресторане на Монпарнасе , где он зарабатывал на жизнь попрошайничеством. [5] Слова и протестная энергия песни произвели большое впечатление на бретонцев, что удивило самого исполнителя. [4]

После протестов мая 68 года Бретань пережила кризис идентичности и экономический переход. Серват написал воинскую песню, чтобы заставить бретонцев осознать свое бедственное положение и вдохновить на восстание:

Это стало традиционной песней. Но мы не так это видели. Мы на самом деле хотели начать войну. Все было так мрачно. Бретань теряла население, язык умирал, казалось, что Бретань станет одним большим курортом. И тогда не было никакой Европы! Мы были одни против великой державы, которую представлял Марселлин , не меньше... [6]

Библиография на французском языке

Ссылки

  1. ^ Например, в стихотворениях Ar re c'hlaz или Ar chouanted
  2. См. также: Франсуа Кадик, Chants de Chouans , Slatkine, 1949.
  3. ^ «La Blanche Hermine», DVD Nuit Celtique 2002 (Стад де Франс)
  4. ^ аб Стефан Граммон, «À travers chants: 20 chansons avec de la Bretagne dedans», Франция 3 Бретань, 27 июля 2015 г.
  5. ^ Стефан Гиэнеф, Brodeuses. Dans les pas de Gilles Servat, Le Télégramme, 10 июля 2015 г.
  6. Bretons (журнал), № 80, октябрь – ноябрь 2012 г., «Une chanson de lutte»

Приведенная выше информация взята из статьи французской Википедии по данной теме.