Практики в языковом образовании значительно различаются в зависимости от региона. Во-первых, изучаемые языки различаются; в Соединенных Штатах наиболее популярным языком для изучения является испанский, тогда как в Австралии наиболее популярными языками для изучения являются немецкий , французский , итальянский и мандаринский китайский . Кроме того, методы обучения, как правило, различаются в зависимости от региона. Языковое погружение популярно в некоторых европейских странах и не очень широко используется в Соединенных Штатах .
В Азии большинство детей изучают официальную версию своего родного языка или изучают местный основной лингва франка (например, мандаринский , хиндустани ) в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, и все предметы преподаются на этом языке лингва франка, за исключением уроков иностранного языка. Сингапур , в котором английский язык преподается как первый, является исключением. В Индии хинди и английский являются официальными языками правительства Индии и оба являются обязательными языками для изучения во многих школах. Многие ученики также изучают официальные региональные индийские языки вместе с английским. Английский является наиболее изучаемым иностранным языком в Китайской Народной Республике , Индии , Пакистане , Японии , Южной Корее , Китайской Республике ( Тайвань ), Сингапуре и Гонконге . В Китае английский является обязательным языком, начиная с третьего класса , хотя качество обучения сильно различается. В Непале все предметы можно изучать на непальском или английском языке, за исключением предметов уважаемых языков.
Дети из Гонконга, говорящие на кантонском диалекте, начинают изучать английский и, возможно, также мандаринский с 3 лет, когда они идут в детский сад, и продолжают до окончания средней школы. [ требуется ссылка ] Языковая политика правительства Гонконга заключается в том, чтобы подготовить людей, владеющих английским и письменным китайским , а также тремя языками : кантонским, мандаринским и английским. Чтобы поступить в университет в Гонконге, студенты должны сдать экзамены как по английскому, так и по китайскому языку, или, в случае, если они не изучали китайский в школе из-за того, что учились в международной школе , другой иностранный язык. [ требуется ссылка ]
В Пакистане английский язык имеет статус официального языка и широко используется в правительстве, на гражданской службе и в офицерских званиях армии. Конституция и законы Пакистана написаны на английском языке. Он также широко преподается как в государственных, так и в частных школах. Изучение английского языка является обязательным в Пакистане наряду с урду (национальным языком и лингва франка Пакистана). Региональные языки Пакистана открыты для выбора, и студент волен либо изучать их, либо нет. Почти все школы, колледжи и университеты используют английский язык в качестве средства обучения.
В Малайзии малайский и английский языки преподаются как обязательные языки с первого года начальной школы, за исключением государственных народных школ (известных как школы национального типа). В последних в качестве дополнительных обязательных языков преподаются либо мандаринский , либо тамильский . В неродных школах все предметы, за исключением наук и математики , преподаются на малайском языке. В родных школах все предметы, за исключением наук и математики, преподаются на основном языке, который используется в соответствующих школах. Науки и математика преподаются на английском языке, хотя некоторые народные школы мандаринского языка имеют право преподавать эти предметы одновременно на мандаринском.
В Шри-Ланке, где официальными государственными языками являются сингальский , тамильский и английский, все государственные школы ведут обучение либо на сингальском, либо на тамильском языке. Несколько государственных школ более высокого уровня (школы национального уровня) также предлагают обучение на английском языке. Все студенты, обучающиеся на сингальском или тамильском языке, также изучают английский как второй язык. Все студенты, обучающиеся на сингальском языке, также изучают тамильский как второй язык, и наоборот.
Во всех школьных системах Европейского союза изучение хотя бы одного иностранного языка является обязательным на каком-то этапе обучения; существует тенденция к тому, что это начинается раньше, даже в первый год начальной школы. Дополнительные языки могут быть выбраны в качестве факультативного предмета. Наиболее распространенным иностранным языком становится английский (самый популярный первый иностранный язык в 23 из 25 государств-членов Европейского союза , где английский не является языком обучения), за которым следуют французский и немецкий. Около 90% учеников изучают английский как иностранный язык, независимо от того, является ли выбор языка обязательным или родительским. [1] Обучение в основном осуществляется учителями-универсалами в начальной школе и специалистами в средних и средних школах. Исключением является Ирландия, где единственными обязательными языками являются ирландский гэльский и английский, хотя большинство учеников также изучают современный язык, поскольку это может быть обязательным на втором уровне.
