stringtranslate.com

Раздельная жизнь

Living Apart: Communal violence and force moved in Muzaffarnagar and Shamli — книга, описывающая насилие и последствия беспорядков в Музаффарнагаре в Уттар-Прадеше , Индия, в 2013 году. Написанная общественными активистами Харшем Мандером , Акрамом Ахтаром Чаудхари, Зафаром Экбалом и Раджанией Босе, она основана на интервью с людьми, которые были свидетелями насилия, и описывает условия жизни таких людей. [1] [2] [3]

Комментируя содержание книги, Мандер написал:

С растущим удивлением и тоской мы обнаружили целых 65 колоний беженцев, 28 в Музаффарнагаре и 37 в Шамли , в которых проживало 29 328 жителей, описанных в нашем отчете Living Apart . Даже это не отражает полное число людей, которые никогда не смогут вернуться в деревни своего рождения. Неучтенное население купило дома или арендовало дома в существующих мусульманских поселениях или навсегда мигрировало из этих районов или даже из штата. Мы оцениваем, что массовое насилие в общинах в конечном итоге привело к тому, что по меньшей мере 50 000 человек были навсегда изгнаны из своих деревень в качестве беженцев из ненависти, из которых 30 000 мы обнаружили в этих 65 новых колониях беженцев. [4]

Обзоры

Индуистский

The Hindu описывает книгу как «полевой отчет», который

[обвиняет] государственную администрацию не только в том, что она не реабилитировала жертв беспорядков, перемещенных из своих домов и деревень, но и в том, что она активно поощряла мусульманских беженцев, которые раньше жили в деревнях с преобладанием индуистов, переселяться в колонии с преобладанием мусульман. Отчет основан на опросе, проведенном в период с марта по июль 2016 года НПО Aman Biradari и Afkar India в 65 переселенческих колониях жертв беспорядков в двух округах Музаффарнагар и Шамли, где в общей сложности проживало 29 328 человек. [3]

Азиатский возраст

В обзоре в The Asian Age говорится, что книга описывает апатию правительства штата в деле реабилитации жертв беспорядков в Музаффарнагаре. Комментируя имевшее место насилие, в обзоре цитируется отрывок из книги:

Люди, которые никогда не воевали друг с другом в истории, внезапно стали злейшими врагами: отчужденными, напуганными и злыми. Даже во время Раздела 1947 года в наших деревнях не пролилось ни капли крови. [2]

Телеграф

В обзоре The Telegraph говорится, что отчет призван привлечь внимание правительства штата к беспорядкам. В обзоре говорится, что, согласно отчету, некоторые организации мусульманской общины, которые предложили помощь жертвам, сделают это только при определенных условиях, включая «приверженность более ортодоксальным убеждениям». В обзоре цитируется отчет:

Сегодня разделенное население здесь представляет собой триумф коммунальной политики, успешно перечеркнувшей историю совместного проживания индуистов и мусульман в регионе на протяжении столетий. [5]

Ссылки

  1. ^ "The Lingering Pain Of Muzaffarnagar". Outlook . 9 сентября 2016 г. Получено 22 сентября 2016 г.
  2. ^ ab "Беспорядки в Музаффарнагаре: 30 000 человек все еще живут в 65 колониях для беженцев". Asian Age . 8 сентября 2016 г. Получено 22 сентября 2016 г.
  3. ^ ab "Жертвы беспорядков живут в условиях, похожих на гетто: отчет". The Hindu . 8 сентября 2016 г. Получено 22 сентября 2016 г.
  4. ^ "Музаффарнагар, три года спустя". Indian Express . 7 сентября 2016 г. Получено 22 сентября 2016 г.
  5. ^ "30000 riot moved off govt's radar". The Telegraph . 8 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2016 г. Получено 22 сентября 2016 г.