Ученый
Майкл Лапидж , FBA (родился 8 февраля 1942 года [1] ) — учёный в области средневековой латинской литературы, в частности, той, что была написана в англосаксонской Англии в период 600–1100 гг. н. э.; он является почётным членом колледжа Клэр в Кембридже , членом Британской академии [2] и лауреатом премии сэра Израиля Голланца 2009 года . [3]
Образование и карьера
Лапидж получил степень бакалавра в Университете Калгари и преподавал там в течение трех лет после получения степени магистра (Университет Альберты), прежде чем отправиться в Университет Торонто в 1967 году, чтобы начать работу над докторской диссертацией в Центре средневековых исследований . Его докторская диссертация под руководством Брайана Стока изучала передачу связи космологических метафор, впервые сформулированных греческими философами-стоиками, классическим и поздним античным латинским поэтам, и в конечном итоге средневековым латинским философам и поэтам XII века. После завершения курсовой работы в Торонто он отправился в Кембридж в 1969 году, чтобы иметь лучший доступ к хранилищам рукописей во время завершения своей диссертации. Докторская степень была присуждена в 1971 году.
После периода работы научным сотрудником в Кембридже при поддержке старшей исследовательской стипендии Киллама он был назначен преподавателем на кафедре англосаксонской, норвежской и кельтской литературы Кембриджского университета в 1974 году, после чего продвинулся до должности доцента по островной латинской литературе (1988), а затем, в 1991 году, профессора англосаксонской литературы в Элрингтоне и Босворте , которую он занимал до 1998 года. За это время он смог, будучи заведующим кафедрой, увеличить размер кафедры и ввести ряд существенных структурных изменений в ее учебную программу. [4] Он оставил должность профессора в 1999 году, чтобы стать профессором английского языка в Нотр -Дамском университете , и занимал эту должность до досрочного выхода на пенсию в 2004 году.
Публикации
Лапидж написал или отредактировал более пятидесяти книг и опубликовал около 200 статей по темам от греческой космологии и классической латинской литературы до средневековой палеографии и текстовой критики , особенно литературы англосаксонской Англии, как на латинском, так и на древнеанглийском языках. Например, он является экспертом по Лейденскому глоссарию . Он посвятил большую часть своей научной энергии редактированию научных журналов и серий, будучи в течение многих лет главным редактором Anglo-Saxon England , Oxford Medieval Texts , Scriptores Latini Hiberniae и Henry Bradshaw Society Publications , а также Compendium Auctorum Latinorum Medii Aevi (CALMA) и Cambridge Studies in Anglo-Saxon England (оба из которых он основал). В 2002 году он прочитал трехгодичные лекции EA Lowe в колледже Корпус-Кристи Оксфордского университета , выступив на тему «Англосаксонская библиотека»; переработанная версия его лекций была опубликована издательством Оксфордского университета. [5]
Награды
Лапидж был удостоен премии имени сэра Израиля Голланца 2009 года от Британской академии за свою работу в качестве «мирового авторитета в области англосаксонской литературы ». В 1987 году Кембриджский университет присвоил ему степень доктора литературы (Litt.D.); в 2011 году Торонтский университет присвоил ему почетную степень доктора литературы . [6] Он является членом-корреспондентом Bayerische Akademie der Wissenschaften ( Мюнхен ) и Accademia dei Lincei ( Рим ), а также вице-президентом Международного общества по изучению средневековой латинской культуры (SISMEL). [7]
Библиография
- Aldhelm: The Prose Works , перевод с Майклом Херреном (Ипсвич: Brewer, 1979).
- Альфред Великий , перевод с Саймоном Кейнсом (Harmondsworth: Penguin , 1983).
- Gildas: New Approaches , под ред. Дэвида Дамвилла (Вудбридж: Boydell Press , 1984).
- Aldhelm: The Poetic Works , перевод с Джеймсом Л. Розье (Woodbridge: DS Brewer, 1985).
- Обучение и литература в англосаксонской Англии: исследования, представленные Питеру Клемозу по случаю его 65-летия , под ред. Хельмута Гнойса (Кембридж: Издательство Кембриджского университета , 1985).
- Библиография кельтской латинской литературы 400–1200 гг ., совместно с Ричардом Шарпом (Дублин: Королевская ирландская академия , 1985).
- Cambridge Companion to Old English Literature , под ред. Малкольма Годдена (Кембридж: Cambridge University Press, 1999, 2013).