В Белой книге Европейской комиссии 1995 года «Преподавание и обучение — на пути к обучающемуся обществу» говорилось, что «после завершения начальной подготовки каждый должен владеть двумя иностранными языками Сообщества». Лиссабонский саммит 2000 года определил языки как один из пяти ключевых навыков.
Фактически, даже в 1974 году по крайней мере один иностранный язык был обязательным во всех, кроме двух европейских государств-членов [ неопределенно ] : Ирландии и Соединенного Королевства (кроме Шотландии ). К 1998 году почти все ученики в Европе изучали по крайней мере один иностранный язык в рамках своего обязательного образования, единственным [ нужна ссылка ] исключением была Республика Ирландия, где ученики начальной и средней школы изучают как ирландский , так и английский , но ни один из них не считается иностранным языком, хотя также преподается третий европейский язык. Учащиеся старших классов средней школы изучают по крайней мере два иностранных языка в Бельгии , Франции , Дании , Нидерландах , Люксембурге , Финляндии , Швеции , Исландии , Швейцарии , Греции , Хорватии , Кипре , Эстонии , Латвии , Литве , Польше , Румынии , Сербии , Словении и Словакии .
В среднем в Европе в начале обучения иностранному языку ученики занимаются по три-четыре часа в неделю. Обязательные уроки иностранного языка обычно начинаются в конце начальной школы или в начале средней школы . Однако в Люксембурге, Норвегии , Италии , Мальте и Испании первый иностранный язык начинается в возрасте шести лет, в Дании — в возрасте семи лет, а в Бельгии — в возрасте десяти лет. Около половины учеников начальной школы в ЕС изучают иностранный язык.
Английский язык чаще всего преподается на уровне младшей средней школы в ЕС. Там 93% детей изучают английский язык. На уровне старшей средней школы английский язык преподается еще шире. Французский язык преподается на уровне младшей средней школы во всех странах ЕС, за исключением Словении . В общей сложности 33% учеников Европейского Союза изучают французский язык на этом уровне. На уровне старшей средней школы этот показатель немного снижается до 28%. Немецкий язык преподается почти во всех странах ЕС. В общей сложности 13% учеников Европейского Союза изучают немецкий язык на уровне младшей средней школы, а 20% — на уровне старшей средней школы.
Несмотря на высокий уровень преподавания иностранных языков в школах, число взрослых, утверждающих, что они говорят на иностранном языке, в целом ниже, чем можно было бы ожидать. Это особенно касается носителей английского языка: в 2004 году британский опрос [ which? ] показал, что только один из 10 работающих в Великобритании может говорить на иностранном языке. Например, менее 5% могут считать до 20 на втором языке. 80% заявили, что они могли бы работать за границей в любом случае, потому что «все говорят по-английски». В 2001 году опрос Европейской комиссии [ which? ] показал, что 65,9% людей в Великобритании говорят только на своем родном языке.
Начиная с 1990-х годов, « Общеевропейские компетенции владения иностранным языком» пытались стандартизировать изучение языков по всей Европе (одним из первых результатов стал UNIcert ).
В некоторых странах учащиеся изучают исключительно иностранный язык: например, более половины европейских стран, где проживают национальные меньшинства или региональные языковые сообщества, используют частичное погружение для обучения как языку меньшинства, так и государственному языку.
В 1960-х и 1970-х годах некоторые страны Центральной и Восточной Европы создали систему двуязычных школ для хорошо успевающих учеников. Предметы, отличные от языков, преподавались на иностранном языке. В 1990-х годах эта система была открыта для всех учеников в системе общего образования, хотя некоторые страны по-прежнему заставляют кандидатов сдавать вступительный экзамен. В то же время Бельгия, Франция , Нидерланды , Австрия и Финляндия также начали двуязычные школьные схемы. Германия тем временем создала несколько двуязычных школ в конце 1960-х годов.
