stringtranslate.com

Пальмир Дюмон

Пальмир Луиза Дюмон (4 марта 1855 — 4 февраля 1915), широко известная как мадам Пальмир или Пальмир , была менеджером и владелицей двух первых гей-баров в Париже в 1890–1900-х годах: лесбийского бара La Souris («Мышь») и смешанный бар Palmyr's. Она была знаковой фигурой в создании культуры «гей-пари» на Монмартре во времена Прекрасной эпохи .

Дюмон родился в Бетюне в семье рабочего, имевшей давние связи с пивоваренной промышленностью. Они переехали в Лилль , где она работала на текстильной фабрике, пока ей не исполнилось двадцать два года. Покинув фабрику, она, возможно, работала секс-работницей, а затем примерно в 1880 году переехала в Париж, где начала управлять ресторанами и барами. Сообщается, что ее первое заведение находилось недалеко от площади Оперы . Примерно в 1897 году Дюмон взял на себя управление La Souris , превратив его в один из самых известных клубов для лесбиянок и богатых покровительниц. В 1909 году она открыла бар Palmyr's Bar через дорогу от Мулен Руж . За время ее владения бар процветал и расширялся.

Дюмон и ее французский бульдог стали героями литографий и эскизов, созданных Анри де Тулуз-Лотреком в 1890-х годах. Два бара, которыми она управляла, обслуживали клиентов-геев и лесбиянок и часто обсуждались в судебных и полицейских документах, а также в литературных публикациях и мемуарах. Будучи предпринимателем, она нанимала артистов и проводила мероприятия, которые не только обеспечивали развлечения и занятость членам ЛГБТ-сообщества, но также помогали развивать туризм и торговлю, которые приносили пользу парижской экономике. Работа Дюмон как предпринимателя сыграла важную роль в социальной истории лесбиянок Монмартра, а ее бизнес изучается, чтобы понять становление и развитие бизнеса лесбиянок и геев в современном Париже.

Ранний период жизни

Пальмир Луиза Дюмон родилась 4 марта 1855 года в Бетюне , Франция, в семье Луи Дюмона и Виржини (урожденной Бюиссар). Она происходила из рабочего класса, в который входила длинная череда владельцев таверн и пивоваров. По обе стороны ее семьи были члены ее семьи, которые работали на пивоварне, включая ее отца. [1] Ее мать была портнихой , и оба ее родителя могли поставить свою подпись. [2] После 1865 года семья переехала в Лилль , [3] поскольку ее сестра Лоуренс Ирма родилась в 1865 году в Бетюне, а другая ее сестра Адель Джулия родилась в 1868 году в Лилле. [4] Дюмон начал работать на прядильной фабрике . Она зарабатывала всего 18 су [1] (су составляла 1/20 франка или примерно эквивалент 8 1/2 британских пенсов [5] ) за дневной труд, и в более поздней жизни помнила о своей бедности в это время. [6] Она оставила работу на мельнице в 1877 году; некоторые литературные источники указывают, что она, возможно , какое-то время работала секс-работницей . [3]

Ранняя карьера

К 1880 году Дюмон жила в Париже и стала одной из первых членов Клуба владельцев французских бульдогов, организованного в том же году. [7] Фрэнсис Карко в своей книге Montmartre à vingt ans ( «Монмартр в двадцати» ) отметил, что первый бар Дюмона в Париже был расположен на улице Галеви  [фр] недалеко от площади Оперы . [4] [8] [Примечание 1] Искусствовед Эмиль Шауб-Кох  [викиданные] и поэт Сильвен Бонмариаж  [фр] оба написали литературные произведения, описывающие трехмесячный запой в 1888 году, в котором участвовала Дюмон, куртизанка Люси Журдан, художница. Анри де Тулуз-Лотрек и еще один друг, Арманда Бразье (также известная как Арманда ла Борнь), которая позже будет управлять лесбийским баром Le Hanneton («Июньский жук») на улице Пигаль  [ фр ] . [2] [9] [10] Другим свидетельством того, что Тулуз-Лотрек и Дюмон познакомились в начале ее пребывания в Париже, является портрет, который он сделал в 1892 году, который, по мнению ученого Лесли Шокетт, может изображать Дюмона. [1]

Ла Сури

Эскиз двух женщин и мужчины, сидящих за столом и играющих в карты, за которыми наблюдает сидящая на столе собака.
А ля Сури, мадам Пальмир , Тулуз-Лотрек, 1897 г.

