французский писатель
Мари-Катрин Ле Жюмель де Барневиль, баронесса д'Ольнуа (1650/1651 – 14 января 1705), [1] также известная как графиня д'Ольнуа , была французской писательницей, известной своими литературными сказками . Ей приписывают термин contes de fées (сказки), но ее работы назывались «contes DES fées» (сказки о феях); Термин «contes DE fées» взят из первого сборника сказок мадам де Мюрат: «Contes de fées», опубликованного в 1698 году .
биография
Д'Ольнуа родился в Барневиль-ла-Бертран , в Нормандии , в семье дворянского рода Ле Жюмель де Барневиль. Она была племянницей Мари Брюно де Лож , друга Франсуа де Малерба и Жана-Луи Геза де Бальзака . [3] В 1666 году она была выдана в возрасте пятнадцати лет (отцом) замуж по расчету за парижанина на тридцать лет старше — Франсуа де ла Мотта, барона д'Ольнуа, из дома герцога Вандомского . Барон был вольнодумцем и известным игроком. В 1669 году барон д'Ольнуа был обвинен в измене (выступлении против введенных королем налогов) двумя мужчинами, которые, возможно, были любовниками г-жи д'Ольнуа (девятнадцати лет) и ее матери, которая от второго брака была маркиза де Гадань. [3] Если бы вина была признана, приговор означал бы казнь. Барон д'Ольнуа провел три года в Бастилии, прежде чем наконец убедил суд в своей невиновности. Вместо этого были казнены двое мужчин, фигурировавших в обвинении. Обвинения и контробвинения записаны в архивах Бастилии. Маркиза де Гадань бежала в Англию, и хотя был вручен ордер на арест г-жи д'Ольнуа, она сбежала от офицеров через окно и спряталась в церкви.
Вполне возможно, что затем она работала шпионом на Францию (и, возможно, провела некоторое время в Голландии, Испании и Англии), прежде чем вернуться в Париж в 1685 году (возможно, в качестве расплаты за шпионаж). Маркиза де Гадань осталась в Мадриде на средства пенсии испанского короля. Мадам д'Ольнуа устраивала салонные встречи в своем доме на улице Сен-Бенуа, которые часто посещали ведущие аристократы и принцы, в том числе ее близкий друг Сен-Эвремон .
В 1699 году подруга г-жи д'Ольнуа Анжелика Тике была обезглавлена за то, что слуга отомстил жестокому мужу Анжелики, также из-за принудительного брака. Слугу повесили за то, что он выстрелил и ранил советника Тике. Мадам д'Ольнуа избежала преследования, несмотря на ее предполагаемое участие, и прекратила участие в общественной жизни Парижа на двадцать лет.
Д'Ольнуа опубликовал двенадцать книг, в том числе три псевдомемуара, два сборника сказок и три «исторических» романа. В 1692 году она внесла свой вклад в антологию Recueil des plus belles pièces des poètes français и написала серию путевых мемуаров, основанных на ее предполагаемых путешествиях по придворной жизни в Мадриде и Лондоне. И хотя ее идеи, возможно, были заимствованы и выдуманы, эти истории впоследствии стали ее самыми популярными произведениями. Она приобрела репутацию историка и записывателя сказок за пределами Франции и была избрана членом Падуанской Академии деи Риковрати . Ее называли по имени музы истории Клио . Однако в то время понятие истории было гораздо более широким термином, включая ее вымышленные рассказы. Через 150 лет более строго документированная форма этого термина привела к тому, что ее отчеты были объявлены «мошенническими». Однако во Франции и Англии в то время ее работы считались просто развлечением, и это мнение отражено в обзорах того периода. Ее по-настоящему точные попытки составить исторические отчеты о голландских войнах Людовика XIV оказались менее успешными. Деньги, которые она заработала на писательстве, помогли ей вырастить трех дочерей, не все из которых родились за время ее пребывания с бароном д'Ольнуа.