В большинстве школ преподаются французский, немецкий и испанский языки, однако правительство Великобритании не обязывает преподавать какие-либо определенные языки. [2]
В Англии все школы, управляемые местными органами власти, должны преподавать по крайней мере один иностранный язык ученикам в возрасте от 7 до 14 лет. На этапе Key Stage 2 (возраст от 7 до 11 лет) такие школы должны преподавать современный или древний язык, а на этапе Key Stage 3 (возраст от 11 до 14 лет) они должны преподавать современный язык. [3] Однако академии и бесплатные школы освобождены от этого требования. Кроме того, языки не являются обязательными для детей старше 14 лет с 2004 года. [4]
В Шотландии шотландское правительство реализует политику «1+2», предоставляя ученикам «право изучать язык» с 4 или 5 лет до 14 или 15 лет. С 2021 года политика предполагает, что все школы будут предлагать один дополнительный язык с начальной школы 1 (возраст 4–6 лет) и второй дополнительный язык с начальной школы 5 (возраст 8–10 лет). Ожидается, что оба языка будут преподаваться до конца средней школы 3 (возраст 13–15 лет). Правительство не будет вводить обязательные конкретные языки, но это будут решать школы и местные органы власти. [5]
В Уэльсе все дети в государственных школах с преподаванием на английском языке изучают валлийский как второй язык до 16 лет, который в основном преподается на английском языке. В школах с преподаванием на валлийском языке обучение ведется в основном на валлийском языке. [6]
Уровень изучения иностранных языков среди британских школьников снижается на протяжении десятилетий, при этом наибольшее падение произошло в период с 2013 по 2019 год по французскому и немецкому языкам. [7] [8] В 2020 году сообщалось, что 30% средних школ в Шотландии не смогли предложить даже один дополнительный язык, хотя правительство требует от них предлагать два. [9]
Современные языки изучаются в университетах и колледжах, и по современным языкам присуждаются различные степени. [10] Ассоциация современных гуманитарных исследований была основана в Кембридже в 1918 году: после раннего изменения названия на MHRA в 1918 году, некорпоративная благотворительная организация стала акционерной компанией с тем же названием 2 октября 1997 года. Ее заявленная цель — поощрять и продвигать передовые исследования и исследования в области современных гуманитарных наук , которые включают современные и средневековые европейские языки, литературу и культуру.
Хотя в Соединенных Штатах нет официального языка, [11] дети изучают американский английский как часть своего институционального образования. Поскольку ответственность за образование K-12 лежит не на Министерстве образования США, а на Агентстве по образованию каждого отдельного штата (Департаменте образования штата), [12] некоторые государственные школьные округа, в которых обучается большое количество учащихся, изучающих английский язык (ELL, в частности, студенты, говорящие на испанском , китайском и навахо ), предлагают двуязычное образование . Эта двусторонняя настройка использует родной язык ученика, а также английский для передачи учебной программы, но Национальная ассоциация двуязычного образования отмечает, что это было спорной — а иногда и политической — темой для части граждан, которые выступают за образование только на английском языке. [13] В США также действует множество программ английского как второго языка (ESL) для людей, которые не изучали английский в школе (чаще всего иммигрантов в США).
Поскольку глобальная мировая экономика делает знание мирового языка ценным рабочим навыком, все большее число школьных округов начальной и средней школы теперь предлагают курсы современного языка, как правило, на факультативной основе. Учащимся все чаще советуют (а порой и требуют) изучать иностранный язык в старшей школе , а еще чаще — на уровне колледжа или университета . В 2006 году «наиболее часто изучаемыми иностранными языками в США, определяемыми числом студентов, зачисленных на курсы иностранных языков в колледжах и университетах», были, в порядке популярности: испанский , французский , немецкий , американский язык жестов , итальянский , японский , китайский , латынь , русский и арабский . [14]
В большинстве школьных систем иностранный язык изучается в старших классах , и во многих школах для окончания школы требуется от одного до трех лет иностранного языка. В некоторых школьных системах иностранный язык также преподается в средней школе, а в последнее время многие начальные школы также преподают иностранные языки. Однако программы погружения в иностранный язык становятся все популярнее, что позволяет детям начальной школы начать серьезное изучение второго языка.
