Ирландский пергаментный манускрипт XII века
Расположение Клонмакнойза в Ирландии
Lebor na hUidre (среднеирландский: [ˈl͈ʲevor nˠə ˈhuiðʲrʲə] ,LU) илиКнига серой коровы(MS 23 E 25) — это ирландскаяпергаментная рукопись, датируемая XII веком. Это старейшая сохранившаяся рукопись наирландском языке. Он хранится вКоролевской ирландской академиии сильно поврежден: осталось всего 67 листов, многие тексты неполны. Он назван в честь анахроничной легенды о том, что он был сделан из шкуры серойкоровыСвятымКиараном из Клонмакнойза.
История
Считается, что рукопись является работой трёх писцов, чей почерк был распознан Ричардом Ирвином Бестом в 1912 году и идентифицирован буквами A , M и H. [1] Считается, что A и M являются современными. А начал рукопись и написал первые страницы нескольких текстов, которые продолжил М, которого Бест идентифицировал как Máel Muire mac Céilechair meic Cuinn na mBocht, основываясь на сопоставлении почерка с двумя пограничными пробами или пробами пера, в которых писец написал его имя. В гораздо более поздней заметке в другом месте рукописи Маэль Мюир упоминается как человек, который «написал и собрал эту книгу из разных [е] книг». Его убийство викингами в Клонмакнойзе записано в «Анналах четырех мастеров» в 1106 году, [2] что дает нам самую позднюю возможную дату и местонахождение основной части рукописи. Некоторое время спустя Х. (названный в честь добавления двух проповедей) добавил ряд новых текстов и отрывков, иногда поверх стертых частей оригинала, иногда на новых страницах. Основываясь на орфографии и английском заимствовании , Геройд Мак Эоин приходит к выводу, что H писал в конце 12 или начале 13 века. [3]
После распада монастыря Клонмакнойз рукопись перешла во владение династии О'Доннеллов из Донегола , которая владела ею до 1359 года, когда ее и пропавшего Леабхара Гирра использовали для выкупа членов клана, взятых в плен Катал Ог О Кончобхейр Слиги (ум. 3 ноября 1362 г.). Аед Руад О'Доннелл обнаружил рукопись в 1470 году, и она оставалась в Донегале по крайней мере до 1631 года, когда было завершено составление «Анналов четырех мастеров» . Его местонахождение неизвестно до 1837 года, когда оно было частью коллекции, принадлежавшей господам Ходжесу и Смиту из Колледжа Грин в Дублине, и было процитировано Джорджем Петри в эссе по истории и древностям Тара-Хилл. Коллекция Ходжеса и Смита, насчитывающая всего 227 рукописей, была приобретена Ирландской королевской академией в 1844 году. [4]
Литографическое факсимиле рукописи Джозефа О'Лонгана было опубликовано РИА в 1870 году. [5] Дипломатическое издание Р.И. Беста и Осборна Бергина (Best & Bergin 1929) с тремя стрелками, выделенными разными шрифтами, было опубликовано в 1929 году. [5] Цифровые сканы страниц Королевской ирландской академии были опубликованы в сети ISOS (Irish Script on Screen) (ISOS & MS 23 E 25).
Содержание
Остальные листы рукописи содержат следующие тексты в различной степени сохранности:
Примечания об известных альтернативных версиях и копиях сказок в тексте даны в Best & Bergin 1929, стр. xvii–xxxviii.
Тексты из оригинальной рукописи
- Sex aetates mundi («Шесть веков мира»), неполное
- Лебор Бретнах («Британская книга»), ирландский перевод Historia Brittonum , неполный.
- Амра Колуим Чилле («Похвалы Колумбы»), сильно аннотированная версия стихотворения Даллана Форгайла VII века.
- Scél Tuain meic Cairill do Finnen Maige Bile («История Туана мак Кайрила, рассказанная Финниану из Мовилля»], в которой история вторжений в Ирландию рассказывается выжившим после первого вторжения ( Туан мак Кайрил ) Финниану из Мовилля. , неполный
- Dá brón Flatha nime [«Две скорби Царства Небесного»], неполное
- Меска Улад («Опьянение ульстерцев»), неполное
- Táin bó Dartada («Перегон скота Дартайда»), открывая только четыре строки.
- Тайн Бо Флидхайс [«Перегон скота Флиодхайса»], неполный
- Immram curaig Mail Dúin [«Путешествие куррача Маэля Дуина»], неполное
- Fís Adomnáin («Видение Адомнана»), литературное произведение о видении, приписываемое ирландскому святому Адомнану VII века.
- Tucait innarba na nDessi i mMumain ocus aid Chormaic («Причина изгнания Деиси в Мюнстер и смерти Кормака мак Аирта»), известная как «Изгнание Деиси»
- Táin Bó Cúailnge («Набег скота на Кули»), старейшая версия центрального эпоса Ольстерского цикла , неполная, содержит отрывки, вставленные H.
