stringtranslate.com

Конец Иллы

Конец Иллы (фр. La fin d'Illa ) — новелла французского писателя Хосе Мозелли, опубликованная в 1925 году.

Роман начинается с того, что морские пехотинцы обнаруживают на тихоокеанском атолле рукопись, раскрывающую существование развитой цивилизации, которой сегодня больше не существует. Рассказчик, военачальник Се, рассказывает о последних днях города Илла, когда город под предводительством диктатора Раира вступил в войну против соседнего города Нур.

Этот роман, классифицированный как научное чудо и утопическая литература, по-новому интерпретирует миф об Атлантиде . Хосе Мозелли обращается к темам технического прогресса и его социальных последствий. По сути, установление диктатуры и моральный упадок, сопровождающий научный прогресс, постепенно ведут к самоуничтожению блестящей цивилизации Иллы.

Рассказ, первоначально опубликованный серийно в журнале Sciences and Voyages с 29 января по 9 июля 1925 года, проиллюстрирован художником Андре Галландом. Роман неоднократно переиздавался во Франции во второй половине 20-го века, но не переводился на английский язык до 21-го века.

Фон

Обложка «Наук и путешествий» (первое издание), изображающая рыбоподобную подводную лодку.
Когда братья Оффенштадт выпустили журнал «Науки и путешествия» , они обратились к Хосе Мозелли с просьбой обогатить их журнал гипотетическим романами.

После карьеры в торговом флоте Хосе Моселли познакомился в 1910 году с одним из братьев Оффенштадтов , который предложил написать приключенческий роман. [1] Их сотрудничество оказалось плодотворным, и Хосе Моселли быстро стал ведущим автором братьев Оффенштадт. [2]

За свою литературную карьеру Мозелли написал около сотни эпизодических романов для журналов, издаваемых Оффенштадтом, таких как «Великолепный» , «Бесстрашный» , «Маленький иллюстрированный» или «Крик-плач» . [3] Таким образом, когда два брата запустили журнал «Наука и путешествия» 4 сентября 1919 года, они попросили его написать короткие произведения, принадлежащие к фантастическому поджанру. [2] Поэтому Хосе Моселли начал публикацию «Ледяной тюрьмы» (1919–1920) в первом выпуске журнала; в течение многих лет после этого он снабжал журнал «Луч Фи» (1921), «Покорители бездны» (1922) или в его ежегодном приложении ( «Научный альманах ») « Вечное путешествие или Искатели бесконечности» (1923). и «Посланник с планеты» (1924). [4]

В то время , когда был опубликован «Конец Иллы» , братья Оффенштадт возбудили иск о клевете против аббата Калиппа, который в своей газете назвал « Науки и путешествия» опасными для молодежи. Это судебное дело было одним из многих, предпринятых Оффенштадтами с целью сохранения молодежного рынка наук и путешествий . Как и в случае с предыдущими исками, 27 мая 1924 года суд Амьена отклонил иск на том основании, что романы и статьи, опубликованные в журнале, не содержат в себе ничего научного и, следовательно, могут оказать пагубное воздействие на воображение и интеллект детей. [5] Писатель-фантаст Жак Ван Херп полагал, что это судебное дело могло привести Мозелли к самоцензуре и уменьшению объема описанных в романе изобретений. [6]

Научно-фантастические произведения представляли собой лишь часть творчества Мозелли; он писал в основном приключенческие романы. [7] Тем не менее, между 1919 и 1929 годами он опубликовал десять гипотетических романов в журналах «Наука и путешествия» . [8]

Краткое содержание

Пролог: Остров Грампус

22 марта 1875 года американский китобойный корабль «Грэмпус» плывет по Тихому океану под командованием капитана Эллиса и обнаруживает остров, не внесенный в список. Экипаж высаживается, чтобы найти питьевую воду и обнаружить среди остатков древней цивилизации фиолетовый камень, сделанный из неизвестного вещества, а также рукопись, написанную загадочным алфавитом. Вернувшись в Сан-Франциско, капитан Эллис рассказывает о своем открытии, которое никто не воспринимает всерьез. Рукопись и камень продаются доктору Акинсону за мизерную цену.