Гомосексуализм был декриминализирован во Франции во время Французской революции , а закон 1880 года открыл свободную торговлю для предприятий, продающих алкоголь. Ослабление ограничений привело к увеличению возможностей бизнеса в секторе развлечений для владельцев бизнеса геев и лесбиянок в конце девятнадцатого века. Посетители баров и развлекательных заведений не могли быть арестованы за гомосексуальное поведение, но их могли и преследовали за публичную непристойность, коррупцию, вымогательство или отказ зарегистрироваться в качестве проститутки в государстве. [11] Некоторые пивные рестораны (тип ресторана, в котором подают простую еду и алкогольные напитки, особенно пиво) также занимались проституцией; в районе Монмартра некоторые из них были нацелены на клиентов-лесбиянок. [12] Одним из таких заведений была La Souris (Мышь), расположенная на улице Бреда, 29 (позже улица Анри Монье) в Пигаль . [12] Еще в 1890 году он был известен как место встреч лесбиянок. [12] Жюль Давре и другие писатели отметили, что клиентура относилась к заведению так, как будто это был их дом, и свободно выражала свое мнение, находясь там. [13] [14] [15] В 1890-х годах у пивного ресторана неоднократно менялось новое руководство. [12]

В январе 1897 года человек по имени Флоке вместе с Дюмоном (по прозвищу «Дама Дюмон») в качестве своего менеджера арендовали La Souris , когда его освободили человек по имени Лиот и его менеджер, дама Дельбес. [12] [Примечание 2] В договор аренды входили столовая размером три на тринадцать метров, кухня и спальня наверху с камином. [16] Дюмон, известная под именем «Пальмир» или «Мадам Пальмир», по слухам, была одновременно лесбиянкой и бывшей любовницей Мойза Зекри, который позже стал владельцем бара Maurice's Bar. [17]

В отличие от других лесбийских заведений той эпохи, таких как Le Hanneton , Dumont не полагался на рекламу, и La Souris не был отмечен никакими вывесками . Тем не менее, он стал одним из любимых клубов лесбиянок и богатых покровителей. [3] Она проводила встречи в Ла Сури для Клуба владельцев французских бульдогов, в который, среди прочих, входили такие писатели, как Натали Клиффорд Барни , Колетт и Рене Вивьен . [7] На рубеже веков этот бизнес был включен в так называемый «Тур великих герцогов», тип туризма, который позволял состоятельным членам общества вуайеристски знакомиться с городскими социальными пространствами, наблюдать и участвовать в сексуальных проступках, а также временно избегайте социальных условностей , которые обычно отделяют людей из высшего класса от бедных. [3] [18] [19] Различные издательства выпускали путеводители с указанием местонахождения заведений, обслуживающих лесбиянок. [13] Герстл Мак, написавший первую англоязычную биографию Тулуз-Лотрека, [20] назвал La Souris «самым известным лесбийским рестораном того периода». [21]

Тулуз-Лотрек, Дюмон и Бубуль

Рукописное меню на карточке с изображением бульдога и мышей
Меню ужина в La Souris 31 июля 1897 года, Тулуз-Лотрек.