- Togail bruidne Dá Dá Derga («Разрушение общежития Да Дерги»), неполный рассказ о короле Конайре Море I века , содержит отрывки, вставленные Х.
- Сбежал Брикренн [«Пир Брикриу»], неполный, содержит отрывки, вставленные Х.
- Siaburchapat Con Culaind («Призрачная колесница Кухулина»), рассказ о Святом Патрике , который поднимает Кухулина из ада, чтобы убедить короля Лоегира мак Нейла обратиться в христианство, содержит отрывки, вставленные Х.
- Fástini Airt meic Cuind ocus a chretem («Пророчество Арта Мак Куинна и его веры]», в котором король II века Арт Мак Куинн, как говорят, предвидел приход христианства.
- Echtra Condla Chaim meic Cuind Chetchathaig («Приключение Коннлы Красивой, сына Конна Ста битв»], в котором Коннла Румяный заманивается в потусторонний мир феей.
- Цетри Арда в Домене [«Четыре четверти мира»], неполный
- Имрам Брейн мак Фебайль («Путешествие Брана, сына Фебала»), фантастическая история о путешествии, неполная.
- Тохмарк Эмир («Ухаживание за Эмер») содержит отрывки, вставленные Х.
- Compert Con Culainn («Представление Кухулина»), скопированный из утерянной Книги Друимма Снехты , содержит отрывки, вставленные Х.
- Тохмарк Этаин («Ухаживание за Этаином»), мифологический рассказ об Энгусе и Мидире из Туата Де Дананн , неполный.
- Compert Mongáin («Зачатие Монгана»), рассказ о легендарном принце, неполный.
- Scel asa mberar combad hé Find mac Cumaill Mongáin ocus aní día fil aided Fothaid Airgdig [«История, из которой делается вывод, что Монганом был Фионн мак Кумхейл, и причина смерти Фотада Аиргтеха»]
- Scél Mongáin [«История Монгана»]
- Tucait baile Mongáin («Причина видения Монгана»]
- Инна хинада хи филет синд ошибся Улад ["Места, где находятся головы героев Ольстера"], стихотворение
Тексты добавил писец H
- Scéla laí brátha [«Весть о Судном дне»]
- Scéla na esergi [«Весть о воскресении»]
- Aided Nath Í ocus a adnacol [«Смерть Натха и его захоронение»], рассказ о короле V века Натх мак Фиахрахе.
- Aided Echach meic Maíreda («Смерть Эохайда мак Майреды»), мифологическая история о происхождении озера Лох-Ней.
- Fotha catha Cnucha («Причина битвы при Ноке»), рассказ о рождении Фионна Мак Кумхейла.
- Serglige Con Culainn («Изнурительная болезнь Кухулина»), скопировано из утерянной Желтой книги Слейна.
- Senchas na relec («История захоронений»), отчет о местах отдыха ряда ирландских королей.
- Генемейн Аеда Слейн («Рождение Аеда Слейна»]: рассказ о короле Аэде Слейне VI века.
- De Genelogia Con Culaind [«Генеалогия Кухулина»]
- Кэт Кэрнд Чонаилл риа Диармайт мак Аеда Слани для Гуари Адни [«Битва при Карн-Конайле между Диармайтом, сыном Аэда Слейна, и Гуайре Эйдном]», рассказ из Цикла королей
- Comthoth Lóegairi co cretim ocus a helped [«Обращение Лоэгайра к вере и его смерть»], рассказ о Святом Патрике.
Рекомендации
- ^ Р.И. Бест, «Заметки о сценарии Лебора на худре », 6 Эриу , 1912, стр. 161–174.
- ^ Анналы четырех мастеров M1106.7
- ^ Gearóid Mac Eoin, «Интерполятор H в Lebor na hUidre », Ulidia , декабрьские публикации, 1994, стр. 39–46.
- ^ Р. И Бест и Осборн Бергин (ред.), Lebor na hUidre , Королевская ирландская академия, 1929, стр. IX; Lebor na hUidre. Архивировано 19 ноября 2007 г. в Wayback Machine , Библиотека и каталог Королевской Ирландской академии.
- ^ ab "Lebor na hUidre [G301900]", CELT , Общие сведения и библиографическая информация.
Издания
- Бест, Род-Айленд; Бергин, Осборн, ред. (1929), Лебор на хуидре; Книга серой коровы (на ирландском языке), Hodges, Figgis, & Co.
- Электронный текст в формате HTML через CELT: издание Corpus of Electronic Texts Edition
Рукописи
- «LEBOR NA HUIDRE [MS 23 E 25] [1229]», ирландский сценарий на экране (ISOS)
Внешние ссылки
- «Конференция LEBOR NA HUIDRE 22–23 НОЯБРЯ 2012 г.», www.ria.ie , заархивировано из оригинала 15 октября 2013 г.
- «Лебар на нуйдре; Книга серой коровы», www.maryjones.us, переводы большинства текстов