stringtranslate.com

Ло скьяво

Антонио Карлос Гомеш

Lo schiavo (O escravoна португальском языке,The Slaveна английском языке) —операв четырёх актахбразильскогокомпозитораАнтониу Карлоса Гомеша. Итальянскоелибреттобыло написано Родольфо Паравичини [Wikidata](1828–1900) по пьесе 1876 годаLes DanicheffАлександраДюма-сынаи впечатлениям от путешествийАльфредо Таунаи.[1]Опера затрагивает темурабства, серьёзную проблему в Бразилии в то время (этот институт был отменён только Lei Áurea в 1888 году).

Как объясняет Жерар Бегаг , « в Бразилии «Lo Schiavo» считается лучшей оперой Гомеша, поскольку она отражает национальную тему, которая требовала и получила новую трактовку» [2] .

История производительности

Впервые она была исполнена в Theatro Imperial Dom Pedro II , Рио-де-Жанейро 27 сентября 1889 года. [3] Также в 1889 году, в своем первом выступлении в качестве первой женщины-дирижера в истории Бразилии, Чикинья Гонзага дирижировала Lo Schiavo в присутствии Карлоса Гомеша, ее близкого друга, который отдал ей дань уважения. После премьеры публика была весьма благосклонна, но критики были менее позитивны в своем мнении, в первую очередь находя недостатки в либретто. Позднее произведение было исполнено восемь раз в Рио-де-Жанейро, а затем трижды в Сан-Паулу . Опера возродилась в 1921 году, а затем снова в 2010 и 2019 годах. [3]

История либретто

Работа над либретто началась в 1881 году с чернового наброска из четырех актов, созданного Таунаем, вдохновленного рабством и включающего в себя чернокожего главного героя. Черновик был принят, но преобладающей жалобой Гомеша было переизбыток коренных персонажей, что привело к редактированию, начатому в 1883 году. Однако Таунай выразил свое несогласие с изменениями в статье, опубликованной в 1889 году. Ученые до сих пор не знают, кто на самом деле несет ответственность за изменения в либретто. [3]

Известно, что на момент редактирования либретто был опубликован роман «Конфедерация Тамойос» (1856) Гонсалвеша ди Магальяйнса , основная предпосылка которого была использована в картине «Последний Тамойо» (1883) Родольфо Амоедо . Хотя маловероятно, что Гомеш и Таунай увидят картину, вполне вероятно, что роман в какой-то степени повлиял на пару, поскольку его сюжет повествует о войне между коренными народами и завоевателями. [3]

Роли

Эскиз декорации для 1 акта

Синопсис

Время: 1567
Место: Рио-де-Жанейро и окрестности, Бразилия

Акт 1

Илара и Ибере в настоящее время находятся в плену на ферме графа Родриго. Америко влюбился в Ибере, и любовь взаимна, так как он желает свободы. Граф слышит о продолжающемся восстании в Гуанабаре и, опасаясь, что то же самое случится и с его фермой, посылает наказать самого проблемного раба в качестве примера. Однако вмешивается Америко и спасает Ибере от наказания. Устав от любовного интереса своего сына, граф отправляет Америко в Рио-де-Жанейро, чтобы тот сражался с восстанием туземцев, и обещает ратифицировать его брак с Илларой, когда вернется. Но вместо этого граф женится на Илларе и Ибере и продает их на рынке рабов в Гуанабаре.

Акт 2

Место: Нитерой

Был создан французский гарнизон, чтобы помочь местным жителям бороться с португальскими завоевателями. Графиня Буасси, известная своими симпатиями к аболиционизму, приглашает Америко к себе домой. Она начинает влюбляться в него, но он отказывается из-за своей преданности Илларе. Позже она организует освобождение своих рабов, и к удивлению Америко, Иллара и Ибере оказываются среди них. Он начинает чувствовать гнев и клянется убить Ибере.

Акт 3

Место: Жакарепагуа

Теперь свободный, Ибере изо всех сил старается завоевать внимание Иллары, которая отказывается из-за своей верности Америко. Неохотно Ибере принимает ситуацию и присоединяется к антипортугальским силам.

Акт 4

Возглавляя различные племена, Ибере атакует португальские войска, хотя в то же время внутренне переживает потерю своей прежней любви и осознание ее любви к Америко. Оркестр изображает битву и звуки животных, окружающей среды и сил, сражающихся друг с другом. В конце концов Америко оказывается в тюрьме и доставляется в Ибере, но освобождается им. Америко и Иллара пытаются сбежать, но их ловят. Однако Ибере убивает себя вместо них из уважения к любви пары.

Ссылки

  1. ^ аб Касалья, Герардо (2005). «Ло Скьяво, 27 сентября 1889 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  2. ^ Бехаг, Жерар (1992). " Lo schiavo ". В Стэнли Сейди (ред.). Новый словарь оперы Гроува . Лондон. стр. 218. ISBN 0-333-73432-7.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ abcd "Бразильская рабская опера: генезис Lo schiavo Гомеша". escholarship.org . Получено 28.02.2023 .

Внешние ссылки