В течение 30 лет доктор работает над этими двумя объектами, чтобы раскрыть их тайну, вплоть до исчерпания всех своих финансовых ресурсов. Лишь в апреле 1905 года он наконец расшифровывает первую часть рукописи. В этой части рассказывается о жизни некоего Се, жителя Иллы, древнего и очень технологически развитого города, полностью канувшего в лету. Доктор Акинсон отправляет свою переведенную рукопись коллеге в Вашингтон 5 мая 1905 года, позже сообщая о переводе второй части, которая содержит все научные и новые математические формулы, открытые блестящей цивилизацией Илла. Однако слуга Акинсона, убежденный, что он погружается в безумие, бросает в огонь и рукопись, и фиолетовый камень. Странный камень взрывается и разрушает большую часть Сан-Франциско. Тем временем перевод прибывает в дом доктора Исамбарда Фуллена, профессора Гарварда. Однако профессор умирает, так и не прочитав перевод, поэтому его продают в книжный магазин в Нью-Йорке, прежде чем наконец доставить читателям. [9]

Первая часть: Кровавая война

Рукопись написана Се, главой армии Иллы, с целью объяснить конец Иллы будущим поколениям. Его история начинается с заседания Великого Верховного Совета, во время которого лидер Иллы Раир сообщает аудитории о своем плане ведения войны против соседнего города Нур. Как изобретатель машин крови [Примечание 1], Райр теперь желает кормить свои машины нурианцами, а не животными, что значительно продлит продолжительность жизни иллианцев. [10]

Разочарованный проектами Раира, Се возвращается домой и обнаруживает, что его дочь Сильми только что избежала покушения. После обсуждения с Тупахоу, ее женихом и внуком Раира, Се и Тупахоу приходят к выводу, что они должны положить конец действиям Раира, который, вероятно, спровоцировал нападение. [11]

Решив не идти на компромисс с Раиром, Се присоединяется к Фангару, главе ВВС, чтобы подготовить наступление на город-соперник. Он узнает, что Раир решил использовать «людей-обезьян», генетически модифицированных людей, которые выполняют самую неблагодарную работу Иллы, для пилотирования летающих снарядов. Когда он вернулся домой, его дочь Сильми исчезла. [12]

После нескольких часов невыносимого ожидания Се посещает глава милиции Грозе, приехавший арестовать его за халатность. Фактически, во время подготовки нападения на Нура он был застигнут врасплох Лиммом, главой тайной полиции Раира, хотя тот не выполнял свои обязанности по проверке оружия. Он заключен в крошечную камеру. Спустя некоторое время, когда он потерял всякое чувство времени, Фангар тайно освобождает Се. Однако, пока двое мужчин убегают на борту летающего двигателя, машина внезапно прекращает полет и начинает падать. [13]

Благодаря способностям Фангара двоим мужчинам удается приземлиться без повреждений. Узнав, что его семинедельное заключение не могло закончиться без информации от Грозе, Се снова присоединяется к подстрекательской группе, выступающей против диктатуры Раира. [14]

Спрятавшись в конюшнях, где содержатся животные, предназначенные для кормления машин крови, к Се и Фангару присоединяются Грозе и Фуг, член Верховного Совета, которые рассказывают им, что глава электрических устройств Ильг перешел в Нур, взяв кусок нулевого камня с ним. Кража этого минерала с чрезвычайно разрушительным потенциалом побуждает Раира попытаться вступить в союз с Се с целью как можно быстрее подчинить нурианцев. Чтобы освободить свою дочь Сильми и защитить Иллу от неминуемой опасности, Се соглашается вернуть себе командование иллианской армией. [15]

На следующий день Се начинает наступление, посылая летающие снаряды под руководством людей-обезьян в сторону Нура. Однако, предупрежденный Ильгом, король Хоуно покинул город незадолго до его разрушения. В отместку авиация Нура приближается к Илле, но Се посылает ей навстречу летающие снаряды. Пользуясь энтузиазмом иллианцев, которые стали свидетелями провала нурианского наступления, Раир публично объявляет, что он улучшил машины крови, чтобы, скармливая им кровь будущих военнопленных, они могли продлить продолжительность жизни иллианцев на одно столетие. Поэтому он заявляет о своем желании распространить конфликт на соседние города Аслур и Кисор. Хотя Илла засыпает от радости, вскоре улицы охватывают крики и паника. [16]

Нападая врасплох из-под земли, нурианцы распространяли удушающий газ внутри домов. Дезориентированный исчезновением дочери и только что спасшийся от наземной торпеды, Се берет на себя ответственность за раскопки, чтобы найти нурианцев. [17]