Художник Тулуз-Лотрек начал посещать Ла Сури примерно в то же время, когда Дюмон стал управляющим. [12] Его рисунки и эскизы Дюмон, ее бульдога Бубуля и другой клиентуры заведения, а также его знакомство с друзьями в пивном баре превратили его в место сбора авангардных художников и интеллектуалов. [12] Его также часто посещали проститутки, содержанки , артисты и посетители, которые хотели курить, принимать морфин или эфир, играть в азартные игры или смотреть развлекательные мероприятия. [22] С мая 1897 года Тулуз-Лотрек жил неподалеку, на авеню Фрошо  [фр] . [23] Он устроил званый обед для своих друзей в Ла Сури 31 июля 1897 года. [12] Для вечеринки он создал литографию Бубуля (из предыдущего эскиза) и несколько мышей для карты-меню. [24] Литография была напечатана Анри Штерном, а меню написано от руки. [25] На ужин входили радужная форель в соусе из лобстера, говяжье филе по-португальски, хладнокровие из птицы, заливная йоркская ветчина , паштет из зайца и неаполитанский салат, за которым следовали бомбе-гласе и десерт. [24] [26]

Эскиз французского бульдога, сидящего на задних лапах
Бульдог Дюмона Бубуль работы Тулуз-Лотрека, 1897 г.

Бульдоги, подобные Бубулю, впервые вошли в моду среди лесбиянок и гендерно-неконформных женщин в Париже, прежде чем популярность породы выросла среди высших классов. [7] Бубуля часто описывали как недисциплинированного и недружелюбного человека, который кусал или мочился на ноги любого, кто пытался его погладить. [27] [28] Хотя Дюмон пытался приучить собаку вести себя лучше, Бубулю не нравилась ее женская клиентура, [21] но он был любопытным, и Тулуз-Лотрек часто изображал его как любопытного наблюдателя за их действиями. [29] Будучи постоянным клиентом La Souris (который он произносил как «La Touris»), [30] Тулуз-Лотрек делал там различные эскизы. [12] В фондах Музея Тулуз-Лотрека в Альби находятся многочисленные эскизы и картины Бубуля. [31] Среди его работ с участием Бубуля - «Маршан де Маррон» (1897, «Торговец жареными каштанами» ), « À La Souris: Madame Palmyre et son chien» (1897, «Мадам Пальмир и ее собака »), [32] и, вероятно, «Л'Шеваль». et le chien à la Pipe (1898, Лошадь и собака с трубкой ), в собрании Отто Герстенберга . [33]

В фильме «А ля Сури» «Мадам Пальмир» (1897, «Мадам Пальмир в Ла Сури» ) Бубуля наблюдает за тем, как его владелец играет в карты, сидя за столом между блондинкой-покровителем и помощником Дюмона Эмилем Брунсвиком. [34] [21] [35] Изображение снова используется в «Разговоре» (1899). [36] Другая работа Тулуз-Лотрека с участием Дюмона — « À La Souris: Portrait de face de Madame Palmyre» (1897, Портрет мадам Пальмир в анфас в La Souris ). [37]

Инцидент с нападением и новое руководство

В июне 1897 года на женщин в баре напали несколько мужчин, которых в официальных отчетах называли сутенерами, которые были расстроены тем, что вход в бар для них закрыт. После того, как завязалась драка, Дюмон вызвал полицию, которая арестовала Мануэля Луизу и Огюста Робба, обвинив их в нападении. Полиция и суды встали на сторону женщин. По большей части полиция оставляла лесбиянок в покое, если только они не выступали публично; Колетт однажды арестовали за поцелуй на сцене со своей возлюбленной Матильдой де Морни, маркизой де Бельбеф , известной как Мисси. Шокетт признала возможность того, что Пальмир заплатил полиции деньги за защиту. [6] Хотя пивной ресторан имел успех, Дюмон покинула Ла Сури в 1900 году, [3] и вскоре после этого у нее было две стычки с законом. В феврале ее арестовали за вмешательство в дела полицейского и оштрафовали. В мае ее также арестовали за нападение на другую женщину, но обвинения были сняты из-за недостаточности доказательств. [38] Бизнес продолжила Луиза Жост, которая раньше работала в Le Hanneton и управляла La Souris до 1916 года. [3]

Бар Пальмира

Сцена в баре: две женщины сидят за столом слева, женская пара в больших шляпах танцует в центре, два посетителя-мужчины стоят перед баром, и за всеми наблюдает собака.
Le Sémiramis-Bar (псевдонимное название Palmyr's Bar), иллюстрация Эдуарда Турена к тексту Колетт.

