La poupée ( «Кукла ») — комическая опера в прелюдии и трёх действиях, написанная Эдмоном Одраном на либретто Мориса Ордонно . Либретто было основано на « Der Sandmann » Э.Т.А. Гофмана о монахе, который ложно обещает жениться на дочери своего богатого дяди, чтобы обманом заставить своего дядю дать деньги монастырю; Схема предполагает создание куклы, похожей на дочку. Затем дочь дяди обманом заставляет монаха жениться на ней, подменяя куклу собой. [1]
Производство
Опера открылась в Театре де ла Гэтэ в Париже 21 октября 1896 года. Затем она была показана в Театре принца Уэльского в Лондоне, открытие 24 февраля 1897 года, с английским либретто в двух действиях Артура Стерджесса. В Лондоне было дано 576 представлений с Кортис Паундс и Уилли Эдуэном в главных ролях ; Позже в этой пьесе сыграла Эдна Мэй . [2] 11 сентября 1897 года единственный утренний спектакль « La Poupée» в Театре принца Уэльского положил начало турне по британской провинции с новой труппой. [3] В 1897 году опера также была поставлена на Бродвее . [2]
Наряду с «Мисс Хелиетт» (1890), «Пупе» стала одним из последних успехов Одрана. [4]
Роли
Краткое содержание
Максим и его собратья-монахи бедны и голодают. Новый прихожанин монастыря Ланселот просит помощи у своего богатого дяди. Дядя будет помогать монахам, но только в том случае, если Ланселот женится. Монахи планируют обмануть дядю, используя одну из кукол кукловода Хилариуса, выдавая себя за жену Ланселота. Новая марионетка Хилариуса была сделана похожей на Алесию, его дочь. Однако на свадьбе Алеся маскируется под куклу, потому что любит Ланселота. Ланселот не узнает, что женился на настоящей Алесии, пока свадьба не закончится. Теперь он должен покинуть монастырь вместе с женой, но монахи получают щедрую сумму денег от его дяди.
Музыкальные номера (из англоязычной адаптации)
Увертюра
Акт I – Сцена 1 – Монастырь
№ 1 - Вступительный припев и песня - Ланселот - «Увы! С скудной и пустой сумой Братство возвращается...»
№ 1а – Выход припева – «Да, хоть нам в последнее время не везет, и все сердца полны печали...»
№ 2 - Песня - Отец Максим - «Скоро тебя ждет жизнь и много приключений...»
№ 3 - Колокольный хор с отцом Максимом и Ланселотом - «Слушайте, как звенит колокол, вот мы идем со скоростью...»
№5 – Песня – Алеся – «Оком неосторожным я увидела его там, и любовь почила в моем сердце…»
№ 6 - Песня - Ланселот - «Если в камере твоя жизнь прошла, никакого искушения ты не увидишь...»
№ 7 – Трио – Алеся, Ланселот и Иларий – «Я умею танцевать, петь и болтать, хотя речь моя довольно бессвязна…»
№ 8 - Дуэт - Алеся и Ланселот - «Я очень люблю тебя, руку и сердце к твоим ногам кладу...»
№ 9 - Заключительный акт I - «Ну, давайте теперь работать, от нашей задачи мы никогда не уклоняемся...»
Акт II - Сцена 1 - Загородный дом Лисички
№ 9а - Антракт
№ 10 - Вступительный припев - «Теперь мы появляемся, соседи и друзья; новости, которые мы слышим, никто не может принизить ...»
№ 11 - Дуэт - Лисичка и Лоремуа - «Этот злой мир, по которому я бродил, среди приятных сцен и других нет...»
№ 12 - Трио - Алеся, Лисичка и Лоремуа - «Ах! Ланселота еще нет; возможно, я вижу Лисичку...»
№ 13 - Квартет - Лисичка, Лоремуа, Ланселот и Иларий - «Хоть нравы меняются, но девушка такая странная...»
№ 14 - Дуэт - Ланселот и Алеся - «Счастливый мир, такие девушки обладают, если тебе нравятся...»
№ 15 – Ансамбль – «Вот гости на свадьбе, пришли посмотреть на жениха и краснеющую невесту…»
№ 16 - Припев - «За ними идем! Следуйте за ними, остановите их бегство! Верните их до наступления ночи! ...»
Акт II – Сцена 2 – Другая часть монастыря
№ 17 - Припев - «Это ночь, а брат Ланселот не вернулся из своего приключения, чтобы сдержать клятву, данную ему...»
№ 18 - Песня - Отец Максим - «Я весёлый монах, довольный своей судьбой. Мир без этих ворот я пренебрегаю...»
№ 19 - Хор монахов - «О, странное устройство, настолько почти правдоподобное, оно стоит той цены, которую он заплатил за такую жену...»
№ 20 - Песня - Алеся - «Бедная я дурочка, но ум мой светится...»
№ 21 - Выход монахов - «Существо лживое и хрупкое, какое она представляет, ни в силе мы не терпим неудачу, ни на йоту не сдаемся...»
№ 22 – Дуэт – Алеся и Ланселот – «Это был поцелуй? Сладчайшая ласка! Знак блаженства и счастья!...»
№ 23 – Финальный акт II – «И теперь я собираюсь покинуть это место, чтобы начать другую жизнь…»
Дополнительные номера
№ 24 - Дополнительная песня - Ланселот - «Я поехал в город простым юношей, как и многие другие...»
№ 25 - Дополнительная песня - Алеся - «Это весна любви со всем ее запасом радости...»
Адаптации
Эрнст Любич снял экранизацию рассказа под названием Die Puppe ( букв. « Кукла » ; 1919). [5]
Примечания
^ Роща Онлайн. Архивировано 16 мая 2008 г. в Wayback Machine . Проверено 14 октября 2007 г. (Требуется подписка.)
^ abc Траубнер, Ричард (2003). Оперетта: История театра (переработанная ред.). Нью-Йорк: Рутледж. п. 95. ИСБН 0-415-96641-8.
^ Уеринг, Дж. П. , Лондонская сцена 1890–1899: календарь постановок, исполнителей и персонала. Роуман и Литтлфилд (2013). п. 354. ISBN 0-8108-9281-2 .
^ Лэмб, Эндрю . «Одран, Эдмонд». Оперный словарь New Grove под редакцией Стэнли Сэди. Гроув Музыка онлайн. Oxford Music Online, получено 10 июля 2010 г. (требуется подписка)
^ Воск, Джули. Мои прекрасные дамы: женщины-роботы, андроиды и другие искусственные существа. Издательство Рутгерского университета (2015). п. 64. Проверено 23 декабря 2016 г. ISBN 0813563399 .
Рекомендации
Сводка и информация о La Poupée
Список песен со ссылками на список актеров и другую информацию
Внешние ссылки
Список самых продолжительных пьес в Лондоне и Нью-Йорке
Программа из оригинальной лондонской постановки «La Poupée».
Информация о нью-йоркской постановке 1897 года из базы данных IBDB.