Столкнувшись с паникующими иллианцами, ищущими убежища внутри Великой пирамиды, Раир посылает своих людей-обезьян убивать своих сограждан, усиливая панику и ужас. Се вмешивается, чтобы нейтрализовать диктатора, и впоследствии берет на себя командование городом. Благодаря своему уравновешенному состоянию он способен уничтожить нурианские военно-воздушные силы, используя «радиоактивные вибрации». Однако он не смог насладиться этой победой, потому что вскоре его одолели люди-обезьяны Раира, что позволило Раиру вернуть себе власть. Затем Се осуждают за попытку убийства Раира и отправляют в шахты, чтобы работать вместе с людьми-обезьянами. [18]

Вторая часть: Шахты

Пока Се пытают, а затем отправляют на металлические рудники, Раир добивается полной капитуляции нурианцев, которые вынуждены доставлять военнопленных для кормления машин крови. [19]

Хотя он смиряется со своей новой жизнью, полной труда и насилия, Се, тем не менее, удается подружиться с человеком-обезьяной по имени Оу. Оу учит его тайному языку рабов и дает советы по выживанию. Имея союзников, он готовится к побегу. Се подстрекает 3000 человек-обезьян к восстанию и после многих потерь ему удается взять под свой контроль шахту. [20]

Взяв под свой контроль, боевикам удается покинуть шахту через подъездные колодцы. Убивая всех людей на своем пути, включая ополченцев и инженеров, ответственных за машины крови, Се и только дюжина людей-обезьян достигают поверхности города. [21]

Во время побега Се встречает Лимма и убивает его. Затем он забирает идентификационную табличку и оружие шпиона, чтобы пройти через контрольно-пропускные пункты. Под предлогом проведения проверки он сбегает на борту самолета и покидает Иллу в направлении Нура. После приземления своего летающего двигателя он преследует пешего человека, который нападает на него. Легко нейтрализовав его, он ошеломленно обнаруживает, что это его друг Фангар сумел сбежать и спрятаться в этом нурианском регионе. В агонии Фангар перед смертью сообщает Се, что Силми и Тупахоу все еще живы и прячутся в Нуре. [22]

Прибыв в опустошенный Нур, Се ворует и убивает, чтобы удовлетворить свои потребности. Он идет в указанное Фангаром место и натыкается на предателя Ильга, который открывает ему, где находятся его дочь и ее жених. После воссоединения с ними Се отправляет Тупахоу в Иллу, чтобы договориться об их возвращении со своим дедом Раиром. Несколько дней спустя, узнав, что ее жених был казнен по прибытии, Сильме убивает себя. Решив отомстить, Се возвращается в Иллу. Он обнаруживает город, опустошенный после восстания людей-обезьян, восстания, которое остановило добычу минерала, необходимого для нормального функционирования механизмов крови. Се заканчивает свою рукопись заявлением о своем намерении уничтожить Иллу, вызвав взрыв без камня и завещав свое письмо потомкам. [23]

Текст завершается заметкой автора, который рассказывает, что, когда 5 мая 1905 года слуга доктора Акинсона бросил рукопись и камень (который явно представлял собой фрагмент нулевого камня) в огонь, [23] город Сан-Франциско был уничтожен. [Заметка 2]

Черно-белая фотография города с многочисленными руинами зданий.
Панорама Сан-Франциско после землетрясения , которое, как утверждается, было вызвано взрывом нулевого камня.

Главные персонажи

История начинается с длинного пролога, призванного объяснить, как автор оказался во владении рукописи. Указанная рукопись была обнаружена морской пехотой, а затем продана профессору Акинсону, врачу, который посвятил всю свою жизнь ее переводу. Ему удалось расшифровать надпись, но, к сожалению, он не смог извлечь выгоду из открытия, поскольку погиб во время землетрясения в Сан-Франциско в 1906 году. [24]