В 1909 году Дюмон открыла собственное заведение Palmyr's Bar, намеренно англифицировав название. Он был расположен через дорогу от Мулен Руж , который открылся два десятилетия назад и помог укрепить этот район как развлекательный центр. [39] Она подписала десятилетний договор аренды помещения, расположенного на площади Бланш, 5 , с партнерами Альбертом и Марселем Вердье, братьями, чьи родители были рестораторами. [40] Бар был построен по образцу недавно закрытого ночного клуба геев под названием Maurice's Bar, и в нем был швейцар. [40] Угождая как геям, так и лесбиянкам, Дюмон намеренно обратился к странным женщинам, таким как Колетт и ее партнерша Мисси, а также к актерам и певцам, таким как Луиза Балти  [ фр ] , Эдуард де Макс и Вера Сержин , [41] и такие писатели, как Жак д'Адельсверд-Ферсен . [42] Как и в ее предыдущем месте, многие из ее покровителей были вовлечены в торговлю наркотиками и секс-индустрией, и она не занималась рекламой. [41] Колетт описала выбор меню как курицу с колбасой, суп из лука-порея и телячью корейку, а клиентуру - мужчин с длинными волосами и женщин с короткими прическами. [43] Артисты бара, Жорж Жиге, выступавший в роли Бобетты, и Люсьен Коте, выступавший в роли Люсьен, пели синие комедийные песни и одалживали женские аксессуары у зрителей, чтобы исполнить канкан . [43] Среди других исполнителей в баре был Отеро, темнокожий испанский танцор, который также выступал с Жиге в таких же непристойных скетчах. [42] В статье «Сентиментальная ересь», опубликованной в 1909 году в журнале Fantasio  [fr] , также говорилось, что Колетт и Мисси выступали там. [44]

Литературные изображения

Балкон из кованого железа с выступающим и закругленным основанием, которое сужается в вертикальную часть возле перил.
Испанский колониальный балкон, Барселона

Колетт, которая часто бывала в баре с Мисси, описывала Дюмона как материнскую, осыпающую их подарками, готовящую их любимую еду и с огромной гордостью демонстрирующую своих щенков бульдога. [13] [41] [45] Она написала в «Баре Семирамис», опубликованном в марте 1909 года в журнале La Vie Parisienne , тонко завуалированное описание Дюмона, в котором говорилось, что владелица напоминала бульдога, носила ее рыжие волосы, собранные в шишку. надо лбом, с шиньоном сзади и грудью, как испанский балкон. [43] Она также описала Дюмона как грубого, но щедрого человека. [13] Танцовщица Джейн Аврил и другие наблюдатели описывали Дюмона как разговорчивого, но дерзкого и остроумного человека. [46] Поль Леклерк  [фр] отметил, что, хотя Дюмон выглядела как ее собака и всегда казалась готовой укусить, на самом деле она была «чрезвычайно добросердечной», [21] а другие говорили, что у нее «золотое сердце». [27]

Писатель и критик Дэвид Свитман считал, что Эмиль Золя основал своего персонажа Лору Пидефер в своем романе «Нана» на Дюмоне; [47] однако ученые Шокетт и Николь Г. Альберт, просмотрев записи Золя, пришли к выводу, что Нана описала Луизу Тайландье и ее бар на улице Мартирс . [13] [48] Письма Колетт содержали ссылки на Дюмона, и в дополнение к статье, опубликованной в La Vie Parisienne , она включила описания Дюмона и Ла Сури в свой роман «Бродяга» (1910, The Vagabond ) и несколько рассказов. [36] На ее основе был создан персонаж Зеноби в романе «Лели, дым опиума: роман» (1911, Лели, Курильщик опиума: Роман ), написанном псевдонимным автором Вилли. [4] [Примечание 3] Она и Жиге обсуждались в мемуарах Луи Деллюка «Chez de Max» (1918, «У Макса» ) . [51] Персонаж Локусты в романе Мишеля Жоржа-Мишеля « Богема канаиль» (1922, «Богемский негодяй» ) также был основан на Дюмоне. [4]

