stringtranslate.com

Ле Руа Дэвид

Le Roi David был написан в Мезьере , Швейцария, в 1921 году Артюром Онеггером как сопутствующая музыка для пьесы на французском языке Рене Моракса . Он назывался драматическим псалмом , но также исполнялся как оратория , без постановки. Сюжет, основанный на библейском повествовании, рассказывает историю царя Давида , сначала пастушка , его победы в битве, отношения с Саулом , приход к власти, прелюбодеяние, траур по смерти сына и, наконец, его собственная смерть. [1] Произведение состоит из 27 музыкальных частей, состоящих из голосовых соло, хоров и инструментальных интермедий. Рассказчик объединяет произведение, предоставляя устное повествование об истории царя Давида.

Артуру Онеггеру было поручено написать музыкальное сопровождение для сопровождения пьесы Рене Моракса «Король Давид» в 1921 году. Комиссия обозначила, что произведение должно быть исполнено 100 певцами и семнадцатью инструментами. Онеггер боролся с этими ограниченными ресурсами и написал Игорю Стравинскому за советом. [2] Стравинский посоветовал ему думать так, как будто он намеренно выбрал эту инструментовку, и сочинять в соответствии с ней. [2] [3] У Онеггера был почти невыполнимый срок в 2 месяца, чтобы закончить работу. Этот короткий срок заставил его написать части этого 27-частного произведения не по порядку. Сначала он написал хоровые и сольные вокальные партии, чтобы музыку можно было скопировать и отрепетировать. Онеггер написал оркестровку для всего произведения в последнюю очередь. [3] Он завершил свою композицию 20 мая 1921 года и был вознагражден большим признанием на премьере 11 июня 1921 года. В 1923 году он объединил повествование Моракса со своей музыкой и создал «симфонический псалом», форму, которая знакома нам сегодня, и назвал свое произведение Le Roi David . [4]

Инструментарий

Театр дю Жора в Мезьере, где впервые был исполнен драматический псалом.

Оригинальная версия 1921 года: Онеггер изначально написал свою музыку Le Roi David для сил, которые были доступны в деревенской театральной группе Моракса в Мезьере, создав партитуру для доступных ресурсов; небольшой ансамбль из 16 музыкантов, включающий: 2 флейты [1 дублирующая пикколо ], 1 гобой [дублирующий английский рожок ], 2 кларнета [1 дублирующий бас-кларнет ], 1 фагот , 1 валторну , 2 трубы , 1 тромбон , литавры , 1 перкуссиониста (играющего на малом барабане , большом барабане , тарелках , тамбурине и там-таме ), фортепиано , фисгармонии , челесты и 1 контрабаса . Премьера состоялась там 11 июня 1921 года.

В 1923 году, воодушевленный успехом оригинальной версии, Онеггер переписал произведение для стандартного оркестра из 2 флейт [1 дублирующая пикколо], 2 гобоев [1 дублирующий английский рожок], 2 кларнетов [1 дублирующий бас-кларнет], 2 фаготов [1 дублирующий контрафагот], 4 валторн, 2 труб, 3 тромбонов, тубы, литавр, малого барабана, большого барабана, тарелок, тамбурина, там-тама, органа , челесты, арфы и струнных ), аккомпанирующего хору (часто поющему антифонно или в унисон), сопрано , альта , тенора и солистов -сопрано , рассказчика и актрисы для № 12 — Сцена заклинания ( Саул и Аэндорская ведьма ). Музыка разделена на 27 в основном коротких частей и включает в себя множество отдельных инструментов.

Структура

Произведение состоит из трех частей, число частей в издании 1952 года достигло 27 (в первом издании — 28). [5]

Сюжет

Le Roi David разделен на три основные части и рассказывает библейскую историю царя Давида. В первой части Господь повелевает пророку Самуилу выбрать Саула правителем народа Израиля. Однако, когда Саул не следует указаниям Господа, Самуилу велено поставить Давида правителем. Первая часть продолжает рассказывать историю сражений Давида с филистимлянами, а также растущую ревность Саула к Давиду. Вторая часть охватывает коронацию Давида и объединение Израиля. Третья и последняя часть рассказывает о похоти Давида к Вирсавии и его наказании за прелюбодеяние. В этой заключительной части произведения Давид бежит из Иерусалима, теряет свою власть, умудряется восстановить свое положение царя, а затем оскорбляет Бога, проводя перепись людей. Эпидемическая болезнь поражает Иерусалим, и Давид назначает своего сына Соломона своим преемником, а затем умирает. В конце произведения ангел рассказывает о пророчестве Исайи о цветке, распустившемся на стебле Давида. [6]

Анализ текста и музыки

Самым значительным элементом Le Roi David является сочетание различных стилей музыки в одном законченном произведении. Онеггер использует композиционные приемы, варьирующиеся от григорианского хорала до барокко и джаза . Использование Онеггером всех этих концепций позволило ему внести серьезный вклад в неоклассическую эпоху . Музыка полна тематических жестов и чаще всего исполняется на французском языке. [7] Существует английская версия Эдварда Агата. [8]

Ссылки

  1. ^ Летелье, Роберт Игнатиус (2017). Библия в музыке. Cambridge Scholars Publishing. С. 272–273. ISBN 9781443868488.
  2. ^ ab Medawar, Joanna (1998). Руководство по исполнению оперы Артура Онеггера «Царь Давид» (докторская диссертация). Университет Южной Калифорнии. OCLC  51474128.
  3. ^ ab Hines, Robert S. (февраль 2006 г.). «Три версии короля Давида Артура Онеггера». The Choral Journal . 46 (8): 32–39.
  4. ^ "Le Roi David" Стива Шварца (1995), Classical Net
  5. ^ Ле Рой Давид . Издание Фаетиш. 1952.
  6. ^ "Царь Давид Артура Онеггера, Глория Франсиса Пуленка [ мертвая ссылка ]
  7. ^ История западной музыки , Беркхолдер [ необходима полная цитата ]
  8. ^ "Артур Онеггер: Царь Давид, симфонический псалом в трех частях". Amazon .

Внешние ссылки