Ее самыми популярными произведениями были сказки и приключенческие истории, рассказанные в «Les Contes des Fées» («Сказки о феях») и «Contes Nouveaux», или «Les Fées à la Mode ». В отличие от народных сказок братьев Гримм , родившихся примерно на 135 лет позже д'Ольнуа, свои истории она рассказывала в более разговорном стиле, как их могли бы рассказывать в салонах . Большая часть ее произведений создала мир животных-невест и женихов, где любовь и счастье приходят к героиням после преодоления огромных препятствий. Эти рассказы были далеко не подходят для детей, и многие английские адаптации сильно отличались от оригинала.
Ученые Джек Зипес и Дэвид Бламирес предполагают, что это связано с большим количеством сходств MMe. Литературные произведения д'Ольнуа с узнаваемым фольклорным материалом, она, должно быть, в свое время была знакома с устной традицией или ее литературной переработкой. [5] [6] Кроме того, Жак Баршилон заявил, что произведения д'Ольнуа можно отнести к некоторым популярным типам сказок международного индекса классификации сказок , некоторые из которых - «Животное-невеста» и « Животное как жених ». [7]
Проблема
У мадам д'Ольнуа было шестеро детей, двое из которых родились после того, как она рассталась с мужем, хотя они носили его имя:
- Мария-Анжелика (26 января 1667 г., умерла молодой, вероятно, до ноября 1669 г. [8] )
- Доминик-Сезар, ее единственный сын (23 ноября 1667 г., умер молодым)
- Мари-Анна, дама де Барневиль (27 октября 1668 г. [9] - до 1726 г. [10] ); 29 ноября 1685 года она вышла замуж за Клода-Дени де Эра (1658 - до июня 1711 [10] ), дворянина из Берри, который стал сиром де Барневилем и имел:
- Жак-Дени-Огюстен де Эр (1698–?); он женился 2 ноября 1734 года на Женевьеве Франсуазе де Ла Фош. Нет проблем.
- Маргарита де Эр, дама де Водуа.
- Дениз-Люкрес де Эер (? – после 1772 г.).
- Маргарита-Франсуаза де Эр; она вышла замуж за Жака-Франсуа Тардье, «графа» Малисси.
- Мари-Анн де Эр (6 августа 1701 г. - 3 января 1737 г.); она вышла замуж 24 сентября 1735 года за Жан-Пьера де Фонтанжа и родила сына:
- Франсуа-Александр де Фонтанж (28 декабря 1736-1754).
- Юдит-Генриетта (14 ноября 1669 г. - после 1711 г.); она вышла замуж 4 сентября 1704 года в Мадриде за Джулио Орацио Пуччи, второго маркиза Бардженте (Барсенто, Италия), и имела как минимум двоих детей:
- Антонио Пуччи [11]
- Луиза Мария Пуччи; она была первой женой Франческо Гвиччардини.
- Тереза-Эме (13 октября 1676 г. - после 1726 г. [11] ); она вышла замуж за Эдме де Прео д'Антиньи и родила дочь:
- Эдме-Анжелик де Прео д'Антиньи (родилась 18 ноября 1704 г. - дата смерти неизвестна); она была замужем за Пьером-Жозефом Вермале, но брак был расторгнут.
- Франсуаза-Анжелика-Максим (ок. 1677 – 17 ноября 1727); она никогда не была замужем и у нее не было проблем.
Работает
- Чувства кающейся души ( Sentiments d'une Ame penitente )
- Возвращение души к Богу ( Le Retour d'une Ame à Dieu )
- История Ипполита, графа Дугласа ( Histoire d'Hippolyte, comte de Duglas ) (1690)
- История Жана де Бурбона , принца Каренси ( Histoire de Jean de Bourbon, Prince de Carency ) (1692)
- Граф Уорик ( Le Comte de Warwick )
- Современный двор Испании, или Современная храбрость испанской знати, раскрытая в нескольких историях и семидесяти пяти письмах влюбленной Терезы к своему возлюбленному маркизу Мансере (1693 г.) ( Memoire de la Cour d'Espagne ) ( 1690)
- Воспоминания испанского двора, Отчет о путешествии в Испанию ( Memoires de la cour d'Espagne, Relation du voyage d'Espagne ) (1690 или 1691)
- Воспоминания об английском дворе ( Mémoires de la cour d'Angleterre ) (1695)
- Из сказок ( Les Contes des Fées ) (1697)
- Из новых сказок, или Феи в моде ( Contes Nouveaux ou Les Fées à la Mode ) (1698)
Примечания
- ↑ Коммир, Энн (8 октября 1999 г.). Женщины в мировой истории. Гейл. п. 626. ИСБН 978-0-7876-4061-3.