Полицейский рейд и известность

Во время рейда на бар в июне 1909 года Альбер Вердье был одним из арестованных и осужденных за непристойное поведение в общественных местах . Его приговорили к четырем месяцам тюремного заключения, а в следующем году товарищество братьев Вердье и Дюмона было распущено. В августе 1910 года она заключила новое десятилетнее партнерство с Giguet. [52] Бар процветал в рамках нового партнерства и регулярно описывался в массовой культуре как центр порока. Бизнес разросся настолько, что Дюмон наняла свою младшую сестру Адель и женщину, которая владела ранчо в Марсийи-сюр-Эр, для снабжения ресторана. [53] Хотя время от времени поступали жалобы от соседей или клиентов, которые не были постоянными клиентами, полиция обычно их игнорировала. Полиция сделала это на том основании, что поведение в баре отражало аналогичные действия в других барах, и отметила, что владельцы старательно следили за тем, чтобы не происходило преступного поведения. [54] Когда началась Первая мировая война и Монмартр был вынужден закрыть свои развлекательные заведения по соображениям безопасности, Дюмон воспользовалась своим статусом ресторатора, чтобы расширить свой бизнес и включить в него аптеку по соседству. [55]

Смерть и наследие

Дюмон умерла 4 февраля 1915 года в своей квартире, расположенной на улице Дуэ, 41 в Париже. Шокетт считает, что употребление наркотиков и алкоголя является одним из факторов, способствующих этому. Ее сестра Адель унаследовала долю Дюмона в баре, а также ее личные вещи. [55] Среди ее украшений было кольцо с инициалами СБ; Шокетт предполагает, что Дюмон мог получить его от актрисы Сары Бернар . [56] Когда Жиге был призван в мае, учреждение закрылось на время войны. Он вновь открыл бизнес как Liberty's Bar после перемирия , приведя нового партнера, когда Адель ушла в 1923 году. Бар продолжал работать до 1960-х годов. [55]

По словам Шокет, изучение жизни и развития бизнеса Дюмона показывает не только то, как создавался и трансформировался Париж бизнес геев и лесбиянок, но и то, как Монмартр стал центром лесбиянок и центром того, что стало известно как «гей-пари». [11] Дюмон и ее коллеги стали пионерами бизнес-модели «(гомо)сексуализированных» ночных клубов и вечеринок. [57] Заведения, которыми она управляла, позволяли геям и лесбиянкам быть заметными и участвовать в жизни своих сообществ в качестве покровителей и владельцев. Коммерциализируя и превращая гей-сообщество в товар, а также поощряя туризм к богемным удовольствиям, предлагаемым на Монмартре, она помогла этому району Парижа занять центральное положение столицы гей-развлечений. [11]

Многочисленные художники и иллюстраторы стекались на Монмартр в период Прекрасной эпохи , чтобы зарисовать клиентуру, пары, владельцев баров и развлекательных заведений, обслуживающих растущую индустрию ночной жизни. [13] Помимо многочисленных портретов Дюмона и Бубуля работы Тулуз-Лотрека, [21] Джордж Боттини  [fr] нарисовал акварель Au Café (1899, Кафе ) Дюмона и Брауншвейга на кухне La Souris . [2] А-ля Сури, Мадам ПальмирУ мыши, мадам Пальмир ») выставлялась по всему миру и была продана на аукционе Christie's в 2005 году за 20 миллионов долларов. [58] Дюмон, ее бары и другие лесбийские бары и владельцы той эпохи также стали предметом многочисленных литературных произведений, посвященных темам женского гомосексуализма или бисексуальности. Альберт заявил, что La Souris и Palmyr's Bar были важными местами гомосексуальной жизни в тот период, благодаря чему лесбиянки, в частности, из невидимости оказались в публичном пространстве. [13]