Главного героя новеллы зовут Се. Рассказчик истории, он является главнокомандующим армией древнего города Илла. Он разрывается между своей преданностью своему отечеству и ненавистью к человеку, который его возглавляет, Раиру. Фактически, несмотря на свое воинское звание, он решительно выступает против аморальных методов диктатора и не находит другого выхода из своего восстания, кроме окончательного холокоста. [7] Описанный как полиморфный персонаж — он по очереди становится главой армии, предателем и рабом — он обладает характеристиками героев популярных романов и позволяет читателю идентифицировать себя со своей судьбой. Выступая как отважный бунтарь, превзошедший свою военную карьеру, он является последним оплотом против морального упадка своего города. [25] Помимо своего желания защитить свою дочь Сильми и ее жениха Тупаху (также внука Раира), Се также восстает против лидера Иллы. К его борьбе присоединяются несколько союзников, в том числе Грозе, глава ополчения, и Фангар, глава ВВС, его единственный настоящий друг, которого он случайно убивает. [7] В конце концов, он вступает в союз с людьми-обезьянами, популяцией рабов, полученной в результате древнего скрещивания чернокожих популяций и обезьян; в частности, он вступает в союз со своим товарищем-рабом Оу, которого тренирует во время восстания. [25]

Живущий на вершине пирамиды лидер Иллы Раир также является гениальным изобретателем. [26] Хладнокровный диктатор, лишенный морали, [27] он начинает войну против соседнего города Нур с целью получения военнопленных, чтобы накормить свои кровные машины и тем самым продлить жизнь Иллианцев. [28] Его заместителем является Лимм, глава его тайной полиции, который клянется в лютой ненависти к Се. [29]

Стиль и литературное движение

Нарративные методы

Автор Хосе Мозелли в этом письме изложил трагическую историю города Илла.

Этот роман, раскрывающий существование затерянной древней цивилизации, рассказан в форме воспоминаний . [30] Фактически, хотя пролог, который начинается с начала 20-го века, рассказывает о том, как рассказчик оказался во владении рукописью, написанной Се, жителем города Илла, следующие части романа таковы: рассказ от первого лица самого Се. Это был второй раз, когда Хосе Моселли написал свой рассказ от первого лица после романа « Последний пират» , вышедшего в прошлом году. [7]

Кроме того, автор связывает свою историю с недавним событием, чтобы привязать ее к реальному миру. Он объясняет, что разрушение Сан-Франциско в 1906 году не было результатом землетрясения, а было вызвано взрывом фрагмента нулевого камня – ранее ставшего причиной уничтожения Иллы – который был найден в то же время, что и сочинения Се. [31]

Первоначально опубликованный в журнале серией, роман состоит из 23 отдельных частей. [30] Хосе Моселли использует этот формат, чтобы не только построить историю в устойчивом темпе с множеством приключений и неожиданных поворотов, но и завершить каждую часть захватывающим сюжетом, который зацепит читателей. [3] В целом формат сериала требует определенного стиля письма. Его формат чувствителен к частым запросам на редактирование со стороны редактора, который сам подчиняется ожиданиям читателей. [32] Эта редакционная реальность может объяснить, почему последние главы кажутся небрежными. [7]

Мозелли высказал в этом романе решительную точку зрения. [33] В своей трагической истории главный герой видит, как его карьера рушится; Поднявшись, он видит, как умирают его дочь и единственный друг, последнего из которых он случайно покончил с собой. [7] Автор, кроме того, использует пространственность для построения своего рассказа. Он противостоит Раиру, живущему на вершине своей пирамиды, и Се, брошенному в подземелье Иллы, чтобы работать вместе с рабами-обезьянами. [26] Помимо личной трагедии, Моселли сопоставляет трагедии, постигшие Се и Иллу на протяжении всего романа, и отражает испытания, выпавшие на долю персонажа на разных этапах разрушения города. [25]

Антиутопическое ожидание, чудо научной литературы

Автор серий, специализирующийся на приключенческих романах, [2] Мозелли написал в 1925 году, что эта новелла принадлежит к жанру научного чуда. [34] Книга « Конец Иллы», считающаяся шедевром его гипотетических сочинений, иллюстрирует определенное количество повторяющихся тем этого научного чудесного жанра, который развивался во Франции с конца 19 века, с такими темами, как затерянные миры, утопии, разрушительные войны и, в более общем плане, экстраполяция научных открытий. [36] Таким образом, через эти темы Хосе Моселли пересказал миф об Атлантиде, рассказывая о трагической судьбе древнего, но технологически развитого города и его поглощении океаном. [30]

