Le Miroir à deux faces — французский криминальный фильм 1958 года, снятый Андре Кайатом, который написал сценарий в соавторстве с Жераром Ури , Жаном Меккером и Дени Перре. В фильме снимались Мишель Морган , Бурвиль и Иван Десни . На английском языке фильм назывался «The Mirror Has Two Faces» , но это не дословный перевод; слово à («с»), а не a («имеет»), поэтому его лучше перевести как «Двустороннее зеркало» . [1]
В США фильм был вольно переснят под названием «У зеркала два лица» (1996), адаптированный Ричардом ЛаГравенесом , с Барброй Стрейзанд и Джеффом Бриджесом в главных ролях .
Профессор Пьер Тардиве женится на Мари-Жозе Возанж, чувствительной и умной девушке, которая физически непривлекательна. Вскоре Тардиве начинает обращаться с Мари-Жозе жестоко, делая ее жизнь очень неприятной и безрадостной. От этого брака рождается двое детей. Затем Тардиве попадает в автомобильную аварию и за ней ухаживает доктор Боск, известный пластический хирург. Боск делает операцию Мари-Жозе и превращает ее в прекрасную женщину. Затем Тардиве начинает обращаться с ней еще более жестоко. Он становится озлобленным и ненавидящим Мари-Жозе, потому что ее изменившаяся внешность заставляет его думать, что она больше не его. Мари-Жозе и муж ее сестры, Жерар Дюрье, хотят сбежать и начать жизнь заново, но их останавливает, когда Пьер Тардиве убивает доктора Боска. Этот драматический поступок напоминает Мари-Жозе о ее обязанностях жены и матери, и она отказывается от своего счастья, чтобы заботиться о муже и детях.
Time Out написал: «Интересно пересмотреть это в свете «ремейка» Стрейзанд, хотя любое сходство настолько поверхностно, что кажется случайным», и добавил, что «Кайат демонстрирует свою обычную любовь к неприятному: кошмарный медовый месяц в Венеции богато детализирован, а Сильви рисует наброски тихой ядовитой тещи с ее обычной экономностью. Если фильм Стрейзанд был квинтэссенцией хорошего Голливуда 90-х, то это не менее характерная французская терпкость 50-х». [2] TV Guide прокомментировал: «Создатели фильма прекрасно справляются с погружением в проблемы, с которыми сталкиваются люди, когда происходит сказочное превращение, хотя фильм страдает от чрезмерного анализа ситуации. Кроме того, Морган слишком гламурна, чтобы воплотить тот тип физического превращения, который происходит». [3]