Официальным языком Никарагуа является испанский ; Однако никарагуанцы на карибском побережье говорят на языках коренных народов, а также на английском языке . Общины, расположенные на побережье Карибского моря, также имеют доступ к образованию на своих родных языках. Кроме того, в Никарагуа есть четыре вымерших коренных языка.
На испанском языке говорит 90% населения страны. В Никарагуа распространена форма восео , как и в других странах Центральной и Южной Америки, таких как Аргентина , Боливия , Коста-Рика , прибрежные части Колумбии , Гондурас или Парагвай . В испанском языке много разных диалектов, на которых говорят по всей Латинской Америке, центральноамериканский испанский — диалект, на котором говорят в Никарагуа.
Некоторые характеристики фонологии Никарагуа включают:
На английском языке также говорят эмигранты из США и Канады, и он широко используется в туристическом секторе. На Карибском побережье, из-за африканского и английского наследия, в таких местах, как Блуфилдс , Жемчужная лагуна и на Кукурузных островах , большинство населения говорит на английском языке в форме английского креольского языка , сосуществуя с языками коренных народов.
Некоторые коренные народы на побережье Карибского моря до сих пор используют свой родной язык, основными языками являются язык мискито , язык сумо и язык рама . Другие языки коренных народов, на которых говорят, включают гарифуна .
Мискито — это язык мисумальпан, на котором говорит народ мискито на северо-востоке Никарагуа, вдоль побережья Карибского моря, особенно в автономном регионе Северо-Карибского побережья . Язык мискито является наиболее распространенным языком коренных народов в Никарагуа, потому что народ мискито также имеет самую большую численность коренного населения в стране.
Майагна (также известный как сумо или суму) — это язык мисумальпан, на котором в Никарагуа говорит народ маягна. Существует большое разнообразие диалектов, и иногда основные диалекты могут быть указаны как отдельные языки.
Рама — один из коренных языков семьи чибчан , на котором говорит народ Рама на острове Рама-Кей и к югу от озера Блуфилдс на карибском побережье Никарагуа. Язык Рама находится под серьезной угрозой исчезновения . Еще в 1860-х годах их язык был описан как «быстро умирающий из-за неиспользования». [2] К 1980 году было отмечено, что Рама «почти потеряли свой первоначальный этнический язык» и вместо этого стали носителями одной из форм английского креольского языка , креольского языка Рама-Кей , на котором говорят 8 000–9 000 человек. [3]
Усилия по возрождению языка начались в 1980–1981 годах при сандинистах , однако они не увенчались успехом. [3] Полевые исследования для первого словаря Рамы были проведены в это время Робином Шнайдером, аспирантом Берлинского университета . [4] В 1992 году только около 36 свободно говорящих можно было найти среди этнического населения, насчитывающего 649 человек в 1992 году, из которых лишь несколько разрозненных людей проживают за пределами Никарагуа. Число говорящих на острове Рама-Кей в 1992 году составляло всего 4 человека из-за перехода языка на английский, который породил креольский язык Рама-Кей .
Никарагуанский язык жестов представлял особый интерес для лингвистов как один из немногих языков, рождение которого было зафиксировано. [5]
В Никарагуа проживает множество групп меньшинств. Многие этнические группы в Никарагуа, такие как китайские никарагуанцы и палестинские никарагуанцы , сохранили свои исконные языки, но при этом говорят на испанском и/или английском языках. Языки меньшинств включают китайский , арабский , немецкий , итальянский и другие.
В Никарагуа в общей сложности 4 вымерших языка :
На языке науат говорили на Атлантическом побережье, в основном в департаменте Ривас , жители Никарао . Это язык науан , тесно связанный с науатлем , на котором по сей день говорят в Сальвадоре, а ранее на нем говорили и в других частях Центральной Америки. Науат стал лингва-франка в Никарагуа в 16 веке. [6] На гибридной форме науат-испанского языка говорили многие никарагуанцы вплоть до 19 века.
Язык манге , также известный как чоротега, состоял из нескольких диалектов, на которых в западной Никарагуа говорили коренные жители чоротеги. Манге тесно связан с языком чиапанек, на котором говорят в Мексике, и классифицируется как принадлежащий к ото-мангской языковой семье . [7] В районе Монимбо города Масая проживает много коренных жителей Чоротеги, но они говорят на испанском языке.
Язык Субтиаба был ото -мангским языком , на котором говорили на тихоокеанском склоне Никарагуа коренные народы Субтиаба (также иногда называемые Марибиос, Хокан Сю или Сю-Субтиабас). В 1925 году Эдвард Сапир написал статью, основанную на скудных доказательствах, в которой приводились доводы в пользу включения Субтиабы в его предполагаемую группу языков хокан . Другие связывают Субтиабу с языками хикаке и тол в Гондурасе, но общепринято считать, что субтиаба — это ото-мангский язык, имеющий близкое родство с языком тлапанек в Мексике. Когда Сапир писал о Субтиабе в 1925 году, он уже находился под угрозой исчезновения или умирал. [8]
Язык матагальпа был языком мисумальпан, на котором говорил коренной народ матагальпа . В 1981 году численность народа матагальпа оценивалась в 18 000–20 000 человек. Народ матагальпа проживает в центральных высокогорьях Никарагуа в департаментах Матагальпа и Хинотега . Матагальпа вымерла в 19 веке; одноименные люди теперь говорят по-испански. [9] Осталось лишь несколько коротких списков слов. Он был тесно связан с языком Cacaopera .