Хотя основной сюжет разворачивается в прошлом, роман, тем не менее, считается произведением-предвкушением. По сути, автор помещает свое произведение в ретрофутуристические рамки, в которых он прослеживает исчезновение высокотехнологичного общества в прошлом. Таким образом, описание этого иллианского общества позволяет читателю идентифицировать его как одно из возможных вариантов будущего. [37] История основана на тревогах, существовавших в 1920-х годах: непрекращающийся технологический прогресс и политическая ситуация в Европе. [38] По словам Филиппа Курваля , роман 1925 года совершает подвиг, предвосхищая на двадцать лет вперед ужасы, спровоцированные Третьим рейхом. [3] Критики [29] также отмечают, что его успех в предвидении будущего обнаруживается даже в выборе имён, поскольку диктатор Иллы, Раир, по-французски звучит похоже на Гитлера, а глава тайной полиции Раира, Лимм, напоминает имя Гиммлера.

Помимо принадлежности к жанру антиципации, «Конец Иллы» также можно отнести к роману-утопии, поскольку автор стремится изобразить общество, которое кажется идеальным из-за обилия изобретений. [39] Однако с самого начала истории именно антиутопическое измерение выдвигается на передний план с описанием психологической зависимости жителей Иллиана от машин крови и, следовательно, от их изобретателя, диктатора Раира. [40] По мнению Мозелли, рассказ истории, происходящей в прошлом, позволяет ему подчеркнуть утопическую природу города, в частности, устанавливая параллель с древней Атлантидой. Подобно этому, Илла представляет собой парадоксальное общество, пронизанное противоборствующими силами, где технологическое мастерство сопровождает скуку граждан, чей комфорт основан на диктатуре одного человека. [27]

Темы

Очень технологически развитая цивилизация

Постер фильма «Метрополис» на фоне небоскребов.
Как и Метрополис , огромный город, изображенный Фрицем Лангом в 1927 году, Илла — мегаполис-антиутопия.

В «Конце Иллы» Хосе Мозелли описывает древнюю и очень развитую в научном отношении цивилизацию, технологии которой сегодня полностью исчезли. [31] Описывая грандиозный и футуристический город, настоящий мегаполис, автор подводит итоги многочисленных технологических инноваций, от которых жители получают большой комфорт. [3]

Самое символичное из изобретений этого мира связано с питанием граждан Иллы. Избавившись от всей твердой пищи, граждане питаются непосредственно волнами, создаваемыми «кровяными машинами». [24] Эти устройства используют кровь свиней и обезьян, которую они преобразуют в энергию, которая распространяется по всему городу. Более того, именно усовершенствование этого изобретения приводит к войне между Иллой и ее соседом Нуром. Иллианскому лидеру и изобретателю машин крови Раиру удается усовершенствовать эти машины. Эти новые версии, которые теперь работают с человеческой кровью, не только намного более эффективны, но и могут продлить среднюю человеческую жизнь на столетие. Таким образом, именно ради получения человеческих жизней Илла объявляет войну городу Нур. [28]

Взрыв атомной бомбы.
В основе военной мощи Иллы нулевой камень обладает разрушительной силой, эквивалентной атомной бомбе.

Хотя Илла меньше своего соседа Нура, с которым она оспаривает гегемонию, она представляет собой огромный мегаполис диаметром 17 км и высотой 700 м. [41] Жилые помещения, расположенные под поверхностью земли, покрыты огромной террасой, которая улавливает солнечные лучи, обеспечивая освещение города. В центре этой террасы стоит пирамида, резиденция правительства. Чтобы облегчить транспортировку жителей, полы жилищ излучают магнитные излучения, которые снижают вес на девять десятых. [24]

В конце концов, военная мощь Иллиана в равной степени зависит от его технологий. Помимо парка летающих снарядов — самолетов, изготовленных из очень легкого металла (металл-превосходство) и способных содержать до восьми бомб [24] — город освоил науку о нулевом камне, который обладает разрушительным взрывчатым веществом. мощность атомной бомбы. [28]

