Хиоб или Иов Людольф ( лат . Iobus Ludolfus или Ludolphus ; 15 июня 1624 — 8 апреля 1704), также известный как Иов Лейтольф , был немецким востоковедом , родившимся в Эрфурте . Эдвард Уллендорф оценивает Людольфа как обладателя «самого выдающегося имени в эфиопской науке ». [1]
Жизнь
После изучения филологии в Эрфуртской академии и в Лейдене он путешествовал, чтобы расширить свои лингвистические познания. Во время поиска в Риме некоторых документов по просьбе шведского двора (1649), он подружился с Аббой Горгорьосом , монахом из эфиопской провинции Амхара , и приобрел от него глубокие познания в эфиопском языке амхара . [2]
В 1652 году он поступил на службу к герцогу Саксен-Готскому , где прослужил до 1678 года, когда он удалился во Франкфурт-на-Майне . В 1683 году он посетил Англию , чтобы продвинуть заветную схему установления торговли с Эфиопией, но его усилия не увенчались успехом, главным образом из-за сопротивления властей Эфиопской православной церкви . Вернувшись во Франкфурт в 1684 году, он полностью посвятил себя литературной работе, которую продолжал почти до своей смерти. В 1690 году он был назначен президентом Collegium Imperiale Historicum. [3]
Его переписка с Лейбницем по вопросам лингвистики была опубликована в 1755 году Августом Бенедиктом Михаэлисом. [4]
Людольф умер во Франкфурте.
Работы
Работы Людольфа, который, как говорят, был знаком с двадцатью пятью языками, включают Sciagraphia historiae aethiopicae (Йена, 1676 г.); и Historia aethiopica (Франкфорт, 1681 г.), переведенная на английский, французский и голландский языки и дополненная Commentarius (1691 г.) [5] и приложениями (1693–1694 гг.). [3] Согласно Уллендорфу, Людольф
Словари и грамматики эфиопского и амхарского языков имели значение, далеко выходящее за рамки его времени, и оставались на протяжении более полутора столетий незаменимыми инструментами для изучения этих языков, в то время как его монументальную историю Эфиопии (с обширными комментариями) до сих пор можно читать с пользой и удовольствием. [6]
Среди его других работ:
Grammatica linguae amharicae (Франкфорт, 1698 г.)
Lexicon amharico-latinum (Франкфорт, 1698 г.)
Lexicon aethiopico-latinum (Франкфорт, 1699 г.)
Grammatica aethiopica (Лондон, 1661 г. и Франкфурт, 1702 г.) [3]
↑ Эдвард Уллендорф, Эфиопы: Введение в страну и народ , второе издание (Лондон: Oxford University Press, 1965), стр. 9.
↑ Чисхолм 1911, стр. 113–114.
^ abc Chisholm 1911, стр. 114.
^ Джоби Людольфи и Годофреди Гильельми Leibnitii Commercium Epistolicum, Геттинген, 1755 г.
^ Иоби Людольфи, псевдоним Leutholf Dicti ad Suam Historiam Aethiopicam Antehac Editam Commentarius..., Франкфурт-на-Майне: Мартинус Якетус, 1691 г.. (на латыни)
^ Уллендорф, стр. 11
Библиография
Кристиан Юнкер, Commentarius de vita et scriptis Джоби Людольфи (Франкфорт, 1710 г.)
Людвиг Дистель , Geschichte des alten Prophets in der christlichen Kirche (Йена, 1868 г.)
Йоханнес Флемминг, «Хиоб Людольф», в « Beiträge zur Assyriologie» (Лейпциг, 1890–1891)
Юрген Тубах (1993). «Хиоб Людольф». В Баутце, Трауготт (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком языке). Том. 5. Герцберг: Бауц. столбцы. 317–325. ISBN 3-88309-043-3.
Джон Т. Уотерман (1978), Лейбниц и Людольф о лингвистических вещах: выдержки из их переписки (1688-1703) . Переведено и отредактировано с комментариями и примечаниями. Беркли: Публикации Калифорнийского университета по лингвистике 88.
Иллюстрации из дополнительного тома к «Historia Aethiopica» Лудольфа в разделе «Ранние печатные книги» на сайте библиотеки колледжа Св. Иоанна.
Psalterium Davidis aethiopice et latine в Музее и библиотеке рукописей Хилла (HMML).
Хиоб Людольф на сайте Erfurt-Enzyklopädie.
Nouvelle histoire d'Abyssinie ou d'Ethiopie tirée de l'histoire latine — французский перевод Historia aethiopica Людольфа (Париж, 1684 г.) в Галлике , цифровой библиотеки Национальной библиотеки Франции ( PDF ).
Новая история Эфиопии, представляющая собой полное и точное описание королевства Абиссиния, вульгарно, хотя и ошибочно, называемого империей пресвитера Иоанна ученым Иовом Лудольфом, переведенное с его ученого рукописного комментария к этой истории (1684 г.), доступного на сайте Early English Books Online