Луис Сепульведа Калфукура ( испанское произношение: [ˈlwis seˈpulβeða kalfuˈkuɾa] ; 4 октября 1949 — 16 апреля 2020) — чилийский писатель и журналист. Воинствующий коммунист и ярый противник режима Аугусто Пиночета , он был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам во время военной диктатуры в 1970-х годах. [1] Сепульведа был автором сборников стихов и рассказов; Помимо испанского, его родного языка, он также говорил на английском, французском и итальянском языках. В конце 1980-х он получил признание критиков за свой первый роман « Старик , который читал любовные истории» . [2]
Луис Сепульведа родился в Овалье , провинция Лимари , Чили , в 1949 году. [3] Его отец, Хосе Сепульведа, был активистом Коммунистической партии Чили ; а его мать, Ирма Калфукура, была медсестрой мапуче . После средней школы в Сантьяго он изучал театральное производство в Национальном университете Чили.
Луис Сепульведа был политически активным сначала как лидер студенческого движения, а также в администрации Сальвадора Альенде в отделе по делам культуры, где он отвечал за серию дешевых изданий классических произведений для широкой публики. Он также выступал посредником между правительством и чилийскими компаниями.
После чилийского переворота 1973 года , приведшего к власти генерала Аугусто Пиночета, он был заключен в тюрьму на два с половиной года, а затем усилиями немецкого отделения Amnesty International добился условно-досрочного освобождения и содержался под домашним арестом.
Ему удалось бежать, и он почти на год ушел в подполье. С помощью друга, который возглавлял Французский Альянс в Вальпараисо , он создал драматический кружок, который стал первым культурным очагом сопротивления. Его повторно арестовали и приговорили к пожизненному заключению (позже сокращенному до двадцати восьми лет) за государственную измену и подрывную деятельность.
Немецкое отделение Amnesty International снова вмешалось, и его тюремный срок был заменен восемью годами ссылки, а в 1977 году он покинул Чили, чтобы полететь в Швецию, где он должен был преподавать испанскую литературу. При первой остановке в Буэнос-Айресе он сбежал и сумел проникнуть в Уругвай. Поскольку политическая ситуация как в Аргентине, так и в Уругвае была аналогична ситуации в его родной стране, Сепульведа отправился в Сан-Паулу в Бразилии, а затем в Парагвай. Ему снова пришлось уехать из-за местного режима, и он, наконец, поселился в Кито в Эквадоре в гостях у своего друга Хорхе Энрике Адума . Он руководил театром «Альянс Франсез», основал театральную труппу и принял участие в экспедиции ЮНЕСКО по оценке воздействия колонизации на народ Шуар .
Во время экспедиции он в течение семи месяцев разделял жизнь шуаров и пришел к пониманию Латинской Америки как многокультурного и многоязычного континента, где марксизм, которому его учили, неприменим к сельскому населению, которое зависело от окружающей его природной среды. Он работал в тесном контакте с организациями коренных народов и разработал первый план обучения грамоте для крестьянской федерации Имбабура в Андах.
В 1979 году он присоединился к Международной бригаде Симона Боливара , воевавшей в Никарагуа, а после победы революции начал работать журналистом, а через год уехал в Европу.
Он поехал в Гамбург в Германии из-за своего восхищения немецкой литературой (он выучил язык в тюрьме), особенно такими романтиками, как Новалис и Фридрих Гёльдерлин , и работал там журналистом, много путешествуя по Латинской Америке и Африке.
В 1982 году он вступил в контакт с Гринпис и до 1987 года работал членом экипажа на одном из их кораблей. Позже он выступал в качестве координатора между различными подразделениями организации. Его экологическая активность продолжилась и после того, как он покинул Гринпис. Например, он был ярым сторонником защиты окружающей среды в своей любимой Патагонии, которая является предметом некоторых из его самых популярных работ. [4]
В 1988 году он получил премию Тигре Хуана за свой роман «Un viejo que leía Novelas de amor» , [5] , а в 2009 году он получил премию Premio Primavera de Novela за свой роман « La sombra de lo que fuimos» . [6] Он писал романы, детские книги и путеводители. Он также был сценаристом и режиссером. [7]
1 марта 2020 года, после возвращения с конференции в Португалии , он был признан первым человеком в испанском регионе Астурия , заразившимся COVID-19 . [8] К 11 марта стало известно, что Сепульведа находится в критическом состоянии, что он находится в искусственной коме с искусственным дыханием из-за полиорганной недостаточности в больнице Овьедо . [9] Он умер 16 апреля из-за вируса. [10]
Работа Сепульведы привлекла особое внимание благодаря ее вкладу в обсуждение экологических проблем в Латинской Америке. Лаура Барбас-Роден утверждает, что «Старик, который читал любовные истории» критикует экологически разрушительные неоколониальные схемы модернизации. [11] Скотт М. ДеВрис утверждает, что несколько моментов в «Старике, который читал любовные истории» «формулируют экологическую идеологию с точки зрения испано-американской новеллы де ла сельва » . [12] Джонатан Титтлер сравнивает экологическую этику и структуру повествования Старик, читавший любовные истории с «Рассказчиком » Марио Варгаса Льосы . [13] Хуан Габриэль Арайя Грандон описывает роман Сепульведы 1994 года « Mundo del fin del mundo» ( «Мир на краю света ») как экоповествование, основанное на критическом дискурсе, который обращается к фундаментальному напряжению между силами защиты окружающей среды и экстрактивистами. [14] Адриан Тейлор Кейн утверждает, что «Старик, читавший истории любви» и «Мир на краю света» подрывают европоцентристское представление о современности, предложенное Доминго Фаустино Сармьенто в его трактате 1845 года « Цивилизация и варварство или жизнь Хуана Факундо Кироги», иронически инвертируя Концепция Сармьенто о цивилизации и варварстве. [15]
{{cite book}}
: CS1 maint: date and year (link)