Общество, которое пересекает все моральные границы

Иллианская цивилизация, хотя и усовершенствовалась с научной точки зрения, вместо этого деградировала морально. [42] Мозелли в этом романе осуждает научный прогресс, который становится варварством, когда он отрицает личность. [39] При режиме Раира личность больше не имеет значения; наслаждаясь скучающим комфортом, он уже не что иное, как аморфная ячейка государства. Уничтожая человеческую ценность, осуждение преступников становится зрелищем, во время которого их оружие растворяется в кислоте; политические оппоненты, низведенные до ранга зверей, деградируют. [42] Кроме того, именно этот моральный упадок стал причиной падения города. [24] Мозелли подчеркивает эту научную аморальность, которая, когда она служит исключительно личным амбициям, в конечном итоге оказывается саморазрушительной. [25]

Вся социальная структура Иллы основана на евгенических практиках, в частности благодаря использованию рабов. [25] Все нежелательные задачи и тяжелый труд оставлены на генетически модифицированную популяцию, людей-обезьян, [28] потомков чернокожей популяции, которую эксперты заставили регрессировать к примитивной стадии: [25]

Подходящим питанием, разумно дозированными упражнениями нам удалось атрофировать мозг этих антропоидов и повысить силу и выносливость их мышц. Человек-Обезьяна может поднять 700 кг и работать 5 дней, не останавливаясь на самых тяжелых задачах, не достигая предела своих возможностей. [43]

Кроме того, использование машин для переливания крови иллюстрирует безнравственность, на которую способны жители Иллы во имя улучшения своего комфорта. Хотя этот вампиризм изначально основан на преобразовании крови животных (свиней и обезьян) в питательный поток, иллианцы соглашаются на использование человеческой крови для увеличения продолжительности своей жизни. Война против соседнего Нура является следствием необходимости приносить человеческие жертвы. [33] Моселли описывает поистине кровавую власть в Раире, поскольку он принимает жертву частью своего населения посредством жестоких сцен резни и разрушений для достижения своих целей. [31] Бунт рассказчика истории, Се, воплощает собой сопротивление этому неумолимому развращению Иллы. Глава армии, военный по-прежнему отказывается преступить моральный предел и питаться кровью своих врагов. [3]

Это моральное упадок жителей Иллы иллюстрирует, по мнению Мозелли, жестокую природу человечества. Человек, каково бы ни было его географическое происхождение и эпоха, живет ли он в индустриальном или первобытном обществе , вполне готов пожертвовать своим ближним ради улучшения своего комфорта. Эта неизменная характеристика человека действительно ни в малейшей степени не корректируется научными достижениями. [44] Напротив, Раир, ученый, морально извращенный властью, использует науку, чтобы подкрепить свое осуществление высшей власти. [25]

Семена тоталитаризма

Картина человека, несущего факел, со спящим человеком у его ног.
Хосе Мозелли переосмысливает миф о Прометее ; По его словам, тиран Раир приносит людям науку с целью продвижения своих собственных планов.

Моселли изображает поистине тоталитарную политическую систему в Илле. [45] Именно благодаря полному контролю над технологическим развитием Раиру удается утвердить свою власть над массами. [27] Желание Мозелли изобразить союз власти и науки в популярном романе возникло в контексте эволюции литературных образов. В XIX веке миф о Прометее воплотился в образе безумного учёного; начиная с 20-го века на смену безумному ученому пришла не менее тревожная фигура тирана. [45]

Персонажу Раиру, несправедливому и авторитарному тирану, [27] удается привлечь ученых на службу своей власти. Члены Совета Илла, который формирует правительство города, должны были быть гарантами добросовестного использования науки, но в равной степени извращены обещаниями Раира. [46] Фактически, создание и совершенствование машин крови является его самым мощным инструментом консолидации власти в его диктаторском режиме. Став неспособными питаться твердой пищей, как это делают люди-обезьяны, люди полностью зависят от этого изобретения. Таким образом, униженные этой зависимостью, они поддерживают провальные проекты «Рэйра». [42]

После измены Ильга, который не только раскрыл планы Раира по ведению наступления на Нура, но и принес осколок нур-стоуна нурианскому правительству, диктатор Иллы решает начать превентивную войну против своего соседа. После его провала он, не колеблясь, пожертвовал населением Иллы, чтобы укрепить свою власть. [28] Страдая от нападения нурианских сил, Раир паникует и убивает граждан Иллы, которые, спасаясь от своих подземных домов, захваченных газом, пытались найти убежище в пирамиде, резиденции правительства. С таким мышлением он скорее ускорит разрушение города, чем потеряет власть. [42] Наконец, одержав победу над нурианскими силами благодаря вмешательству Се, Раир уничтожает своих последних противников и устанавливает свое царство террора. [28]