- ^ Зипес, Джек (2001). Великая сказочная традиция: от Страпаролы и Базиля до братьев Гримм: тексты, критика. Нью-Йорк: WW Нортон. ISBN 0-393-97636-Х.
- ^ ab
Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Ольнуа, Мари Катрин ле Жюмель де Барневиль де ла Мотт». Британская энциклопедия . Том. 2 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 917. - ^ Зипес, Джек (ред.). Оксфордский спутник сказок . Издательство Оксфордского университета. 2015. с. 33. ISBN 978-0-19-968982-8 .
- ^ Бламирес, Дэвид. «4. От мадам д'Ольнуа до матушки Банч: популярность и сказка». В: Джулия Бриггс, Деннис Баттс (ред.). Популярная детская литература в Великобритании . Рутледж, 2008. ISBN 9781138276710 .
- ^ Баршилон, Жак. «Адаптации народных сказок и мотивов в «Сказках» мадам Д'Ольнуа: краткий обзор влияния и распространения». В: Чудеса и сказки 23, вып. 2 (2009): 353–64. По состоянию на 23 июня 2020 г. www.jstor.org/stable/41388930.
- ^ Жанна Рош-Мазон, Autour des contes de fées: Recueil d'études de Jeanne Roche-Mazon, accompagnées de pièces complémentaires , Volume 55, 1968, p. 8
- ^ Раймон Фулше-Дельбоск, Revue Hispanique , том 69, 1926, стр. 11.
- ^ ab Раймонд Фулше-Дельбоск, Revue Hispanique , том 69, 1926, стр. 106.
- ^ ab Раймон Фульше-Дельбоск, Revue Hispanique , том 69, 1926, стр. 109.
- ^ Планше, Джеймс Робинсон. Сказки графини д'Ольнуа в переводе Ж. Р. Планше . Лондон: Дж. Рутледж и компания, 1856. стр. 332–374.
Рекомендации
- Диссе, Дороти. (1 октября 2004 г.) Мари Катрин д'Ольнуа. Другие женские голоса. Проверено 22 января 2005 г.
- Уорнер, Марина (1995). От зверя до блондинки: о сказках и их рассказчиках. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 978-0-374-15901-6.
- Тринкет Шарлотта. Le conte de fées français (1690–1700): Traditions italiennes et origines aristocratiques [Французская сказка (1690–1700): итальянские традиции и аристократические истоки]. Тюбинген: Narr Francke Attempto Verlag, 2012.
- Зипес, Джек, Когда мечты сбывались: классические сказки и их традиции , ISBN 0-415-92151-1
- Эми Вандерлин Де Графф, «Башня и колодец» (1984), стандартное психоаналитическое исследование.
дальнейшее чтение
- Палмер, Нэнси и Мелвин Палмер. «Английские издания французских «Contes De Fees», приписываемых мадам Д'Ольнуа». Исследования в библиографии 27 (1974): 227–32. По состоянию на 29 июня 2020 г. www.jstor.org/stable/40371596.
- Планше, Джеймс Робинсон. «Сказки графини д'Ольнуа в переводе Ж. Р. Планше ». Лондон: Дж. Рутледж и компания, 1856 г.
- Вердье, Габриэль. «КОММЕНТАРИЙ L'AUTEUR DES «FÉES À LA MODE» ДЕВИНТ «МАТЕРИНСКАЯ КУЧА»: МЕТАМОРФОЗЫ ГРАФИНЫ Д'ОЛНУА В АНГЛЕТЕРРЕ». Мервей и Контес 10, вып. 2 (1996): 285–309. По состоянию на 30 июня 2020 г. www.jstor.org/stable/41390464.
Внешние ссылки и ресурсы
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Мадам д'Ольнуа