stringtranslate.com

Почтовые книги лондонского Сити

Корешок Книги I.

Почтовые книги лондонского Сити представляют собой серию из пятидесяти томов в веленевой обертке, содержащих записи о делах, в которых был заинтересован или затрагивался лондонский Сити , начиная с 1275 года и заканчивая 1509 годом. [1] Тома являются частью коллекции Управления записей лондонского Сити и хранятся в Лондонском столичном архиве . [2]

Тома получили свое название от буквенных обозначений от A до Z (два нечетных тома были обозначены соответственно &c. и AB ) и снова от AA до ZZ . [3] Помимо того, что они были известны по отличительным буквам, ранние Letter-Books изначально имели другие названия, полученные из сравнительного размера каждого тома и оригинального цвета его переплета. [a] Letter-Book A упоминается как «Малая Черная Книга» ( Parvus или Minor Liber Niger ); Letter-Book B как «Черная Книга» ( Liber Niger ); Letter-Book C как «Большая Черная Книга» ( Major или Maximus Liber Niger ); Letter-Book D как «Красная Книга» ( Liber Rubeus ); и Letter-Book E как «Белая Книга» или «Новая Белая Книга Предписаний и Записок» ( Liber Albus или Liber Albus novus de brevibus et memorandis ). [4]

Содержание

Две страницы Книги I, экспонирующиеся в Лондонском столичном архиве.

Книги, написанные десятками разных почерков, не находятся в строгой хронологической последовательности, но подробно рассказывают о деловых привычках камергеров лондонского Сити и простых клерков во времена Плантагенетов и содержат записи на английском, французском и латыни. Отсутствие последовательности во многих записях, вероятно, связано с тем, что черновые копии меморандумов или «воспоминаний» хранились в руках порой месяц или два вместе, или даже дольше, а затем вносились в тома без особого учета хронологического порядка зафиксированных в них фактов. Кроме того, по крайней мере в некоторых случаях, два набора записей делались в разных частях тома в один и тот же период; в случае самых ранних книг писем не менее трех из них использовались для получения записей меморандумов в течение нескольких лет одновременно. Нерегулярный, а порой и бессистемный характер записей, сделанных (по крайней мере) в первых двух книгах писем, и их наложение друг на друга с точки зрения хронологии [b] также можно объяснить тем, что каждый клерк имел привычку хранить у себя книги или календари, над которыми он в то время работал.

Страница из Книги I с записями на английском, французском и латыни.

Более ранние тома содержат, помимо прочего, главную, если не единственную существующую, запись заседаний суда Общего совета и суда олдерменов до пятнадцатого века, когда они впервые были включены в отдельные тома, известные соответственно как «Журналы» и «Реперториумы». [c] Более поздние тома содержат многое из того, что также включено в «Журналы» и «Реперториумы», но заключительные тома серии почти полностью посвящены делам сирот.

Letter-Books A и B в основном посвящены распискам о долгах. Эти расписки имеют свою ценность, поскольку иллюстрируют торговые отношения граждан Лондона с Гасконью и Испанией в тринадцатом и четырнадцатом веках, особенно в связи с вином и кожей; имена тех, кто присягнул как «корректоры» ( coretaru ), или лицензированные брокеры, этих товаров, появляются на первой странице Letter-Book A. Другой важной особенностью обеих этих книг является запись Assize of Bread, которая время от времени устанавливалась муниципальными властями; хотя она также велась нерегулярно, с небольшим уважением к хронологическому порядку. Расписки в Letter-Book A заканчиваются в 1294 году, и сразу за ними следует серия актов, охватывающих период с 1281 по 1293 год. Остальная часть тома занята различными материалами и дополнениями более позднего периода, вставленными везде, где позволяло место.

Ценность этих ранних записей была полностью осознана Эндрю Хорном , известным юристом и некогда камергером города, и Джоном Карпентером , знаменитым городским клерком города. И Хорн, и Карпентер в значительной степени опирались на эти тома для своих собственных сборников городских обычаев и постановлений, Liber Horn и Liber Albus , первой книги английского общего права . Позднее эти книги «Воспоминаний», как их иногда называли, использовались хроникерами Робертом Фабианом , Джоном Стоу и другими.

Сохранение

Точная природа правил хранения и изоляции таких городских записей в ранние времена неизвестна. Однако, как и другие тома городских записей, Letter-Books были подвержены несчастьям. На форзаце Letter-Book E рукой шестнадцатого века написано следующее утверждение: [d]

Записка о том, что эта книга Е была утеряна и долгое время не хранилась до восьмого июля 33-го года правления короля Генриха VIII, когда Роберт Брейк, некий почетный гость, высмотрел последнюю книгу и приказал выкупить ее в Лондонской палате и т. д. die et anno predictis.

Как книга потерялась и как долго она отсутствовала, вероятно, никогда не станет известно. Однако, учитывая, что строгие правила относительно того, как записи города записывались и поддерживались четырьмя клерками или адвокатами суда мэра, были установлены только в 1537 году, [7] то, что произошла такая временная потеря, неудивительно. [e]

Содержание «Письменных книг» было переиздано Лондонской корпорацией в период с 1899 по 1912 год в качестве « Календаря почтовых книг города Лондона» . [1]

Примечания

  1. ^ Нынешние переплеты современные и, за исключением Letter-Book D, имеющего красную кожаную обложку, выполнены из белого пергамента.
  2. Letter-Book A охватывает период примерно с 1275 по 1298 год, а Letter-Book B — примерно с 1275 по 1313 год.
  3. Журналы начинаются в 1416 году, а Реперториумы — в 1495 году.
  4. ^ Инцидент зафиксирован в протоколе суда олдерменов. Том попал в руки знакомого Роберта Брока , сержанта Лондона , и 1 июля 1540 года суд поручил ему сделать предложение в размере 20 шиллингов за его сдачу. [5]

    По данному пункту достигнута договоренность о том, что мистер Брок Коэн, старший сержант, должен будет выплатить налог в размере 20 шиллингов своему джентльмену за книгу, принадлежащую твоему городу, называемую книгой Е, которую этот джентльмен имеет, и предоставить отчет о ней твоему суду и т. д.

    Неделю спустя Брок принес книгу в суд, поклявшись, что он потратил все деньги, доверенные ему для этой цели, и сам не получил никакой материальной выгоды от сделки. [6]

    Товар мистер Брок Коэн Сериант принес в книге Е, принадлежащей твоему городу, по которому эта книга долгое время была загадкой. И честно сообщил твоему суду, что она стоила ему не менее 20 шиллингов, которые он ранее получил от мистера Чемберлейна для ее выкупа.

  5. ^ Было зафиксировано множество подобных случаев. [3] Например, после смерти Роберта Фабиана Уолтер Смит, женившийся на вдове Фабиана, вернул в суд старейшин ценную городскую рукопись, известную как « Хроники Франции» , которая долгое время хранилась у покойного. [8]

Цитаты

  1. ^ аб Шарп (1899).
  2. ^ Кин (2011).
  3. ^ ab Райли (1868).
  4. ^ Эти титулы записаны в Liber Horn и в других источниках.
  5. Реперториум 10, лист 166.
  6. Реперториум 10, лист 166b.
  7. Реперториум 9, лист 251b.
  8. Реперториум 3, лист 93б.

Ссылки

Внешние ссылки