История публикации и наследие

Считающийся одним из главных произведений Мозелли, [47] «Конец Иллы» впервые появляется в номере 283 журнала «Наука и путешествия» от 29 января 1925 года. Роман, украшенный иллюстрациями Андре Галлана, был опубликован в 23 частях, пока издание 306 от 9 июля 1925 г. [Примечание 3] [48]

В 1962 году под влиянием Жака Бержье и Франсиса Карсака [3] роман был опубликован в двух частях, в выпусках 98 и 99 журнала Fiction , специализирующегося на художественной литературе. В начале 1970-х годов роман дважды переиздавался. Первый был в 1970 году, когда он был опубликован издательством Éditions Rencontre в серии «Шедевры научной фантастики» вместе с новыми « Посланником с планеты» и «Городом пропасти» . [49] Затем, в 1972 году, она была переиздана издательством Марабут в сборнике «Библиотека Марабут — Научная фантастика».

«Конец Иллы» снова переиздавался два раза в середине 1990-х годов. Издательство «Грама» отредактировало произведение, добавило иллюстрации Дени де Раддера и опубликовало его в своем сборнике «Прошлое будущего» в 1994 году, а в следующем году издательство «Омнибус» включило повесть Мозелли в антологию « Атлантиды, Поглощенные острова» наряду с многочисленными сочинения, относящиеся к теме Атлантиды. [4]

Фотография Брайана Стейблфорда
Поклонник предположительной литературы XIX–XX веков, британский писатель Брайан Стейблфорд перевел роман в 2011 году.

В 1994 году в постскриптуме, написанном во время переиздания произведения издательством «Грама», эссеист-фантаст Жак Ван Херп утверждает, что этот роман стал причиной временного упадка французской научной фантастики на том основании, что его подозревали в извращении. молодежь. [6] Несмотря на то, что эта гипотеза оспаривается [3] — или, по крайней мере, принимается с осторожностью — она свидетельствует о постепенном исчезновении историй научного воображения, начиная с 1930-х годов, [50] особенно из-за практики самоцензуры со стороны авторов. [6]

Помимо этого возможного влияния на жанр, роман, тем не менее, сегодня выглядит как пророческое произведение, предвосхитившее через историю Раира и его агрессивную войну действия Гитлера с его маневрами «блицкрига» 15 лет спустя. [26]

Несмотря на регулярные переиздания во Франции во второй половине ХХ века, роман в тот же период не экспортировался за границу. Лишь в 2011 году работа была переведена на английский Брайаном Стейблфордом и опубликована издательством Black Coat Press. [51]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Машины крови, изобретенные Раиром, превращают кровь свиней и обезьян в волны, которые затем питают население Иллианы.
  2. В примечании редактора говорится, что Хосе Моселли намекает на землетрясение, произошедшее в Сан-Франциско 18 апреля 1906 года.
  3. Публикация была прервана в выпуске 287 журнала Sciences and Voyages.

