Кра-дайский язык, на котором говорят в Китае
Язык Лаккиа ( китайский :拉珈语; пиньинь : Lājiāyϔ ), также пишется как Лаккья после его транскрипции IPA , является языком Кра-Дай, на котором говорят в автономном округе Цзиньсю Яо , Лайбин , Восточно-Центральный Гуанси , Китай .
Носители языка лаккиа, как полагают, мигрировали с востока, возможно, из районов северо-западной провинции Гуандун , где говорят на языке бяо (L.-Thongkum 1992). Сегодня они в основном проживают в регионе Даяошань ( китайский :大瑶山; букв. «Большая гора Яо») уезда Цзиньсю .
Имена
Народ Лаккиа также известен как Cháshān Yáo茶山瑶, что означает «Чайная гора Яо», поскольку они традиционно считались соседними народами этнической группой Яо . Название Лаккиа является автонимом (самоназванием), что означает « горные люди ». Все диалекты Лаккиа имеют 5 тонов .
Классификация
В настоящее время нет единого мнения о классификации языка лаккиа в составе семьи кра-дай. Солнит (1988) и Ханселл (1988) классифицируют язык лаккиа как сестру ветви кам-суй . Кроме того, Солнит (1988) классифицирует язык бяо и лаккиа вместе как часть ветви бяо-лаккиа, которая является координатной по отношению к кам-суй. Однако Л.-Тонгкум (1992) считает, что язык лаккиа наиболее тесно связан с ветвью тай , основываясь на большом количестве общих лексических единиц.
Норквест (2021) предлагает ветвь Бяо-Лаккья как первую ветвь, отделившуюся от Кра-Дай. [2]
Диалекты
Диалекты Лаккиа включают (Л.-Тонгкум 1992):
- Цзиньтянь 金田
- Liula 六拉
- Jinxiu 金秀
- Lingzu 岭祖
- Чандонг 长峒
Диалект Линцзу по-прежнему сохраняет начальные кластеры /kl-/, что соответствует /kj-/ в большинстве других диалектов (L.-Thongkum 1992). Кроме того, тон Чандун 长洞 и Цзиньтянь 金田/˥˩/ (51) соответствует тону Цзиньсю 金秀/˨˧˩/ (231). Кроме того, L.-Thongkum (1992) сообщает, что Цзиньтянь 金田 является менее консервативным диалектом.
Классификация диалектов лаккиа Норквеста (2021): [2]
Распределение
На языке лаккиа говорят в следующих местах. [3]
- Городок Цзиньсю 金秀镇: Цзиньсю 金秀, Байша 白沙, Люла 六拉, Сиди 昔地, Чантан 长滩, Чанъэр 长二, Чжайбао 寨保, Янлю 杨柳, Людуань 六段, Цзянцзюнь将军, Санпян 三片, Тяньцунь 田村, Люцунь 刘村, Шецунь 社村, Мэнцунь 孟村, Мэйцунь 美村, Цзиньцунь 金村, Цзиньтянь 金田, Луомэн 罗梦
- Городок Чандун 长洞乡: Чандун 长洞, Гуфан 古放, Пиндао 平道, Даоцзян 道江, Дишуй 滴水, Жундун 容洞
- Городок Саньцзяо 三角乡: Людин六定
- Городок Чжунлян 忠良乡: Линцзу 岭祖, Бэйл 巴勒
- Поселок Луосян 罗香乡: Пинчжу 平竹
Фонология
Согласные
Гласные
- Другие звуки / y / и / ɹ̩ / также встречаются в китайских заимствованиях в результате заимствования из китайского языка.
Историческая фонология
Язык лаккиа примечателен тем, что сохранил множество префиксов, которые были утрачены в большинстве других языков кра-дай, включая префиксы (такие как *k.-) в архаичных китайских заимствованиях, которые имеют решающее значение для реконструкции древнекитайского языка . [4]
Лексические изоглоссы
Некоторые лексические изоглоссы языков бяо и лаккья, предложенные Норкуэстом (2021): [2]
Смотрите также
- Реконструкции прото-лаккианского языка (Викисловарь)
Примечания
- ^ Lakkia в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
- ^ abc Norquest, Peter (2021). «Классификация языков (тай-)кадай/кра-дай». Языки и лингвистика материковой части Юго-Восточной Азии . De Gruyter. стр. 225–246. doi :10.1515/9783110558142-013.
- ^ Комитет по орфографии языков меньшинств Гуанси. 2008. Словари этнических языков Гуанси [广西民族语言方音词汇] . Пекин: Издательство «Национальности» [民族出版社].
- ^ Бакстер, Уильям Х. и Лоран Сагарт. 2014. Древнекитайский: Новая реконструкция . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-994537-5 .
Ссылки
Дальнейшее чтение
- Фань, Вэньцзя (2019). Грамматика языка лакча, Южный Китай (диссертация). Мельбурнский университет. hdl : 11343/233407 .
- Ханселл, Марк. 1988. Связь Be с Tai: доказательства из тонов и инициалов. В Comparative Kadai: Linguistic studies beyond Tai . Под редакцией Джерольда А. Эдмондсона и Дэвида Б. Солнита. Летний институт лингвистики и публикации Техасского университета в Арлингтоне по лингвистике № 86: 239–288.
- Одрикур, Андре-Ж. 1967. «Язык лаккиа». Бюллетень Французской школы Крайнего Востока 57 / Бюллетень лингвистического общества Парижа 62:1:165-182.
- Лань Цинъюань 蓝庆元. 2011. Лацзяю Яньцзю拉珈语研究. Наньнин: Издательство педагогического университета Гуанси 广西师范大学出版社.
- Solnit, David B. 1988. «Положение Lakkia в Kadai». В Comparative Kadai: Linguistic studies beyond Tai , Jerold A. Edmondson и David B. Solnit (ред.). страницы 219–238. Публикации Летнего института лингвистики по лингвистике 86. Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
- Су Дефу [苏德富] и др. 1992. Чашань Яо Яньцзю Вэньцзи 茶山瑤研究文集. Пекин: Университет Минцзу : 中央民族学院出版社.
Внешние ссылки
- ABVD: список слов пралаккья
- ABVD: список слов лаккья (Цзинсю)