Смотрите также

Примечания

  1. Ученый Лесли Шокетт не смогла найти записи о недвижимости, подтверждающие существование бара, хотя она нашла газетные статьи, подтверждающие, что лесбийские бары появились возле Парижской оперы раньше, чем на Монмартре. [4]
  2. По словам Шокетт, в полицейском отчете, поданном в июне 1897 года, отмечалось, что Дюмон управляла этим помещением «с декабря 1896 года» и что она была «одинока и имела усыновленного ребенка». [1]
  3. «Вилли» — псевдоним Генри Готье-Виллара , мужа Колетт, который пользовался услугами различных писателей-призраков. [49] Шокетт идентифицирует автора Лели как, возможно, Курнонского или Поля-Жана Туле . [4] Автор Джудит Турман считала, что писателем был Туле. [50]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ abcd Choquette 2016, с. 80.
  2. ^ abc Choquette 2016, с. 91.
  3. ^ abcdef Choquette 2016, с. 81.
  4. ^ abcdef Choquette 2016, с. 92.
  5. ^ Стюарт 1855, с. 128.
  6. ^ ab Choquette 2016, стр. 80–81.
  7. ^ abc Haraway 2008, с. 304.
  8. ^ Карко 1938, с. 251.
  9. ^ Перручо 1960, стр. 233–234.
  10. ^ Шауб-Кох 1935, с. 177, (Поисковая фраза «dite Gambetta»).
  11. ^ abc Choquette 2016, с. 77.
  12. ^ abcdefghi Choquette 2016, с. 78.
  13. ^ abcdefg Альберт 2006.
  14. ^ Давре 1894, с. 110.
  15. ^ Шокетт 2002, с. 158.
  16. ^ Шокетт 2016, с. 79.
  17. ^ Choquette 2016, стр. 78, 82, 93.
  18. ^ Шокетт 2002, с. 161.
  19. ^ Ковен 2006, с. 8.
  20. ^ Новости Буффало 1938, стр. 45.
  21. ^ abcde Mack 1989, с. 250.
  22. ^ Choquette 2016, стр. 78, 80.
  23. ^ Перручо 1960, с. 237.
  24. ^ ab Mack 1989, стр. 162.
  25. ^ Адриани 1988, с. 278.
  26. ^ Бернье и Бернье 1957, с. 29.
  27. ^ ab Sweetman 1999, с. 362.
  28. ^ Кокиот 1921, с. 162.
  29. ^ Свитман 1999, стр. 362, 463.
  30. ^ Перручо 1960, с. 221.
  31. ^ Kalstone 1983, Глава 15 (Поисковая фраза «Bouboule», за 2 страницы до страницы с пометкой 251).
  32. ^ Броттман 2014, с. 129.
  33. ^ Адриани 1988, с. 348.
  34. ^ Choquette 2016, стр. 78, 90.
  35. ^ Шокетт 2002, с. 160.
  36. ^ ab Альберт 2013, с. 133.
  37. ^ Дорту 1971, с. 764.
  38. ^ Choquette 2016, стр. 92–93.
  39. ^ Choquette 2016, стр. 76, 84.
  40. ^ ab Choquette 2016, с. 84.
  41. ^ abc Choquette 2016, стр. 84–85.
  42. ^ аб Люси 2006, с. 139.
  43. ^ abc Choquette 2016, с. 85.
  44. ^ Люси 2006, с. 140.
  45. ^ Альберт 2016, (Поисковая фраза «регулярно ел»).
  46. ^ Choquette 2016, стр. 90–91.
  47. ^ Свитман 1999, с. 361.
  48. ^ Шокетт 2002, с. 153.
  49. ^ Турман 1999, стр. 97–98.
  50. ^ Турман 1999, стр. 204.
  51. ^ Шокетт 2016, с. 95.
  52. ^ Шокетт 2016, с. 86.
  53. ^ Шокетт 2016, с. 87.
  54. ^ Choquette 2016, стр. 87–88.
  55. ^ abc Choquette 2016, с. 88.
  56. ^ Choquette 2016, стр. 88–89, 94, 96.
  57. ^ Шокетт 2016, с. 89.
  58. ^ Артистичность 2021.

Библиография