Рекомендации

  1. ^ Джордж Фронваль (1970). «Хосе Мозелли, в жизни, сын творчества». Le Chasseur d'illustrés (на французском языке). Том. Специальное предложение Мозелли.
  2. ^ abc Вас-Дейрес 2013, с. 144.
  3. ^ abcdefgh Филипп Курваль (апрель 1995 г.). «Хосе Моселли: Фин д'Илла». Журнал Litéraire (на французском языке). № 331.
  4. ^ ab Costes & Altairac 2018, с. 1478.
  5. ^ "Карне де ла Ревю". Обзор лекций (на французском языке). № 1. 15 января 1926. С. 19–21.
  6. ^ abc Серж Леман (2006). «Гипермондес пердус». Chasseurs de chimères, l'âge d'or de la французская научная фантастика (на французском языке). Париж: Омнибус . стр. XX–XXI. ISBN 9782258070486.
  7. ^ abcdef Латьер 1970.
  8. ^ Брантоне, Рене; Эрмье, Клод (2000). «Библиография Хосе Мозелли: класс по ревю». Хосе Моселли, sa vie, son œuvre. L'Oil du Sphinx.
  9. ^ Мозелли 1970, стр. 15–39, Пролог.
  10. ^ Мозелли 1970, стр. 41–54, I/1.
  11. ^ Мозелли 1970, стр. 54–66, I/2.
  12. ^ Мозелли 1970, стр. 67–79, I/3.
  13. ^ Мозелли 1970, стр. 80–92, I/4.
  14. ^ Мозелли 1970, стр. 93–106, I/5.
  15. ^ Мозелли 1970, стр. 106–119, I/6.
  16. ^ Мозелли 1970, стр. 119–132, I/7.
  17. ^ Мозелли 1970, стр. 132–145, I/8.
  18. ^ Мозелли 1970, стр. 145–157, I/9.
  19. ^ Мозелли 1970, стр. 159–166, II/1.
  20. ^ Мозелли 1970, стр. 166–185, II/2.
  21. ^ Мозелли 1970, стр. 185–198, II/3.
  22. ^ Мозелли 1970, стр. 198–211, II/4.
  23. ^ аб Мозелли 1970, стр. 211–224, II/5.
  24. ^ abcde Costes & Altairac 2018, стр. 1473.
  25. ^ abcdefg Вас-Дейрес 2013, с. 148.
  26. ^ abc Вас-Дейрес 2013, с. 149.
  27. ^ abcd Вас-Дейрес 2013, с. 146.
  28. ^ abcdef Ван Херп 1974, с. 91.
  29. ^ аб Ван Херп 1972, с. 185.
  30. ^ abc Вас-Дейрес 2013, с. 145.
  31. ↑ abc Валери Стьенон (21 декабря 2012 г.). «Dystopies de fin du monde. Une poétique Litéraire du désastre» (PDF) . Культура, журнал Culturel de l'Université de Liège . п. 7.
  32. ^ Брайан Стейблфорд (2011). «Брайан Стейблфорд: предисловие и послесловие к американскому изданию Mystère des XV ». Никталоп! «Этравагантные универсы» Жана де Ла Гира . Пресс для черного пальто. п. 154. ИСБН 978-1-61227-016-6.
  33. ^ ab Costes & Altairac 2018, с. 1474.
  34. ^ "Le Merveilleux-scientifique. Французская научная фантастика - Выборочная библиография" (PDF) . bnf.fr (на французском языке). Апрель 2019. с. 10.
  35. ^ Пьер Версен (1972). Энциклопедия утопии, экстраординарных путешествий и научной фантастики . Лозанна: L'Age d'Homme . п. 85. ИСБН 978-2-8251-2965-4.
  36. ^ Жан-Люк Бутель (2015). «Литература научного воображения: зарождение и продолжение жанра». Жан-Гийом Ланюк (реж.) (ред.). Научное измерение Merveilleux . Энсино (Калифорния): Black Coat Press. стр. 325–326. ISBN 978-1-61227-438-6.
  37. ^ Стьенон, Валери (2018). «Un roman de la rumeur mediatique. События, ожидание и ожидание в Le Péril bleu de Maurice Renard». РеС Футурае . № 11.
  38. ^ Ван Херп 1974, с. 92.
  39. ^ ab Вас-Дейрес 2013, с. 152.
  40. ^ Вас-Дейрес 2013, с. 147.
  41. ^ Мозелли 1970, стр. 42–43, I/1.
  42. ^ abcd Ван Херп 1972, с. 184.
  43. ^ Мозелли 1970, с. 54, я/2.
  44. ^ Жак Ван Херп (1996). «Хосе Моселли и полярные земли». Les Carnets de l'exotisme . № 17–18. п. 148.
  45. ^ аб Александр Марцинковски (2018). «Авант-предложение». C'était demain: anticiper la научная фантастика во Франции и в Квебеке (1880–1950) . Пессак: Press universitaires de Bordeaux. п. 14. ISBN 979-10-91052-24-5.
  46. ^ Вас-Дейрес 2013, с. 151.
  47. ^ Ван Херп 1972, с. 183.
  48. Дени Блазо (18 февраля 2018 г.). «Науки и путешествия 1924–1925». Глобик наук .
  49. ^ Моселли, Хосе (1970). Ла Фин д'Илла . Встреча.
  50. ^ Жан-Люк Бутель (2015). «Литература научного воображения: зарождение и продолжение жанра». Научное измерение Merveilleux . Энсино (Калифорния): Black Coat Press. п. 340.
  51. ^ "Название: La fin d'Illa" . База данных Интернет-спекулятивной фантастики . Проверено 9 июля 2021 г.

Библиография