stringtranslate.com

Кончина

Demiseангло-нормандский юридический термин (от французского démettre , от латинского dimittere , отсылать) для передачи имущества , особенно по аренде . Он имеет оперативный эффект в аренде, подразумевая соглашение «для спокойного пользования». [1]

Фраза « кончина короны » используется в английском праве для обозначения немедленной передачи суверенитета со всеми его атрибутами и прерогативами преемнику без какого-либо междуцарствия в соответствии с максимой « Корона никогда не умирает». В общем праве смерть суверена фактически распускала парламент, но это было отменено Законом о представительстве народа 1867 года . Аналогичным образом доктрина общего права, согласно которой все должности, занимаемые Короной, прекращаются с ее кончиной, была отменена Законом о кончине короны 1901 года . [1]

Этимология

Английское слово «demise» происходит от латинского слова «demissio» (см., например, ex demissione ), которое, в свою очередь, происходит от латинского «demittere», которое является соединением de + mittere, что означает «отправлять из». [1] [2]

Примечания

  1. ^ abc Чисхолм 1911.
  2. Беррилл 1850, стр. 361.

Ссылки

Атрибуция