В 2008 году Центр прикладной лингвистики провел обширное исследование, документирующее изучение иностранных языков в Соединенных Штатах. [15] Самым популярным языком является испанский , из-за большого количества недавних испаноговорящих иммигрантов в Соединенных Штатах (см. Испанский в Соединенных Штатах ). Согласно этому исследованию, в 2008 году 88% языковых программ в начальных школах преподавали испанский язык, по сравнению с 93% в средних школах. Другими языками, преподаваемыми в средних школах США в 2008 году, в порядке убывания частоты, были французский , немецкий , латынь , китайский , американский язык жестов , итальянский и японский . Во время холодной войны правительство Соединенных Штатов продвигало русское образование, и некоторые школы до сих пор сохраняют свои русские программы. [16] Другие языки, недавно набравшие популярность, включают арабский . Центр прикладной лингвистики также провел исследование, в котором пришел к выводу, что, хотя число школ от начального до среднего уровня, предлагающих обучение иностранным языкам, растет, ловушкой учебной программы является то, что ученики не становятся знатоками изучаемых языков. [17] Исследователи также отмечают, что американские студенты, изучающие иностранные языки, значительно отстают по сравнению со своими европейскими и азиатскими коллегами. Было предложено внедрить систему, в которой обучение иностранным языкам требуется с PK-12, чтобы решить эту проблему. [18]
До британской колонизации существовали сотни языков аборигенов , преподаваемых традиционным способом. Прибытие значительного числа ирландцев на первых английских судах с каторжниками означало, что Европейская Австралия никогда не была по-настоящему моноязычной. Когда золотая лихорадка 1850-х годов утроила белое население, это привело к появлению гораздо большего количества носителей валлийского языка , у которых были газеты на собственном языке вплоть до 1870-х годов, но отсутствие языкового образования означало, что эти кельтские языки так и не процветали.
Волны европейской миграции после Второй мировой войны принесли с собой «языки сообщества», иногда со школами. Однако с 1788 года и до наших дней обычно ожидалось, что иммигранты выучат английский и откажутся от своего родного языка. [19] [ необходима полная цитата ] Волна политики мультикультурализма с 1970-х годов смягчила аспекты этих взглядов.
В 1982 году был назначен двухпартийный комитет австралийских парламентариев, который определил ряд руководящих принципов, которые должны были поддержать Национальную политику в области языков (NPL). Его тенденция была направлена на двуязычие всех австралийцев по причинам справедливости, разнообразия и экономики.
В 1990-х годах была введена Австралийская политика в области языков и грамотности (ALLP), основанная на NPL, с особым вниманием к экономическим мотивам изучения второго языка. Было проведено различие между приоритетными языками и языками сообщества. Десятью приоритетными языками были определены: мандаринский , французский , немецкий , новогреческий , индонезийский , японский , итальянский , корейский , испанский и языки аборигенов .
Однако федеральная система Австралии означала, что направление NPL и ALLP было на самом деле общей политикой сверху без особого участия со стороны штатов и территорий. Стратегия NALSAS объединила политику правительства Австралии с политикой штатов и территорий. Она была сосредоточена на четырех целевых языках: мандаринском, индонезийском, японском и корейском. Это должно было быть интегрировано в исследования общества и окружающей среды, английского языка и искусств.
К 2000 году десятью лучшими языками, изучаемыми в выпускном классе средней школы, были (в порядке убывания): японский, французский, немецкий, китайский, индонезийский, итальянский, греческий, вьетнамский, испанский и арабский. В 2002 году только около 10% учеников 12-го класса включили в свой выбор курсов хотя бы один язык, отличный от английского (LOTE). В 2009 году Ло Бьянко и Слотер рекомендовали новый подход, заявив, что «необходимо всеобщее ученичество в обучении тому, как изучать языки». [20] Язык ученичества — это относительно простой язык, который преподается для преодоления ограничений монолингвизма в рамках подготовки к последующему освоению другого языка или языков.