- Вульфстан Винчестерский: Жизнь святого Этельволда , под ред. Майкла Уинтерботтома (Оксфорд: Clarendon Press , 1991).
- Англосаксонские литании святых (Вудбридж: опубликовано для Общества Генри Брэдшоу издательством Boydell Press, 1991).
- Англо-латинская литература 900–1066 гг . (Лондон: Hambledon Press, 1993).
- Библейские комментарии Кентерберийской школы Теодора и Адриана , под ред. Бернхарда Бишоффа (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1994).
- Архиепископ Теодор: памятные исследования его жизни и влияния , под ред. Майкла Лапиджа (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1995).
- «Enchiridion» Биртферта , под ред. Питера С. Бейкера (Оксфорд: Oxford University Press, 1995).
- Англо-латинская литература 600–899 (Лондон: Hambledon Press , 1996).
- Исследования по раннесредневековым латинским глоссариям , автор В. М. Линдсей , редактор Майкл Лапидж (Олдершот: Variorum , 1996).
- Колумбан: Исследования латинских сочинений (ред.) (Вудбридж: Boydell Press, 1997).
- Collectanea Pseudo-Bedae , изд. с Мартой Бэйлесс и др. (Дублин: Дублинский институт, 1998).
- Энциклопедия англосаксонской Англии Блэквелла , под ред. Майкла Лапиджа и др. (Оксфорд: Блэквелл , 1999).
- Apomnēmoneumata: Воспоминания средневекового латиниста , автор FJE Raby , изд. Майкл Лапидж (Флоренция: SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2002).
- Интерпретаторы ранней средневековой Британии (ред.) (Оксфорд: Oxford University Press, 2002).
- Культ Святого Свитуна (Оксфорд: Clarendon Press, 2003).
- Аспекты языка латинской прозы , под ред. Тобиаса Рейнхардта , Майкла Лапиджа и Дж. Н. Адамса (Оксфорд: Oxford University Press, 2005).
- Histoire ecclesiastica du peuple anglais: Historia ecclesiastica gentis Anglorum Беда, введение и примечания Андре Крепена, издание Майкла Лапиджа, пер. Пьер Мона и Филипп Робин (Париж: Серф, 2005).
- Англосаксонская библиотека (Оксфорд: Oxford University Press, 2006). ISBN 0-19-926722-7
- Storia degli inglesi: Historia ecclesiastica gentis Anglorum Беды; кура Майкла Лапиджа; перевод Паоло Кьезы, 2 тома. (Рим: Fondazione Lorenzo Valla; Милан: А. Мондадори , 2008–2010).
- Биртферт из Рамсея: Жития святого Освальда и святого Экгвина (ред. и перевод) (Оксфорд: Clarendon Press, 2009).
- Ранние жития святого Дунстана , ред. и пер. с Майклом Уинтерботтомом (Оксфорд: Clarendon Press, 2012).
- Англосаксонские рукописи: библиографический список рукописей и фрагментов рукописей, написанных или принадлежавших Англии до 1100 г. , с Хелметом Гнейсом (Торонто: Издательство Университета Торонто , 2014 г.).
- HM Chadwick и изучение англосаксонского, норвежского и кельтского языков в Кембридже (ред.) (CMCS, кафедра валлийского языка, Университет Аберистуита , 2015).
- Хильдуин из Сен-Дени: Passio S. Dionysii в прозе и стихах (Лейден: Brill , 2017)
- Римские мученики (Оксфорд: Oxford University Press, 2018)
- Латинская поэзия Беды (Оксфорд: Oxford University Press, 2019)
Ссылки
- ^ Современные авторы
- ^ Члены Британской академии. Архивировано 04.04.2013 на Wayback Machine.
- ^ ПРЕМИЯ СЭРА ИЗРАИЛЯ ГОЛЛАНЦА 2009 г. Присуждена Майклу Лапиджу FBA Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine
- ↑ Кто есть кто 2011 (Лондон, 2011), стр. 1328
- ^ Лапидж, Майкл (2006). Англосаксонская библиотека . Oxford University Press. ISBN 9780199267224.
- ↑ Университет Торонто: Майкл Лапидж, обладатель почетной степени Convocation 2011 Видео на YouTube
- ^ Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino. Архивировано 3 апреля 2012 г. в Wayback Machine.