stringtranslate.com

È la Solita Storia del Pastore

" È la solita storia del pastore ", также известная как " Lamento di Federico ", — ария из второго акта оперы L'arlesiana (1897) Франческо Чилеа . Её исполняет Федерико ( тенор ), который глубоко влюблён в девушку из Арля, Арлезиану из названия, но его семья устроила его брак с Виветтой. Виветта всегда любила Федерико с детства и разочарована, узнав о его любви к Арлезиане. Когда он остаётся один, Федерико читает письма Арлезианы (которые доказывают, что у неё есть другой возлюбленный) и размышляет над ними с разбитым сердцем. [1]

Либретто

Леопольдо Маренко написал итальянское либретто .

È la solita storia del пасторе...
Il povero ragazzo voleva raccontarla
E s'addormì.
C'è nel sonno l'oblio.
Давай, Индидио!
Anchio vorrei dormir così,
nel sonno almen l'oblio trovar!
La pace sol cercando io vo'.
Vorrei poter tutto scordar!
Ma ogni sforzo и vano.
Даванти хо всегда был своей
сладкой близостью.
La Pape Tolta — это одиночество для меня.
Perché degg'io tanto penar?
Лей! Semper lei mi parla al cor!
Роковое видение, mi lascia!
Mi fai tanto мужчина! Ахимэ!

Это старая сказка о пастухе...
Бедный мальчик хотел ее пересказать
И он уснул.
Во сне есть забвение.
Как я ему завидую!
Я тоже хотел бы так спать,
Чтобы найти забвение хотя бы в дремоте!
Я ищу только покоя.
Я хотел бы все забыть!
Но все усилия напрасны.
Передо мной всегда
ее милое лицо.
Покой вечно отнимают у меня.
Зачем я должен так сильно страдать?
Она, как всегда, говорит с моим сердцем.
Роковое видение, оставь меня!
Ты так глубоко ранишь меня! Увы!

Ссылки

  1. ^ "È la Solita Storia" (Ламенто ди Федерико). Сайт базы данных Ария. Проверено 25 июля 2018 г.

Внешние ссылки