Причины использования языка ученичества: [ необходима цитата ]
Были разработаны ресурс и метод для внедрения подхода ALL путем оснащения учителей начальных классов универсальным набором для преподавания простого языка эсперанто как первого, беглого, межкультурного иностранного языка. [21]
Профессиональной организацией преподавателей иностранных языков в Австралии является Австралийская федерация ассоциаций преподавателей современных языков .
Учебная программа, преподаваемая в школах, во многом зависит от штата. Большинство штатов придерживаются политики трех языков в средних школах . Обычно три языка включают местный язык штата и английский как первый и третий язык, а также хинди, урду и санскрит как второй язык (или в последнее время некоторые другие иностранные языки, такие как французский, немецкий, итальянский и в некоторых школах арабский). Хиндиязычные штаты недавно начали предлагать другие региональные языки в Индии в качестве второго языка. В начальных и средних школах в основном преподают только два языка, местный язык штата и английский. В средних и крупных городах большинство частных школ используют английский язык в качестве средства обучения. В настоящее время Индия запустила NEP . Согласно этой образовательной политике для городских и сельских районов стала одинаковой. Теперь все школьные занятия будут проводиться на местном языке, и можно также изучать английский язык. Так что теперь, если вы хотите выучить любой иностранный язык, вам нужно поступить в языковой институт. В Индии есть много онлайн-курсов для изучения иностранных языков. Один из самых известных иностранных языков в Индии — русский. Вы можете легко научиться говорить по-русски. [22] С NEP индийская система образования нацелена на то, чтобы студенты изучали технологические знания. Они включили много компьютерных языков и пунктов из самых младших классов.
Изучение языка на Ближнем Востоке и в Северной Африке варьируется от страны к стране, как правило, в зависимости от иностранного государства, которое колонизировало или оккупировало страну. Например, в Алжире , Марокко и Тунисе французский язык является наиболее широко изучаемым языком, помимо родного арабского , в то время как в Египте и странах Персидского залива (таких как Объединенные Арабские Эмираты , Кувейт и Оман ) основным дополнительным языком является английский . Преподавание языков, отличных от арабского, в основном английского, является обязательным во всех школах южного и центрального Ирака и на всех уровнях, являясь требованием для окончания школы. В Курдистане (северный Ирак), Палестинской автономии , Саудовской Аравии , Сирии и Йемене английский язык является обязательным во всех школах и на всех уровнях. [ требуется ссылка ] В этих странах английский и другие иностранные языки, как правило, предлагаются в качестве предметов только в определенных, более богатых школах. Хотя иврит является национальным языком Израиля , английский или арабский языки являются обязательными в начальных школах.
Поскольку экономика Египта в основном зависит от туризма, там преподают и говорят на многих современных языках. Все дети изучают арабский язык в школе, но английский также является обязательным, начиная с первого класса (6 лет). Другой язык является обязательным для последних двух лет средней школы (17–18 лет); французский и немецкий являются наиболее распространенными. Есть также школы, которые специализируются на определенных языках. Например, во французских школах в Египте ученики изучают арабский , французский , а затем английский позже. Немецкие школы в Египте ученики изучают арабский , немецкий , а затем английский и, возможно, также немного базового французского .
До 2022 года в Иране было несколько языков, в июле 2023 года было добавлено шесть новых языков: китайский, русский, французский, арабский, испанский, немецкий, итальянский. [23]
Все дети изучают испанский язык в школе, но начинают изучать английский в возрасте шести лет в дошкольном учреждении. В некоторых других школах, таких как San Jose de Tarbes в Каракасе , дети начинают изучать французский и английский язык , когда их переводят из дошкольного учреждения в среднюю школу. А из-за растущего числа китайских иммигрантов в некоторых районах страны также есть небольшие школы для изучения китайского языка, начиная с восьмилетнего возраста.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)